сталийное время | Установленное договором морской перевозки время на производство фрахтователем погрузочно-разгрузочных работ. laytime, laydays; |
cargo dedweight | грузоподъемность; |
грузоподъемность | - Характеристика судна, выражен-ная в тоннах и показывающая, какое максимальное количество груза в пределах грузовой марки может принять судно, сохраняя мореходность. г. есть разница между дедве...
cargo dedweight; lifting capacity; airlift capacity, load-carrying capacity, payload capacity; air-oil heat exchanger; loading and unloading operations also called cargo handling; performance specification; cargo load; hoist load qh; load(ing) capacity; |
smuggling, contraband | контрабанда; |
контрабанда | - 1) провоз через границу товаров, ценностей и валюты, ввоз и вывоз которых запрещены законодательством;
- (ит. contrabando от contra - против и bando - правительственный указ, предписа...
smuggling, contraband; smuggling; contraband; smuggling; contraband; free trade; |
off-gauge goods | негабаритный груз; |
confiscation, seizure | конфискация; |
freight indices | фрахтовые индексы; |
фрахтовые индексы | Относительные показатели изме-нения уровня цен морской перевозки грузов по отношению к ценам какого-либо базисного периода или фиксированным ставкам, принятым за 100%. freight indices; |
general cargoes | генеральные грузы; |
генеральные грузы | См. груз. general cargoes; |
valued policy | - Is where a value has been set upon the ships or goods insured, and this value inserted in the policy in nature of liquidated damages, to save the necessity of proving it, in case of a total lo...
полис таксированный; |
полис таксированный | См. полис. valued policy; |
currency of payment | Валюта платежа валюта платежа; |
валюта платежа | - Валюта, в которой по условиям сделки должна быть произведена оплата товара либо услуг или погашение кредита. фрахт обычно обусловливается и исчисляется в свободно конверти-руемой валюте, а опл...
currency of payment; |
agent`s contract | агентский договор; |
survey report | Инспекторская проверка (банка органом банковского надзора) аварийный сертификат; сюрвейерский отчёт ; сюрвейерский риск-инженерный отчет; |
signed under protest | под протестом; |
под протестом | Подписание какого-либо докумен-та с одновременным внесением оговорки о несогласии. в торговом мореплава-нии практикуется судовладельцами, в частности при подписании таймшитов, что дает им возможно... signed under protest; |
cover note, covering note | ковернот; |
paramount clause | о. «парамаунт».; |
о. парамаунт. | Условие о правах пе-ревозчика и изъятиях, включаемое в рейсовые чартеры с целью распростране-ния на них положений брюссельской конвенции 1924 г. (см. гаагские правила). согласно этой о. никакие ус... «paramount» clause; |
negligence clause | Оговорка о небрежности о. о небрежности; |
о. о небрежности | Условие чартера, в со-ответствии с которым судовладелец освобождается от ответственности за поте-ри или убытки, возникшие в результате небрежности, упущений или ошибок капитана судна, лиц судового... negligence clause; |
о. об арбитраже | Условие чартера, преду-сматривающее порядок арбитражного рассмотрения споров между судовла-дельцем и фрахтователем. arbitration clause; |
mate`s receipt | - Штурманская расписка
- Штурманская расписка, расписка помощника капитана (в приеме груза)
штурманская расписка; m/r; m/r, м.r, m.r.; |
штурманская расписка | Документ, выдаваемый судо-вой администрацией (обычно грузовым помощником капитана) в подтвержде-ние принятия на судно определенной партии груза. в ш. р. указывается наиме-нование и количество прин... mate`s receipt; |
публичный перевозчик | Лицо, осуществляющее пере-возки любых законных грузов за вознаграждение. по английскому общему праву п. п. обязан: common carrier; |
deposit, pawn, mortgage, lien | залог; |
security for claim | обеспечение иска; |
обеспечение иска | - Охранительные меры, принимае-мые судом в отношении имущества ответчика, для гарантии осуществления имущественных требований истца на случай разрешения дела в его пользу.
- Принятие су...
security for claim; |
wharfage, quay dues | причальный сбор; |
причальный сбор | Портовый сбор, взимаемый в некоторых портах за пользование причалом. величина сбора зависит от длины занимаемого судном причала и времени его использования. поскольку причал используется и для сто... wharfage, quay dues; |
sale contract | договор купли-продажи; |
endorsement, assignment | индоссамент; |
crew list, muster-roll | судовая роль; |
salvage contract | договор о спасании; |
договор о спасании | Соглашение, заключаемое между капитаном терпящего бедствие судна и спасателем об оказании помощи на море. salvage contract; |
parcel receipt | парцельная квитанция; |
парцельная квитанция | - Специальный провозной доку-мент, заменяющий коносамент при перевозке ценных грузов мелкими партия-ми (парцельные грузы). обычно к парцельным относятся нетоварные грузы (образцы товаров, реклам...
parcel receipt; |
overside delivery | оверсайд-деливери; |
оверсайд-деливери | Условие сдачи доставленного судном груза непосредственно в лихтер или другое судно по варианту борт-борт. получатели, пожелавшие принять свои грузы о.-д., обязаны поставить об этом в известность п... overside delivery; |
carrier`s statement | коммерческий акт; |
equalisation fund | уравнительный фонд; |
уравнительный фонд | Институт расчетов по диспачу, существующий при ряде чартеров на перевозку массовых грузов. equalisation fund; |
net tonnage | Equals gross tonnage minus deductions for space occupied by crew accommodations, machinery, navigation equipment and bunkers. it represents space available for cargo (and passengers). canal tolls ... чистая вместимость судна; |
чистая вместимость судна | Объем помещений судна, предназначенных для перевозки грузов. ч. в. с. выражается в условных едини-цах вместимости регистровых тоннах (одна регистровая тонна равна 2,83 м3, или 100 куб. футам) и по... net tonnage; |
free port, porto franco | порто-франко; |
порто-франко | Порт, город, район побережья, в пределах которых разрешается свободный беспошлинный ввоз и вывоз ино-странных товаров, а также их промышленная переработка. free port, porto franco; |
acquisition of cargo | аквизиция груза; |
аквизиция груза | Привлечение грузов для загрузки линейных судов. а. г. осуществляется обычно специальными агентскими фир-мами, которые имеют постоянные договорные отношения с линейными компа-ниями и осуществляют в... acquisition of cargo; |
складская расписка | - Расписка в приеме груза на хранение, выдаваемая складскими или транспортно-экспедиторскими органи-зациями. с. р. может быть выдана на имя владельца груза, его приказу или на предъявителя.
<... warehouse receipt; |
marine insurance | - Broadly, insurance covering loss or damage of goods at sea. marine insurance typically compensates the owner of merchandise for losses sustained from fire, shipwreck, etc., but excludes losses...
морское страхование; |
морское страхование | См. страхование. marine insurance; |
insurance company | - Компания по страхованию; страховое учреждение; страховое предприятие (в снс; уч64 реждение, занимающееся страхованием жизни от аварии, болезней, пожаров и других несчастных случаев, включая са...
страховое общество; компания, страховая; |
страховое общество | - См. страховщик.
- Физические или юридические лица, которые за известное вознаграждение (страховую премию) обязуются возместить убытки страхователю.
insurance company; sigorta; |
double insurance | Where the insured makes two insurances on the same risks and the same interest. страхование двойное; |
страхование двойное | Страхование у нескольких страховщиков одного и того же интереса от одних и тех же опасностей, когда общая страховая сумма превышает страховую стоимость. double insurance; |
address commission | адресная комиссия; adcom; |
адресная комиссия | Сумма, выплачиваемая су-довладельцем фрахтователю. а. к. по существу представляет собой историче-ски сложившуюся и все более выходящую из употребления скидку с фрахта, которая однако, не всегда да... address commission; |
winch clause | о. о судовых лебедчиках; |
о. о судовых лебедчиках | Условие, вклю-чаемое в ряде случаев в чартер, по которому судовладелец обязуется оплатить фрахтователю обусловленную компенсацию за каждую тонну груза, погружен-ного или выгруженного береговыми ме... winch clause; |
flags of convinience | «удобные» флаги; |
удобные флаги | Флаги некоторых государств, под которые судовладельцы различных капиталистических стран переводят свои суда с целью снижения своих налоговых обязательств и уменьшения рас-ходов на заработную плату... flags of convinience; |
statement of facts | стейтмент оф фэктс; sof; |
стейтмент оф фэктс | Документ, составляемый вме-сто таймшита в тех случаях, когда капитан судна и его агент не располагают условиями по учету и расчету сталийного времени. с. о. ф. представляет собой «перечень фактов»... statement of facts; |
mutual insurance | страхование взаимное; |
страхование взаимное | Одна из форм страхования судовладельцами своей ответственности за причинение ущерба третьим лицам, которая не покрывается обычным договором морского страхования. mutual insurance; |
economic speed | экономическая скорость; |
экономическая скорость | Оптимальная скорость, при которой судно достигает наилучших экономических показателей. э. с. для каждого судна не является постоянной величиной, так как она зависит от ряда переменных факторов, в ... economic speed; |
power of attorney, proxy | доверенность; |
checking of qualitu of goods | бракераж; |
national treatment | Национальный режим один из основополагающих принципов гатт/вто правовое положение, означающее, что иностранным товарам и услугам на территории данной страны предоставляется тот же режим, что и нац... национальный режим; |
национальный режим | - Режим межгосударственных экономических отношений, при котором (обычно на правах взаимности) одно государство предоставляет на своей территории физическим и юридическим
- Одно из основ...
national treatment; |
unvalued policy | полис нетаксированный; |
полис нетаксированный | См. полис. unvalued policy; |
general contract | генеральный контракт; |