Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Specimen (trademarks)

Глоссарий терминологии регистрации патента
    Real-life example showing how you use your trademark in commerce with your goods or services. it could show the trademark on your goods, their packaging, or in point-of-sale displays, or in the sale, rendering, or advertising of your services. specimens must be submitted for certain applications and registration maintenance filings.




Specimen, английский
  1. "material available for analysis." [ifcc]

  2. 1. a small quantity of something given for testing  he was asked to bring a urine specimen. 2. one item out of a group  we keep specimens of diseased organs for students to examine.

  3. Espécimen, muestra, modelo

  4. Образец

  5. Проба; образец

  6. Проба. в аналитической химии эквивалентен термину sample (образец). в контексте настоящего глоссария


Specimen, английский

Specimen, латинский

Specimen boss, английский

Specimen carrier, английский
    Термосумка для транспортировки проб ср. vaccine carrier (термосумка, сумка-холодильник для транспортировки вакцин).


Specimen copy of bank guarantee, английский

Specimen displacement pulses, английский
    Импульсы от смещенного образца


Specimen hunting, английский

Specimen management system for california herbaria, английский

Specimen processing, английский
    Надлежащее обращение с пробами общепринятые правила работы с пробами биологического материала распространяются на процедуры их забора, хранения, транспортировки и анализа, включая уничтожение отработанного материала.


Specimen signature, английский
    Образец подписи


Specimen stage, английский
    Столик для образца (деталь микроскопа, на которую опирается держатель образца и образец в микроскопе; столик может передвигаться в плоскости, перпендикулярной к оптической оси. с внешней стороны колонны)


Specimen stage control, английский
    Регулирующее устройство столика для образца (внешнее устройство, посредством которого столик может быть передвинут)


Specimen [inis, n], латинский

Specimen, sample, английский

Specimen-based data, английский
    Результаты исследования пробы (образца) материала


Specimen:, английский
    Part of a soil or rock sample used for a laboratory test


Specimens, английский

Specimens of trademark, английский
    Образцы товарного знака (образцы товарного знака, выполненные в точном соответствии с регистрируемым товарным знаком, который будет проставляться на изделии, включаются в материалы заявки)


Advertising, английский
    Размещение объявлений


Registration, английский
  1. The accuracy of relative position or concentricity of all functional patterns of

  2. Process by which an individual indicates their intent to attend a trade show.

  3. The act of registering  a doctor cannot practise without registration by the general medical council.

  4. Приводка

  5. Регистрация

  6. A procedure to configure self-service password reset for a user.

  7. The process in which a consumer enters information, such as an e-mail address, to acquire a license.

  8. Общее количество записанных; списочный состав поступивших в школы и т.п. reg – rem


Maintenance, английский
  1. Entretien

  2. Техническое обслуживание (и текущий ремонт)

  3. Техническое обслуживание

  4. Поддержание; обслуживание; уход за оборудованием; техническое обслуживание и ремонт

  5. Профилактическое техническое обслуживание, обслуживание связанное с испытаниями, осмо- профилактика трами, чисткой, наладкой, регу-

  6. Regular servicing of all system components by the manufacturer

  7. Техническое обслуживание и ремонт. деятельность по поддержанию таких объектов, как оборудование, машины или измерительная аппаратура, в рабо-чем состоянии путем проведения регулярных проверок и выполнения необходимых ремонтных работ [15].

  8. The process of taking measures to ensure that a hardware, software, or database system is functioning properly and is up to date.

  9. Техническое обслуживание и ремонт. деятельность по поддержанию таких объектов, как оборудование, машины или измерительная аппаратура, в рабочем состоянии путем проведения регулярных проверок и выполнения необходимых ремонтных работ [15].

  10. Appropriate ongoing adjustments to security holder records.

  11. Ведение (счета)

  12. It`s tempting to take "maintain" and just attach the suffix "ance." there`s a "ten" in there instead of a "tain." just memorize this sentence: "i have to do it ten times for proper maintenance."


Standard character drawing, английский
    Depiction of the trademark you want to register if it only includes text, numbers, punctuation, or a combination, with no design, color, or stylization. provides the broadest protection for a trademark. when registered, you have rights to use the trademark regardless of font style, color, or other stylization of the text.


Special form drawing, английский
    Depiction of the trademark you want to register if it includes stylized text (such as text in a particular font style or color), or a design element (such as an image or logo, with or without color).