Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Response

Англо-грузинский словарь
  1. The value of the quantity being measured as indicated or otherwise provided by a measuring instrument.

  2. Реакция - какая-либо реакция в широкой выборке обращающихся на рынке акций; развивается изолированно от ценовых движений, наблюдаемых в ведущих акциях;

  3. (ответная) реакция; частотная характеристика

  4. См. reply by the applicant

  5. A reaction by an organ, tissue or a person to an external stimulus  immune response 1. reaction of a body to an antigen 2. reaction of a body which rejects a transplant ‘…anaemia may be due to insufficient erythrocyte production, in which case the reticulocyte count will be low, or to haemolysis or haemorrhage, in which cases there should be a reticulocyte response’ [southern medical journal]

  6. A reaction of a body to an antigen

  7. N ответ, реакция primary ~ первичный ответ secondary ~ вторичный ответ stimulus ~ псхл. возбуждение-реакция tertiary ~ третичный ответ

  8. Ответ/ ответные действия

  9. Ответ

  10. Ответная реакция, отклик; срабатывание (механизма); характеристика; чувствительность (прибора) о ~ to dynamic loads реакция на динамические нагрузки

  11. In windows remote access, strings expected from the device, which can contain macros.

  12. "the action of assessing the damage or impact and to ascertain the level of containment and control activity required following an incident or emergency.


პასუხი, грузинский
    პასუხის გაცემა


Ответ, русский
    Ответ, возражение, отзыв, отклик, отповедь, опровержение, отрицание, отказ, противоречие, протест; отчет; отголосок, отзвук, отражение, эхо. желанный ответ, согласие. ответ утвердительный, отрицательный. от него не добиться слова (толку). у него всегда го


Resp, английский
  1. Respective — соответственно, иначе, то есть, или, либо

  2. Regulated electrical supply package

  3. Response


Reply by the applicant, английский
    Ответ заявителя (на решение экспертизы); возражение заявителя; письмо-ответ заявителя


Respuesta, resultado, reacción, reflejo,, испанский

Réponse (syn. intervention), французский
    "action d’évaluer les dommages et impacts d’une situation d’urgence et de déployer les moyens à un niveau adapté pour contenir et contrôler la situation.


"استجابة, арабский

应急反应, китайский
    事故和紧急情况发生后,对破坏或影响进行评估,明确所需控制措施的行为。注:1、除了明确与人身安全相关的事项及疏散行动外,应急反应还应明确相关的政策、程序和行为。2、紧急事件或灾难的应急反应应象灾难事件的结果一样紧随灾难事件发生而开展。


Reakce, чешский
    "akce posuzující škodu či dopad a zabezpečující požadovanou kontrolu a řízení činností následujících po nehodě či vzniklém ohrožení.


Indsats, датский
    "det at vurdere skadeomfanget og fastslå hvilke kontroltiltag og hvilke indsatser som er nødvendige ved en hændelse eller ulykke.


"respons, голландский

Hälytysvaste, финский
    "tapahtuman, hätätilanteen tai sen seurausten arviointi sekä tarvittavien pelastustoimien laadun ja määrän varmistaminen.


Gegenmaßnahme(n) ch: bearbeitungsprozess, немецкий
    "bewertung des schadens oder außmaßes einer notfallsituation und festlegung der zur eindämmung oder regelung einer unfall- oder notfallsituation benötigten mittel


επέμβαση (συν.απόκριση), греческий
    H δράση της αποτίμησης της βλάβης ή των επιπτώσεων και της διακρίβωσης του επιπέδου του περιορισμού και της δραστηριότητας ελέγχου που απαιτούνται μετά ένα συμβάν ή μια κατάσταση έκτακτης ανάγκης Σημειώσεις: 1. Εκτός από την αντιμετώπιση των θεμάτων ασφάλειας της ζωής και την εκκένωση, η επέμβαση εξετάζει επίσης τις πολιτικές, διαδικασίες και ενέργειες που πρέπει να ακολουθούνται σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. 2. Επέμβαση έκτακτης ανάγκης ή καταστροφής είναι το βήμα ή το στάδιο που ακολουθεί αμέσως μετά τη εκδήλωση μιας καταστροφή, όταν αρχίζουν οι ενέργειες, ως αποτέλεσμα του περιστατικού που συνέβη.


Intervento, итальянский
    "l`azione volta a valutare il danno o l`impatto e accertare il livello di contenimento e l`attività di controlloare richiesta a seguito di un incidente o di una emergenza.


対応, японский
    "インシデントまたは緊急事態の発生後に要求される損傷や影響を評価する行動,および封じ込めや制御活動のレベルを確保すること


대응, корейский
    "사고나 비상사태 발생시 손해나 충격의 평가와 오염 정도의 규명, 요구되는 제어활동


Resposta, португальский
    "acção de avaliar os danos e impactes duma situação de emergência e de estabelecer o nível de meios adaptados à contenção e controlo da situação.


Odziv, словенский
    "ocenjevanje škode oziroma vpliva, preveritev obsega zadrževanja vpliva in izvajanje nadzora, kar je potrebno izvajati zaradi nastalega incidenta oziroma nesreče.


åtgärd, шведский
    "aktivitet för att bedöma skada eller effekt och fastställa åtgärdsnivå efter ett tillbud eller en nödsituation.


Xử lý (đồng nghĩa: can thiệp), вьетнамский
    "hoạt động đánh giá các thiệt hại hoặc các ảnh hưởng và xác định mức độ của các hoạt động ngăn chặn và kiểm soát cần thiết tiếp sau một sự cố hoặc trường hợp khẩn cấp.


Реакция, русский
  1. Реакция , воздействие

  2. В психологии – любой ответ организма на изменение во внешней или внутренней среде, от биохимической реакции отдельной клетки до рефлекса условного. понятие введено в психологию основателем бихевиоризма – уотсоном.

  3. (лат. re- противо-, actio действие) — клинич. 1) ответ организма на внешнее или внутреннее раздражение, 2) упадок сил, слабость после напряжения.

  4. Противодействие социальному прогрессу.

  5. (от позднелат. re – против и actio – действие) – ответное действие, противодействие; действие раздражения; необходимая составная часть всякого взаимодействия – в этом смысле употребляется особенно в химии и физиологии. в физиологии под временем реакции подразумевают промежуток времени между действием раздражителя и следующей за ним реакцией. в биологии нормой реакции называют способ ответа организма на определенное раздражение. в политической и культурной жизни с 1830 под реакцией понимают стремление препятствовать новым порядкам, а если они уже возникли – противодействовать им, чтобы снова заменить их старыми.

  6. (от ре ... и лат. actio - действие), действие, состояние, процесс, возникающие в ответ на какое-либо воздействие.

  7. См. химическая реакция.




Instrument, английский
  1. A term used to describe a sensor (or sensors), the associated transducer(s), and the data read-out or recording device.

  2. (измерительный) прибор

  3. One of many terms for a light, heard mostly in the theater. see: lights.

  4. A piece of equipment or a tool  the doctor had a box of surgical instruments.

  5. A term of extensive application among tools and weapons; but it is here introduced as an official conveyance of some right, or the record of some fact.

  6. A legal document that records an act or agreement and provides the evidence of that act or agreement. instruments include contracts, notes, and leases (e.g. a debt instrument).

  7. Навести инструмент ~ of application точка приложения (напр, силы) ~ of certainty тройная засечка ~ of compound curvature точка сопряжения двух кривых ~ of concentration замыкающий створ ~ of contraflexure точка перегиба ~ of curvature начало или конец кривой (в плане) ~ of cusp точка сопряжения обратных кривых ~ of grade intersection точка перелома в продольном профиле ~ of high stress concentration точка концентрации высоких [значительных] напряжений ~ of inflection точка перегиба ~ of intersection вершина угла (на плане трассы) ~ of lateral restraint точка бокового закрепления [защемления] (сжатого или изгибаемого элемента) ~ of support точка опоры ~ of switch конец остряка ~ of tangency начало или конец кривой (в плане) ~ of the maximum bending moment точка максимального изгибающего момента ~ of vertical curve начало вертикальной кривой ~ of vertical intersection вершина угла вертикальной кривой ~ of vertical tangent начало или конец вертикальной кривой ~ of zero moment точка нулевого момента (на эпюре моментов)

  8. Прибор, инструмент

  9. To tag the source code in order to measure the amount of time spent in each area.

  10. Инструмент


Изолированно, русский

Характеристика, русский
  1. ,..1) описание характерных, отличительных качеств, черт, свойств чего-либо или кого-либо...2) отзыв, заключение о трудовой, общественной деятельности кого-либо.

  2. , целая часть десятичного логарифма. напр., lg 300 = 2,4771, где 2 есть характеристика для lg 300; lg 0,3 = ,4771, где = -1 есть характеристика для lg 0,3.

  3. Качественный параметр для определения ценности бриллианта

  4. Отличительное свойство.

  5. Отличительное свойство. характеристика градуировочная (calibration characteristic) – зависимость между значениями величин на входе и выходе средства измерений, полученная экспериментально.

  6. Отличительное свойство (исо 9000, п. 3.5.1).

  7. Официальный документ, в котором содержится оценка деловых и личных качеств человека.


Transplant, английский
  1. / trnspl?

  2. Transplante

  3. Пересадка


Insufficient, английский
    Недостаточный


Erythrocyte, английский
  1. A mature red blood cell ‘…anemia may be due to insufficient erythrocyte production, in which case the corrected reticulocyte count will be low, or it may be due to hemorrhage or hemolysis, in which cases there should be reticulocyte response’ [southern medical journal]

  2. Red blood cell


Production, английский
  1. Refers to a person acting more dramtic than they would in a show, making the situation epic. example after tasha got up, she caused even more of a scene by throwing her purse on the ground, punching her boyfriend, and stomping into a store. what she did was a production.

  2. Добыча. извлечение полезного ископаемого из недр.

  3. Производство

  4. Производство, продукция (наряду с материальными благами продукция включает только те виды услуг, которые могут рассматриваться как реализуемые: к ним относятся услуги, предоставляемые так называемыми лицами свободных профессий; остальные услуги из состава продукции исключаются; в снс)

  5. N 1 продуцирование, порождение, производство (син. generation); 2 фон. произношение (производство звука ) 1 обработка документов, созданных на естественном языке, а также разработка методов, технологий и конкретных систем, обеспечиваю- щих общение человека с пк на естественном или ограниченном есте- ственном языке. language ~ когн. продуцирование, порожде- ние речи (син. language generation, speech production; см. тж. speech generation; text to speech system) speech ~ порождение речи (син. language generation, language ~; см. тж. speech generation; text to speech system)

  6. For obtaining the benefits of trading with our colonies, it is necessary that the goods be accompanied by a “certificate of production” in the manner required by marine law. (see origin.)

  7. Производство, изготовление

  8. A rule that processes input and produces a sequence of terminal and non-terminal symbols, which can also be passed to further productions. the rules that a compiler or an expert system uses are often called productions. see also: non-terminal symbol, terminal symbol.

  9. Any process of synthesis, transformation or destruction realized in a space of interacting components that results not merely in the emission of signals or arrangement of characters, but as in a computer or a clockwork in material entities which are capable of interacting with other entities possibly including with the components that produced them. (->autopoiesis, ->allopoiesis)

  10. The process of creating usable goods from raw materials and/or parts.

  11. In the context of project financing, a defined portion of the proceeds of production up to a dollar amount.

  12. The output of goods and services.

  13. Добыча. извлечение полезного ископаемого из недр. производ- ство. объем добычи или производства.

  14. Term used to describe the process of extracting, preparing, storing, and delivering well oils.

  15. The phase of the petroleum industry that deals with bringing the well fluids to the surface and separating them and with storing, gauging, and otherwise preparing the product for the pipeline.


Reticulocyte, английский
    A red blood cell which has not yet fully developed


Haemolysis, финский

Haemorrhage, английский
    The loss of a large quantity of blood, especially from a burst blood vessel  he died of a brain haemorrhage.  verb to bleed heavily  the injured man was haemorrhaging from the mouth.


Возбуждение, русский
  1. Возбуждение, побуждение, подбивание, подговаривание, подзадоривание, подстрекательство, наущение, агитация; импульс, стимул, толчок, аффект. ср. влияние. , влияние, побуждение

  2. Свойство живых организмов – активный ответ возбудимой ткани на раздражение. основная функция для нервной системы. клетки, образующие ее, обладают свойством проведения возбуждения из участка, где оно возникло, в другие участки и на соседние клетки: благода

  3. Свойство живых организмов – активный ответ возбудимой ткани на раздражение. основная функция для нервной системы. клетки, образующие ее, обладают свойством проведения возбуждения из участка, где оно возникло, в другие участки и на соседние клетки: благодаря этому нервные клетки способны передавать сигналы от одних структур организма к другим, тем самым возбуждение стало носителем информации о свойствах поступающих извне раздражений и, вместе с торможением, – регулятором активности всех органов и систем организма. процесс возбуждения возникает лишь при определенной интенсивности внешнего стимула, превышающей абсолютный порог возбуждения (-> порог восприятия), свойственный данному органу. в основе возбуждения лежат физико-химические процессы, с коими связаны биоэлектрические явления, .сопровождающие возбуждение и регистрируемые как на клеточном уровне, так и с поверхности тела животного и человека. способы его распространения зависят от формы системы нервной: в самой примитивной – диффузной – системе нервной активность проводится равномерно в различных направлениях, постепенно затухая. в ходе эволюции наряду с усложнением системы нервной совершенствовались и способы передачи возбуждения, при коих этот процесс распространяется до конца пути без какого-либо ослабления, что позволяет возбуждению выполнять регулирующую функцию в целостном организме. процессы возбуждения и торможения образует основу деятельности нервной высшей. их индивидуальные особенности определяют тип последней (-> деятельность нервная высшая: тип), а их динамика накладывает печать на все акты поведения.

  4. , в биологии - реакция живых клеток на воздействие различных факторов внешней и внутренней среды. при возбуждении живая система переходит из состояния относительного физиологического покоя к деятельности. в основе возбуждения лежат сложные физико-химические процессы. наиболее полно возбуждение изучено в нервных и мышечных клетках, где оно сопровождается возникновением распространяющегося биоэлектрического потенциала - нервного импульса. способность клеток к возбуждению называется возбудимостью. ср. торможение.

  5. Возбуждение (зажигание) с помощью вспомогательной дуги

  6. Психопатологическое состояние, характеризующееся усилением и ускорением различных проявлений психической деятельности: мышления, речи, моторики.


Responsibility, английский
  1. Ответственность. обязанность. обязательство.платежеспособность.

  2. 1. somebody or something which a person or organisation has a duty to take care of  checking the drip is your responsibility. 2. the blame for something bad which has happened  she has taken full responsibility for the mix-up. 3. the position of having to explain to somebody why something was done  whose responsibility is it to talk to the family?

  3. Often a wholesome restraint; but the bugbear of an inefficient officer.

  4. Accountability of an individual for decisions and behavior under his control by virtue of his public role, office, charge or duty and to the public which endowed him with that role, office, charge or duty. responsibility is constitutionally embedded within an autonomous (->autonomy) system, e.g., in the public. rewrite bllles

  5. An obligation of a party to perform an assigned job and to be held accountable for the outcome of the results.

  6. The duty to behave with integrity.

  7. Duty

  8. Duty a task that is part of an employee’s job description

  9. The personal choice to take ownership and to commit to take action. it cannot be imposed; it must come from inside. coaching is about building awareness and responsibility in order to grow people and performance. increased responsibility leads to enhanced potential, confidence and self-motivation. it is the basis from which uniqueness, self-belief and ownership can emerge see also emotional intelligence


პასუხის გაცემა, грузинский
    გამოხმაურება