Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Genetic labeling

Англо-русский глоссарий торговой политики
    Маркировка продукции, содержащей генетически модифицированные организмы (гмо)




Genetic, английский
    A генетический language


Genetic algorithm, английский
  1. Генетический алгоритм; алгоритм, использующий методы "цифрового дарвинизма"

  2. Алгоритм моделирования естественного отбора путем создания и развития популяции особей (решений) для оптимизационных задач.


Genetic analysis, английский
    Study of genetic materials


Genetic classification, английский

Genetic code, английский
  1. The characteristics of the dna of a cell which are passed on when the cell divides and so are inherited by a child from its parents

  2. Correspondence between mrna nucleotide codons and the translated amino acids


Genetic counselling, английский
    Advice and support given to people if they or their children might be affected by inherited genetic disorders


Genetic counselor, английский
    Consejero genético


Genetic cul de sac, английский
    A place showing signs of inbreeding. example going through new jersey is like travelling through a genetic cul de sac.


Genetic disorder, английский
    A disorder or disease caused by a damaging gene variation that may be inherited


Genetic drift, английский

Genetic effects, английский
    Genetics effects (with respect to radiation protection ) are those effects present in the offspring of those exposed to probabilistic / stochastic levels of ionising radiation .


Genetic effects of radiation, английский
    Effects that produce changes in those cells of organisms which give rise to egg or sperm cells and therefore affect offspring of the exposed individuals.


Genetic engineering, английский
  1. Same as genetic modification (informal )

  2. Генная инженерия

  3. The direct alteration of an organism’s genetics to achieve desirable traits


Genetic epidemiology, английский

Genetic fingerprint, английский
    The pattern of sequences of genetic material unique to an individual. also called dna fingerprint


Genetic fingerprinting, английский
    A method of revealing an individual’s genetic profile, used in paternity queries and criminal investigations. also called dna fingerprinting


Genetic information, английский
    The information encoded (->encoding) in the genetic material with which all living organisms are endowed. the carrier of this information is a complex structure of dna. it represents an organism`s biological inheritance and controls that organism`s development, reproduction and self-repair. within an organism, genetic information flows from dna to protein and other products, first, by the transcription of portions of the dna into so-called messenger rna and, second, by the assembly of individual amino acids into polypeptides, including proteins. thus the growth of an organism is controlled. the absence of a mechanism that could reverse the direction of this flow from proteins to dna is the basis for the fact that the experiences an organism makes during its life time cannot be inherited by biological means (->culture). changes in the intergenerational communication of genetic information result from mutations (->noise) and are the target of natural selection (->evolution).


Genetic inheritance, английский
    Herencia genética


Genetic linkage, английский

Genetic markers (dna), английский

Маркировка, русский
  1. Надписи и условные знаки, наносимые на тару или упаковку для опознания груза и характеристики способов обращения с ним при транспортировании, хранении и перегрузочных работах. м. позволяет установить связь между грузом и перевозочным документом, а также отличить одну партию груза от др. м. должна содержать основные, доп. и информационные надписи и манипуляци-онные знаки. основные надписи содержат данные о контракте, номер грузового места и число мест в партии, пункт назначения и др. сведения, доп. надписи - наименование грузоотправителя и пункт отправления груза. информационные надписи характеризуют массу грузового места, нетго и брутто в килограммах, а также его габаритные размеры и объем в кубических метрах (последние два показателя в том случае, если длина, ширина или диаметр грузового места более 1 м). манипуляционные знаки предназначены для обозначения способов обращения с грузом, вида груза и его упаковки (не кантовать; скоропортящийся груз, герметичная упаковка и др.). м. груза по назначению подразделяют да товаргую, отправительскую, трансп. и спец. ответственность за правильность товарной м. груза несет производитель товара, отправительской м. - грузоотправитель, трансп. маркировки - перевозчик, принявший груз к перевозке, спец. м. - производитель товара или грузоотправитель. значение основных манипуляционных знаков (рис. 5), приведены в таблице. значения основных манипуляционных знаков знак см. рис.5 надпись на языке на какие грузы или в каком случае наносят знак рус. англ. а осторожно, хрупкое handle with care. fragile бьющиеся, хрупкие, ломкие, прецизионные и др. реагирующие на сотрясение изделия б боится нагрева protect from heat грузы, которые следует предохранять от нагрева и солнечных лучей в боится сырости keep dry подверженные воздействию влаги г боится излучения protect from radiation если любой из видов лучистой энергии может влиять на свойства груза или изменять их д боится мороза protect from freezing если понижение температуры ниже указанной на знаке может привести к повреждению груза или к изменению его свойств; грузы с этим знаком следует предохранять от влияния температуры ниже указанной на знаке е скоропортящийся груз perishable goods подверженные интенсивной порче продолжение знак см. рис.5 надпись на языке на какие грузы или в каком случае наносят знак рус. англ. ж герметичная упаковка hermetically sealed особо чувствительные к воздействию окружающей среды; знак запрещает вскрывать и повреждать тару 3 крюками непосредственно не брать use no hooks в мягкой таре и кипах, когда при перегрузочных работах недопустимо употребление крюков и место стро-повки sling here грузы, которые можно стропить только в определенных местах к место подъема тележкой lift here with the tiering если подъем тележкой в другом месте опасен либо приводит к повреждению изделия или упаковки (при подъеме груза тележка должна быть подведена в месте, указанном знаком) л верх, не кантовать top. do not turn over грузовое место, которое при любых манипуляциях должно находиться в указанном положении м центр тяжести centre of gravity крупногабаритное грузовое место (его центр тяжести находится вне геометрического центра тары) н тропическая упаковка tropical packing если -повреждение упаковки при перегрузочных работах, транспортировании или хранении может привести к порче груза вследствие неблагоприятного воздействия тропического климата. обозначения: т - знак тропической маркировки в числителе; месяц и год упаковывания в знаменателе (напр., 05-92)

  2. Условные обозначения и данные, нано­симые на упаковку грузовых мест с целью избежания их засортировки и создания условий для сохранной транс­портировки грузов с учетом их физико-химических и транс­портных особенностей.

  3. Условные обозначения и данные, наносимые на упаковку грузовых мест с целью избежания их засортировки и создания усло-вий для сохранной транспортировки грузов с учетом их физико-химических и транспортных особенностей.

  4. Идентификационные условные обозначения, наносимые на упаковку каждого грузового места (ящика, клетки, мешка и т.п.), содержащие данные, необходимые для надлежащей перевозки и сдачи груза получателю. отсутствие надлежащей маркировки может лишить страховате

  5. Совокупность знаков

  6. Условное обозначение, надписи, наносимые на упаковку товара или на caм товар, содержащие сведения, данные о товаре.

  7. Процесс объединения товаров в транспортную упаковку. уникальная последовательность символов для каждой отдельной комбинации товаров.

  8. Нанесение кода маркировки на товар для контроля его производства и оборота.

  9. Информация в виде надписей, цифровых, цветовых и условных обозначений, наносимая на продукцию, упаковку, этикетку или ярлык для обеспечения идентификации и ускорения обработки при погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании и хранении.

  10. Условные обозначения и данные, наносимые на упаковку грузовых мест. различается товарная, отправительская, специальная и транспортная м. в зависимости от условий договора купли-продажи м. обычно содержит следующие данные:


Genetically modified organisms (gmos), syn, английский

Generalised system of preferences (gsp), английский
    Всеобщая/генеральная система преференций (всп) вступила в силу в 1971 г предоставляет развивающимся странам преференции по тарифным ставкам на их товары на рынках развитых стран и тем самым повышает их конкурентоспособность