Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Parallel construction

Стилистический глоссарий
    Параллельная конструкция reiteration of the structure of several sentences (clauses), and not of their lexical "flesh" almost always includes some type of lexical repetition , and such a convergence produces a very strong effe




Construct, английский
  1. V составлять (предложе- ние)

  2. A hypothetical variable or system which does not purport to accurately represent or model given observations but has a heuristic or interpretative value concerning them. constructs may be (1) ideal types as the economist`s concept of rational behavior. rationality can be formalized, leads to elaborate constructions for the motivation of economic behavior and stimulates empirical inquiries into why actual behavior does not quite conform to it. constructs maybe (2) hypothetical entities, processes or mechanisms which would explain the connections between observed causes and consequences if those entities, processes or mechanisms existed. human memory is such a construct. it bridges the gap between past experiences and current behavior. psychological examples are the freudian id, ego, and super ego for which physiological evidence is principally unavailable. finally, constructs may be (3) the algorithms capable of generating (->generative) a certain process or product without evidence for whether this rather than another computational procedure is followed in practice. computer simulation of an economy exemplifies the case where the computer algorithm is known to be entirely different from (but in the aggregate (->aggregation) not incompatable with) the reasoning that may go on in the marketplace. theory in computational linguistics similarly aims to construct mental processes algorithmically.

  3. A structured piece of code formed from various syntax elements. examples are expressions (try … with, if…then…else, etc.), function definitions (let … = …), and type declarations (type … = …).


Construct a path, английский
    Составить путь; построить маршрут


Construct validity, английский
    Descriptive of a test-setter`s ability precisely to determine and explain what is being tested.


Constructability, английский

Constructed, английский
    Построенный


Constructed encoding, английский

Constructed generic type, английский
    A generic type whose generic type parameters have been specified. a constructed type or method can be an open generic type if some of its type arguments are type parameters of enclosing types or methods, or a closed generic type if all of its type arguments are real types.


Constructed type, английский
    Сложный тип


Constructed value, английский
    Расчетная стоимость


Constructed wetland, английский

Constructio [onis, f], латинский

Constructio [onis, f] (murorum, navium, pontium, viarum), латинский

Constructio, onis, f, латинский

Construction, французский

Construction, английский
  1. Конструкция; сооружение, постройка; строительство

  2. Конструкция; сооружение; постройка; строительство

  3. Most commonly applied to elastomer‑based

  4. N конструкция (предложения и т.п. ) | a конструкционный grammar causative ~ каузативная конструкция comparative ~ сравнительная конструкция coordinated ~ сочиненная конструкция left branching ~ конструкция с левосторон- ним ветвлением morphological ~ морфологическая конструкция multiple branching ~ конструкция с много- членным ветвлением nominal ~ именная конструкция prepositional ~ предложная конструкция right branching ~ конструкция с правосто- ронним ветвлением syntactic ~ синтаксическая конструкция

  5. Конструкция

  6. In naval architecture, is to give the ship such a form as may be most suitable for the service for which she is designed. in navigation, it is the method of ascertaining a ship`s course by trigonometrical diagrams. (see inspection.)

  7. Американский институт деревянных конструкций ака also known as также известный под названием (об изделиях, материалах и т.п.)

  8. Американский институт стальных конструкций

  9. Американское общество по строительству с применением бетонных и железобетонных конструкций

  10. Возможные изменения постоянной нагрузки (на конструкцию) в процессе строительства

  11. Договор (подряда) на строительство

  12. Метод вакуум-бетониро- всния при изготовлении мостовых конструкций

  13. Национальная ассоциация женщин-строителей (сша)

  14. How a particular pattern is woven and which components are used. for example, jacquard, plain weave, basket weave, dobby.

  15. Как плетется тот или иной узор и какие компоненты используются. например, жаккард, полотняное переплетение, корзиночное переплетение, добби.

  16. Строительный объект


Construction (organisee) en chaine, французский

Construction -, английский
    Строительный чертёж


Construction -s, английский
    Строительные материалы


Construction a titre d`autofinancement, французский

Construction adhesive, английский
    Any adhesive used to assemble primary building


Construction administrator, английский
    An individual who oversees the responsibilities of a contract for construction. these responsibilities include reviewing and certifying the amount due to the contractor, preparing change orders, and conducting site inspections to determine dates of substantial completion and final completion. compare with construction manager.


Конструкция, русский
  1. Конструкция, строение, построение, склад, складка, сложение (телосложение), устройство, структура, механизм. ср. строй и вид. , строение, строй

  2. (от лат . constructio - составление, построение),1) устройство, взаимное расположение частей, состав какого-либо строения, механизма и т. п.; строение, механизм и т. п. с таким устройством (напр., конструкция моста, железобетонная конструкция).2) в языкознании - синтаксическое (реже морфологическое) целое, результат объединения в речи языковых единиц, сочетающихся по правилам, обусловленным наличием у них определенных грамматических свойств.

  3. Организованная совокупность конструктивных элементов, обладающая определенной жесткостью и предназначенная для восприятия внешних воздействий.

  4. Организованная совокупность конструктивных элементов обладающая определенной жесткостью и предназначенная для восприятия внешних воздействий.

  5. Организованная совокупность конструктивных элементов (включая грунт засыпки), обладающая определенной жесткостью и предназначенная для восприятия внешних воздействий.


Reiteration, английский
    N повторение (син. repetition)


Repetition, английский
  1. Повторение (импульсов)

  2. Повторение

  3. N повтор (син. reiteration) ~ of final consonants повторение конечных согласных 4 между простыми предложениями в составе сложно-подчинённого. repetitive 78 rule

  4. An instance of a cycle in a multiple cycle series.


Convergence, английский
  1. Сведение лучей, сходимость. характеристика, определяющая точность выравнивания и перемещения трех цветных лучей (красного, зеленого и синего) в цветном мониторе при выводе изображения на экран

  2. Конвергенция схождение в одном месте пучка стилистических приёмов, участвующих в единой стилистической функции and heaved and heaved, still unrestingly heaved the black sea, as if its vast tides were a conscience. (h. melville - moby-dic

  3. The crossover of the three electron beams of a three-gun tri-color picture tube. this normally occurs at the plane of the aperture mask.

  4. Сходимость; схождение; сужение; конвергенция; затухание (колебаний)

  5. The bending of light rays toward each other, as by a positive (convex) lens.

  6. The ability to use both eyes as a team and to be able to turn the eyes inward to maintain single vision close up.

  7. The simultaneous turning in of the eyes to keep an object in sight as it comes nearer to the eye.

  8. N конвергенция

  9. A horizontal inflow of air.

  10. Literally, comming to a point with time. the values in the sequence 1, 1/2, 1/3, 1/4, ••• converge to zero whereas the values in the sequence all, 1/2,2/3,3/4, ••• converge to one. convergence requires that the differences between neighboring values decrease. if they do not, they may tend to infinity as in 1,2,3, ••• or end up oscillating as in ••• +1, -1, +1, -1, •••• the convergence model of communication postulates that as people communicate with each other they become more similar in knowledge and in attitudes and thus converge to form a homogeneous distribution.

  11. The consolidation of all communications - voice, data and video - onto a single network infrastructure.

  12. Bringing together. in energy, electricity and natural gas markets becoming closely linked. similarly, with digitalization, computing and communications activities are difficult to distinguish, thus affecting regulation of traditional telecommunications.


Paronomasia, английский
  1. Парономасия, игра слов simultaneous realisation of two meanings through a) misinterpretation of one speaker`s utterance by the other, which results in his remark dealing with a different meaning of the misinterpreted word or its homonym

  2. N параномазия; каламбур, игра слов10 (син. agnomination 2)


Officialese, английский
  1. Официально-деловой стиль represented in all kinds of official documents and papers (v.a.k.) •• the main aim is to state the conditions binding two parties in an undertaking (the state and the citizen, citizen and citizen, the society and

  2. Неодобр. стиль официальных документов, отличающийся многословием и туманностью формулировок