Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Retention

Англо-грузинский словарь
  1. Retención

  2. The act of not letting out something, especially a fluid, which is usually released from the body, e.g. holding back urine in the bladder

  3. Влагозадержание

  4. The number of units allocated to an underwriting syndicate member less the units held back by the syndicate manager for facilitating institutional sales and for allocation to nonmember firms. in the context of construction contracts, an amount retained from construction contract payments (5-15% of the contract price) to ensure the contractor completes the construction before the retention is returned.

  5. Неотчуждение

  6. Keeping employees

  7. Keeping employees methods of motivating employees to stay with the organization and making sure employees are satisfied and rewarded hrci.org hr certification institute


დაკავება, грузинский
    დაპყრობა


Ritenzione, итальянский
    E il numero di titoli che in una sottoscrizione di nuove emissioni viene consegnato ai partecipanti al sindacato di collocamento, al netto di quei titoli che sono tenuti dalla banca d`investimento capofila per semplificare il collocamento presso gli inves


Удерживание, русский

Retención, испанский

Структуры, русский
    Миофибриллы; входит в состав секреторных отделов потовых и молочных желез, а также больших


Удержание, русский
  1. Способ обеспечения исполнения обязательства (ст. 359 гк рф). сущность удержания в том, что кредитор имеет право удерживать вещь должника до исполнения его обязательств. нормы об удержании носят диспозитивный характер, поскольку сторонам предоставлено прав

  2. Право кредитора удерживать в обеспечение просроченного обязательства находящиеся у него по каким бы то ни было основаниям вещи должника до исполнения определенного обязательства (ст. 359-360 гк рф).

  3. Фиксирование рабочих частей реле в

  4. Способ обеспечения исполнения обязательства. сущность удержания в том, что кредитор имеет право удерживать вещь должника до исполнения его обязательств. нормы об удержании носят диспозитивный характер, поскольку сторонам предоставлено право предусмотреть в договоре условие, исключающее применение названного способа обеспечения исполнения обязательства


Сдерживание, русский
    Термин относится к концепции ликвидации инфекционного заболевания на определенной территории. впервые предложена сопером в 1949 г. (f.l. soper, 1893–1977) для элиминации оспы1. сдерживание инфекционной болезни в мировом масштабе требует содружественных усилий многих стран, где должны проводиться такие мероприятия по прерыванию передачи инфекции, чтобы впоследствии она не могла вновь распространиться при попадании инфекции на эту территорию из эндемичного очага. 1 pan american health organization, osp, ce7, w-15, washington dc, 1949.




Especially, английский

Underwriting, английский
  1. Подписание.

  2. Acting as the underwriter in the issue of new securities for a firm.

  3. Гарантированные покупка и размещение ценных бумаг

  4. The process of verifying data and approving a loan.


Facilitating, английский

Institutional, английский
  1. Институционный (связанный с учреждением, предприятием, коллективом, конкретной единицей, т. е. по признаку «что представляет собой», в отличие от «functional», в снс)

  2. Институционный; институциональный, формально установленный


Allocation, английский
  1. The apportionment or assignment of income or expense for various tax purpose, e.g., between permanent establishments in various jurisdictions

  2. Распределение (расходов, рабочей силы); ассигнование (денежных средств) ~ of contract продажа подряда с торгов ~ of responsibility during erection установление ответственности за монтаж land ~ распределение земель [территории] при планировке

  3. An assignment of a portion of a resource for a particular use or purpose.

  4. In operating systems, the process of reserving memory for use by a program.

  5. The percentage of a resource’s capacity that is designated for a specific assignment.

  6. The process of distributing amounts (monetary or statistical) to one or more accounts, fields, or records.

  7. Distribution of fishing opportunity among user groups or individuals. shares are sometimes based on historic amounts.


Construction, французский

Contractor, английский
  1. Person who has a contract to do all or any part of a logging job (19).

  2. A company licensed to perform certain types of construction activities. in most states, the generals contractor's license and some specialty contractor's licenses don't require of compliance with bonding, workmen's compensation and similar regulations. so

  3. Подрядчик, компания-подрядчик. предприниматель или фирма, выполняющие определенные виды работ (сейсмическая разведка, бурение скважин, прокладка трубопровода и т.п.) на условиях подряда (в рамках подрядного контракта)

  4. Подрядчик

  5. Подрядчик, исполнитель работы по контракту

  6. Подрядчик, исполнитель работ по контракту

  7. One who undertakes responsibility for the performance of construction work, including the provision of labor and materials, in accordance with plans and specifications and under a contract specifying cost and schedule for completion of the work; the person or organization responsible for performing the work, 1 and identified as such in the owner-contractor agreement. contract bond 254

  8. Подрядчик, подрядная строительная организация [фирма] о ~

  9. Подрядчик. организация, предоставляющая услуги в соответствии с контрактными условиями. необходимо обеспечить, чтобы подрядчик предоставлял услуги в соответствии с установленными критериями компетентности.

  10. A role assumed by a person who participates in a contractor-employer relationship with a legal entity.

  11. Someone employed by a private company who provides a service to an adult or juvenile doc facility on a reoccurring basis where they may have contact with an inmate or juvenile. co-payment- payments made toward one bill from more than one party. correctional officer (co)- a well-trained professional who supervises inmates in a prison setting. corrections review team (crt)- a group of doc staff selected to participate in the review of a respective doc unit.

  12. Подрядчик, компания-подрядчик. предприниматель или фир- ма, выполняющие определенные виды работ (сейсмическая раз- ведка, бурение скважин, прокладка трубопровода и т.п.) на усло- виях подряда (в рамках подрядного контракта).

  13. A generic term used to describe a company, consultant, partnership or individual supplying works, goods or services to network rail

  14. A contractor is an individual who is hired to perform specific tasks for an organization with the understanding that the person will not be a permanent employee.


Organization, английский
  1. Организация

  2. N организация lexical ~ лексическая организация orientational a ориентационный metaphor

  3. Европейская организация производства товарного бетона

  4. Организация ~ of safety обеспечение безопасности (на производстве); меры по технике безопасности ~ of work организация работ

  5. Has at least three meanings (1) the act of arranging components to form a pattern different from what would occur by chance, by some criterion or better than it was before (->coordination) e.g., conducting a political campaign; (2) a complex complementary conditionality in behavior or in the coexistence of physical or living components (ashby) as in an ecological system or in such social organizations as a family, a university or a government agency being constituted by its members through conventional rules of conduct, legally recognized and interacted with by observers or by other social organizations; (3) the relations, and processes of communication, including coordination and coorientation among the components or variables of a system that (a) determine the dynamics of interaction and transformations it may undergo in a physical space and (b) constitute (->constitution) its unity whether only for an observer (->allopoiesis) or also for itself (->autopoiesis). in this third and largely cybernetic meaning, the properties of the components that realize a system as a concrete physical entity do not enter the description of that system`s organization. it follows that machines, organisms and social forms of vastly different materiality and components may have the same organization. accordingly, a whole system 56 may be explained in terms of the properties of its components and its organization (->analysis). the use to which a particular system may be put or who created it in the first place is not a feature of its organization. a theory of design (including engineering), management and of (concrete) organizational behavior is concerned with (1). a theory of organizations concerns (2) and attempts to provide generalizations about how cells, or organisms interact or how and why people work together and form larger unities (->general systems theory). cybernetics is concerned and has in fact been considered coextensive with an organization theory which concerns (3) and attempts to provide theories of or a logic for how unities and whole systems can arise or be maintained through the forms of communication (and more complex kinds of interactions and interdependencies) among components without reference to their materiality. the theory of modelling is a direct outgrowth of this organization concept. like cybernetics generally, an organization theory is not disturbed by the possibility that some organizations may not be realized by man or by nature but it will be informed by the finding that they cannot exist (ashby).

  6. A work structure that divides the responsibility for economic resources and processes.

  7. The top level of a business hierarchy.


Certification, английский
  1. Forest certification refers to the assessment of forest management by an independent third party auditor according to performance criteria for sustainable wood production.

  2. Выдача или получение сертификата, сертификация

  3. A declaration in writing that a particular product or service complies with a specification or stated criterion.

  4. Also known as diamond grading reports, these are certificates that accompany lab-grown diamonds or earth-mined diamonds which state the 4cs of the stone. we most often work with the igi, egl usa and the gia. lab-grown diamond certification notes that the diamond is ‘laboratory grown’.

  5. Сертификация; аттестация

  6. The act of issuing a warranty, certificate, or mark or other appropriate evidence that attests that a product or service conforms to specific standards or specifications. ( llac) certification

  7. Сертификация

  8. With respect to nondestructive test personnel, the process of providing written testimony that an individual has met the qualification requirements of a specific practice or standard. see also certified and qualified.

  9. Process of providing written testimony that an individual is qualified. see also certified.1

  10. With respect to nondestructive test personnel, the process of providing written testimony that an individual has met the qualification requirements of a specific practice or standard. see also qualification.

  11. With respect to nondestructive test personnel, the process of providing written testimony that an individual has met the requirements of a specific practice or standard.

  12. Certified and qualified.5

  13. With respect to nondestructive test personnel, the process of providing written testimony that an individual has met the requirements of a specific practice or standard. see also certified and qualified.

  14. A procedure to grant an official designation

  15. A procedure to grant an official designation confirmation of specific achievements or characteristics given by an authority, usually by issuing a certificate or diploma after a test

  16. A formal recognition that validates an individual`s qualifications and professional competence in a specific industry or field, often awarded upon completion of a specific program or meeting certain criteria.


Reticent, английский

სამაგიეროს გადახდა, მიზღვა, грузинский