Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Proximity

Англо-грузинский словарь
  1. A common access control card technology that uses radio frequency to communicate between a proximity card and a reader.

  2. Неконтактный (о взрывателе) 457

  3. Приближение

  4. A windows feature that enables users to connect computers with a simple tap gesture or by browsing for computers within wireless range. if two computers come within 3-4 centimeters of each other, or are tapped together, the operating system of each computer becomes aware of the other computer. also, a user can browse for computers within wireless range that are advertising for a peer connection. the user can then connect the two computers to share content such as photos or links, or create a multi-player experience. if the connection is made using a tap gesture, the user can also publish and subscribe to messages transmitted during the tap.


სიახლოვე, ახლობლობა, грузинский

Бесконтактный (радиочастотный) метод идентификации, русский

Prox, английский
  1. Proximo — в следующем месяце

  2. Proximity

  3. Proximity (airbus)


Приближение, русский

Близость, русский
  1. Близость , сходство

  2. Согласно г. с. салливану – тип ситуации, включающий двоих и предоставляющий возможности для утверждения личных ценностей на основе сотрудничества, кое порождается взаимно приспособительным поведением, направленным на достижение возрастающего взаимного удо

  3. Согласно г. с. салливану – тип ситуации, включающий двоих и предоставляющий возможности для утверждения личных ценностей на основе сотрудничества, кое порождается взаимно приспособительным поведением, направленным на достижение возрастающего взаимного удовлетворения и чувства безопасности своего положения.




Technology, английский
  1. The use of tools and knowledge to meet human needs.

  2. Техника; технология

  3. Техника (означает все знания или неотъемлемую часть знаний о: научных принципах или открытиях; промышленных процессах; материальных и энергетических ресурсах; средствах транспорта и связи, постольку, поскольку эти знания непосредственно касаются развития производства товаров или сферы услуг; документы юнеско)

  4. N технология speech recognition ~ технология распознава- ния речи3

  5. Национальный институт стандартов и технологии

  6. Технология

  7. The body of knowledge about, and the systematic study of, methods, techniques and hardware applied in the adaptation of the physical environment to man`s needs and wants. the application of scientific knowledge to build or improve the infrastructure of agriculture, industry government and daily life. (technology must not be confused with the very infrastructure it generates). technology has autocatalytic properties. it favores the use of technical devices and processes even in solving social problems, e.g., by using fertilizers to enhance agricultural production rather than a different form of work organization, by using computers for national planning rather than decentralized decision making processes.

  8. The practical application of knowledge to achieve particular tasks that employs both technical artefacts (hardware, equipment) and (social) information (‘software’, know-how for production and use of artefacts). supply push aims at developing specifi c technologies through support for research, development and demonstration. demand pull is the practice of creating market and other incentives to induce the introduction of particular sets of technologies (e.g., low-carbon technologies through carbon pricing) or single technologies (e.g., through technology-specifi c feed-in tariffs).


Communicate, английский

Advertising, английский
    Размещение объявлений


Connection, английский
  1. Liaison

  2. Соединение; связь

  3. In steel construction, a combination of joints capable of transmitting forces between two or more members. connector 1. in an electric circuit, a device for joining two or more conductors, by a low-resistance path, without the use of a permanent splice. 2. a mechanical device for fastening together two or more pieces, members, or parts, including anchors, fasteners, or wall ties.

  4. Патрубок с фланцевым соединением

  5. A link via wire, radio, fiber-optic cable, or other medium between two or more communications devices.

  6. Someone with whom a user has established a mutual social relationship on a third-party service that refers to such a relationship as a connection.


Experience, английский
  1. Опыт

  2. N опыт

  3. Опыт; стаж; квалификация; мастерство; знания

  4. A set of scenarios that lead to a desired outcome by a customer segment.

  5. The problem here is that the "ance" and "ence" endings both usually mean the same thing, and can sound similar. the differences in spelling usually depend on the original latin root word and how it came into english. we say skip the rules and just memorize the difference (or seek assistance).


სიახლოვე, ახლობლობა, грузинский

უახლესი, უშუალო, მომდევნო, грузинский