Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Code of liner conduct (unctad)

Глоссарий сокращений морских терминов (английский)
    A convention drafted under the auspices of the united nations conference on trade and development which provides that all shipping traffic between two foreign countries is to be regulated as far as the quantities of shipments are concerned on the following percentages -- 40% for owners of the country of origin, 40% for owners of country of destination, and 20% for owners of the country which is neither the origin nor the destination.




Convention, английский
  1. A соглашение notation ~ соглашение относительно спосо- бов обозначения

  2. An agreement made between hostile troops, for the evacuation of a post, or the suspension of hostilities.

  3. A regularly occuring behavior of individuals in a given social system to which (a) nearly everyone conforms, (b) nearly everyone expects nearly everyone else to conform, and (c) this expectation gives nearly everyone some reason for wanting deviance, including his own deviance, discouraged (->self-reference).

  4. A rule that describes how to model a class with the entity framework.

  5. Any standard that is used more or less universally in a given situation. many conventions are applied to microcomputers. in programming, for example, a language such as c relies on formally accepted symbols and abbreviations that must be used in programs. less formally, programmers usually adopt the convention of indenting subordinate instructions in a routine so that the structure of the program is more easily visualized. national and international committees often discuss and arbitrate conventions for programming languages, data structures, communication standards, and device characteristics.


Conference, английский
  1. Система обмена сообщениями в компьютерных сетях, дискуссия круга людей по определенной теме

  2. An affiliation of shipowners operating over the same route(s) who agree to charge uniform rates and other terms of carriage. a conference is "closed" if one can enter only by the consent of existing members of the conference. it is "open" if anyone can enter by meeting certain technical and financial standards. conference members are common carriers.

  3. A conversation between three or more people, where the communications technology is unknown or not specified.

  4. A screen showing an active conference call.

  5. A telephone conversation between three or more people.

  6. A toolbar button that provides the user with the service that allows three or more persons to converse together in a phone call.

  7. An association of sports teams that play each other.


Development, английский
  1. Разработка; доводка

  2. Разработка; развитие; проявление

  3. Разработка; отработка; отладка; вариант; модификация

  4. Вариант; развитие (изобретения)

  5. 1. the process of growing, or of becoming larger and stronger, or more complex  the development of the embryo takes place in the uterus. 2. something which happens and causes a change in a situation  report any developments to me at once.

  6. N развитие cognitive ~ когнитивное развитие

  7. Министерство жилищного строительства и городского развития (сша)

  8. Property under construction, including preparation and installation of infrastructure

  9. Any computer code or materials, other than products, fixes or preexisting work, developed by microsoft or in collaboration with customer, which is provided to customer in the course of performance of a statement of services.

  10. Разработка (месторождения).

  11. Event, happening, occurrence

  12. Event, happening, occurrence something that has happened, or the act of making or improving something

  13. The evolution of something an individual is working on. personal qualities, mental well-being, or useful skills can all be developed and improved.


Destination, английский
  1. Пункт назначения; «отечный пункт маршрута

  2. Пункт назначения; конечный пункт маршрута

  3. Final point/place to which cargo is delivered to consignee/customer.

  4. Заданная (запрограммированная) координата (положения рабоче- го органа станка с чпу; см. также dеstinаtiоn роint ф distаnсе dеmаnd

  5. The point at which a voyage ends or is scheduled to end.

  6. A synchronization provider that provide its current knowledge, accept a list of changes from the source provider, detect any conflicts between that list and its own items, and apply changes to its data store.

  7. The location (drive, folder, or directory) to which a file is copied or moved.

  8. The ssis data flow component that loads data into data stores or creates in-memory datasets.

  9. Место назначения

  10. Пункт назначения


Ordinary seaman, английский
  1. A deck crewmember who is subordinate to the able bodied seaman.

  2. The rating for one who can make himself useful on board, even to going aloft, and taking his part on a top-sail or topgallant-yard, but is not a complete sailor, the latter being termed an able seaman. it would be well if our merchant seamen consisted of apprentices and a.b.`s.


Self-sustaining ship, английский
    A containership which has her own crane for loading and discharging shipping containers enabling the ship to serve ports which do not have suitable lifting equipment.