Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Highfield lever

Глоссарий морских терминов (рангоут, такелаж, устройство судна)
    A particular type of tensioning lever, usually for running backstays. their use allows the leeward backstay to be completely slackened so that the boom can be let fully out.




Lev, немецкий

Lev, английский
  1. Level

  2. Lever

  3. Lunar escape vehicle


Levé topographique, французский

Levél (levelek), венгерский

Leva, шведский

Leva, испанский

Leva finanziaria, итальянский
    E il rapporto fra il totale dei debiti di un`impresa e il valore della stessa impresa ai prezzi di mercato. indica la redditivita del capitale netto ed e anche denominato gearing. in borsa la tecnica del leverage viene utilizzata dagli speculatori e consi


Leva på, шведский

Levaditi, английский

Levande, шведский

Levant, английский
  1. A восходящий stress

  2. A wind coming from the east, which freshens as the sun rises, and subsides as it declines—to levant, to desert.


Levantador de la cinta, испанский

Levantamiento del borde, испанский

Levantar, испанский

Levantar(se), португальский

Levanter, английский
    A strong and raw easterly wind in the mediterranean.


Levants, английский
    Land-springs on the coasts of sussex and hampshire.


Levar(se), португальский

Levare, латинский

Levare [1], латинский

Particular, английский
    A частный; конкретный grammar partitioned a разделённый на части sequence 1 одна из базовых операций компьютерной обработки текстов; в каче- стве данных берутся текст либо сегмент текста, грамматика и цель разбора, а на выходе получается удовлетворяющее цели множество значений категориальной отнесённости сегментов в виде, например, дерева разбора. 2 применяется запоминание также и гипотез, выдвигаемых при разбо- ре, и результатов их проверки – м. кэй. 3 используется, в частности, для разбора арифметических выражений. partitioning n членение sentence ~ членение предложений (напр., при переводе )


Completely, английский
    Вполне; полностью; совершенно


Red-to-red, английский
    A passage of two vessels moving in the opposite direction on their port sides, so called because the red navigation light on one of the vessels faces the red light on the other vessel.


Forecastle, английский
  1. A partial deck, above the upper deck and at the head of the vessel; traditionally the sailors` living quarters. pronounced /?fo?ks?l/. the name is derived from the castle fitted to bear archers in time of war.

  2. The raised part of the forward end of a ship`s hull. the inside space may be used for crew accommodation or quarters, though on new ships this space is being used for the storage of paints, tackle, deck and engine stores, tarpaulins, etc.

  3. Бак, баковая надстройка корабля, носовой кубрик

  4. Once a short deck placed in the fore-part of a ship above the upper deck; it was usually terminated, both before and behind, in vessels of war by a breast-work, the foremost part forming the top of the beak-head, and the hind part, of the fore-chains. it is now applied in men-of-war to that part of the upper deck forward of the after fore-shroud, or main-tack block, and which is flush with the quarter-deck and gangways. also, a forward part of a merchantman under the deck, where the seamen live on a platform. some vessels have a short raised deck forward, which is called a top-gallant forecastle ; it extends from the bow to abaft the fore-mast, which it includes.

  5. (pronounced foak-sel) [1] a deck above the forward end of the main deck. [2] formerly, crew accommodation below that deck. [3] the term now applies to the berths for deck crews wherever they may be located. often abbreviated fo’c’sle.