Глоссарий





Новости переводов

29 августа, 2017

Преводи в областта на агропромишлеността и селското стопанство

08 декабря, 2016

Цена на преводите с повишена сложност

04 декабря, 2014

Как се превежда българският празник "Баба Шарка"

12 декабря, 2012

В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек

30 ноября, 2012

В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина"

21 апреля, 2012

Работа за преводачи

17 апреля, 2012

Използване на материали от сайта, правила за публикуване



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Програмна съвместимост

Глоссарий ИТ-терминов (болгарский-русский)
    Программная совместимость (способность вычислительных машин разных типов выполнять без эмуляций программы, написанные для другой машины, с получением идентичных результатов; обеспечивается либо совместимостью системы команд, либо использованием одних и тех же языков программирования и средств управления вычислительным процессом)




Програмно осигуряване, болгарский
    См. математическо осигуряване


Програмно-управляеми изчислителни машини, болгарский
    Программно- управляемые вм ( системы, для которых последо-


Совместимость, русский
  1. Человеческая способность работать совместно, успешно решать задачи, требующие согласованности действий и хорошего взаимопонимания.

  2. Пригодность продукции, процессов и услуг к совместному, не вызывающему нежелательного взаимодействия использования при заданных условиях для выполнения установленных требований.

  3. Взаимодействие связанных систем, которое часто достигается путем принятия технических стандартов.

  4. Мера взаимного растворения металлов в твердой фазе.

  5. Вид отношения между понятиями и суждениями. два понятия называются совместимыми, если их объемы совпадают полностью или частично, т. е. имеют хотя бы один общий элемент.


Способность, русский
  1. Успешная стратегия выполнения некоторого задания. стратегия последовательность мыслей и действий для получения конкретного результата.

  2. Способность, дарование, дар, призвание, умение, ловкость, жилка, струнка, талант, гений; даровитость, талантливость, восприимчивость, переимчивость; годность, дееспособность, работоспособность, кредитоспособность, правоспособность. недюжинные способности.

  3. Определяются как такие индивидуально-психологические особенности субъекта, кои выражают его готовность к овладению некоими видами деятельности и их успешному выполнению, являются условием их успешного выполнения. под ними понимается высокий уровень интегр

  4. Определяются как такие индивидуально-психологические особенности субъекта, кои выражают его готовность к овладению некоими видами деятельности и их успешному выполнению, являются условием их успешного выполнения. под ними понимается высокий уровень интеграции и генерализации психических процессов, свойств, отношений, действий и их систем, отвечающих требованиям деятельности. включают в себя как отдельные знания, умения и навыки, так и готовность к обучению новым способам и приемам деятельности.

  5. Ability


Управления, русский

Програмно-управляеми изчислителни машини, болгарский
    Программно- управляемые вм ( системы, для которых последо-


Свързваща програма, болгарский
    Программа-редактор; редактирующая программа (программа, составляющая рабочую программу из нескольких отдельно оттранслированных объектных модулей) см. также редактираща програма