Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Редактирование субтитров

14 мая, 2024

Популярные языки в переводах за апрель 2024 года

14 мая, 2024

Услуги переводчика для импортно-экспортных операций

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Карпов в

Глоссарий по философии
    Асилий николаевич (род. 1798- ум. 1867), рус. философ, психолог, переводчик и комментатор платона, изучению наследия кот. посвятил половину своей жизни. плодом этой работы являлся сначала перевод важнейших диалогов (1841), а затем 4 тт. «соч. платона» (1863). в мастерски написанных им введениях к каждому из диалогов и филологических, исторических и философских примечаниях к ним он выступал как блестящий критик и комментатор. карпов понимал философию как науку, рассматривающую «все бытие как одно гармоническое целое в сверхчувственном или мыслимом, сколько оно может быть развито из сознания и выражено в системе». ее цель – найти закон гармонического бытия вселенной и указание в ней места, значения и отношения человека. определение философии покоится у карпова на двух предпосылках: 1) принципе самосознания, высказанном еще в древности и со времен вольфа сложившемся в философское учение, т.е. психологии или антропологии; 2) принципе, требующем объединения всех наук в одно целое, и, соответственно, исследования природы в целом едином бытии. метод или форма изложения философии определяется ее предметом и потому должен быть охарактеризован как метод систематический. под системой же нужно понимать не внешний распорядок и распределение частей, а их внутреннюю согласованность и совместимость в одном организме науки. в решении проблемы веры и знания карпов готов видеть ту полезность, которая оправдает отечественную философию; он задается вопросом: «какой наукословной пользы можно ожидать от ее национального характера?» и отвечает: ни в чем ином народность не состоит, как только в православии и самодержавии. истинная философия, по мнению карпова, действует «между внушениями религии и политики», согласовывает существенные требования человеческой природы с законами веры и условиями отечественной жизни. рус. оригинальная философия должна, определив место человека в мире, охарактеризовать его как тип истинно рус. жизни, т.е. в условиях общественной жизни и уставах православной церкви, «элементы которых существенно вошли в природу россиянина и сделали его субъектом народным», – и тогда, наконец, «прояснить ему его обязанности по отношению к отечеству и религии». если государство имеет свою философию, то должна образоваться своя «наукословность», если же оно не проявило своей народно-философской идеи, то или довольствуется подражанием, или «еще живет одною жизнию практической». в книге «систематическое изложение логики» (1856), за которую ему была присуждена демидовская премия, логика рассматривается карповым исключительно как наука о формах мышления. в своих философских воззрениях, проникнутых идеализмом, карпов держался золотой середины. таково его «введение в философию» (1840), где делается попытка провести «философский корабль между бесконечным и строгим догматизмом философии». кроме того, им написаны: «взгляд на движение философии в христ. мире», 1856; «философский рационализм новейшего времени», 1860; «вступительная лекция в психологию», 1868.




Переводчик, русский
  1. Промежуточное звено в коммуникации, необходимость в котором возникает в случаях, когда коды, которыми пользуются источник и адресат, не совпадают.

  2. Переводчик, толмач, драгоман.

  3. Translator

  4. Автор перевода произведения с одного языка на другой.


Комментатор, русский

Определение, русский
  1. Определение , приговор

  2. 1. установление, выяснение; 2. объяснение, раскрывающее содержание или смысл чего-либо; 3. форма решения суда первой инстанции.

  3. Постановление суда или арбитражного суда первой инстанции или судьи, которыми дело не разрешается по существу. о. постановляются судом или судьей в совещательной комнате. при разрешении несложных вопросов суд или судья может вынести о. после совещания на месте, не удаляясь в совещательную комнату. такое о. заносится в протокол судебного заседания. о. оглашаются немедленно после их вынесения. в о. должны быть указаны: время и место вынесения о.; наименование суда, вынесшего о., состав суда и секретарь судебного заседания: лица, участвующие в деле, и предмет спора; вопрос, по которому выносится о.: мотивы, по которым суд пришел к своим выводам, и ссылка на законы, которыми суд руководствовался; постановление суда; порядок и срок обжалования о.

  4. – понятие, по содержанию и объему отграниченное от др. понятий. определение понятий называется детерминацией. определение человека есть цель и смысл его бытия. взгляд, согласно которому воля человека в каждом случае определена (обусловлена) причинной зависимостью, называется детерминизмом. определенность сущего состоит в том, что в нем может быть (категориальная определенность) высказано (см. категория); если сущее дано в его наглядности, то определенность сущего означает то же самое, что устойчивость, ясность понимания его и ограничение данности. к определяющим моментам сущего относится все то, что составляет его определенное бытие. если все определяющие моменты сущего собраны вместе, то сущее из модуса возможного бытия переходит в модус действительного бытия. пример: определяющие моменты параллелограмма суть то, что 1) параллелограмм образуется из прямых линий, 2) он есть четырехугольник, 3) противолежащие стороны его параллельны. определяющий момент уже создает возможность для образования параллелограмма, затем эта возможность увеличивается с увеличением возможности, она превращается в действительность параллелограмма.

  5. (дефиниция) ,..1) установление смысла незнакомого термина (слова) с помощью терминов (слов) знакомых и уже осмысленных (номинальное определение) или путем включения в контекст знакомых слов (контекстуальное определение), или явного формулирования равенства (явное, или нормальное, определение), в левую часть которого входит определяемый термин, а в правую - определяющее выражение, содержащее только знакомые термины...2) уточнение предмета рассмотрения, однозначная его характеристика (реальное определение)...3) введение в рассмотрение нового предмета (понятия) посредством указания на то, как этот предмет построить (получить) из предметов данных и уже известных. в последнем случае определение принимает вид системы определяющих соотношений (схем, равенств) или "шагов перехода" (шагов индукции) от явно определенного и известного к искомому неизвестному (рекурсивные и индуктивные определения).

  6. Уточнение содержания используемых понятий, один из самых надежных способов, предохраняющих от недоразумений в общении, споре и исследовании.

  7. Пояснение, раскрывающее смысл понятия, даваемое, как правило, в краткой повествовательной форме.


Соответственно, русский
    Соответственно , сообразно


Исследования, русский

Каррель, русский
  1. (carrel) алексис (род. 28 июня 1873, сент-фуа, жиронда – ум. 5 нояб. 1944, париж) – франц. медик и психолог, лауреат нобелевской премии 1912. с 1909 был профессором биологии и психологии в ин-те рокфеллера в нью-йорке; как биолог в своей работе «man – the unknown» (1935) защищал целостную антропологию, стремясь дать исчерпывающее представление о человеческом существовании в условиях современной жизни.

  2. (carrel) алексис (1873-1944) , французский хирург и патофизиолог. в 1904-39 в сша. предложил сосудистый шов. основополагающие труды по трансплантации органов. разработал технику выращивания культуры ткани. нобелевская премия (1912).


Карпентера закон, русский
    – см. движение.