Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Гипотеза научная

Глоссарий по психологии
  1. Предположение, выдвигаемое как временное на основе наличных наблюдений и уточняемое последующими экспериментами. касается связей, закономерностей и существенных свойств определенных областей действительности, наиболее вероятных с позиций теории, коей прид

  2. Предположение, выдвигаемое как временное на основе наличных наблюдений и уточняемое последующими экспериментами. касается связей, закономерностей и существенных свойств определенных областей действительности, наиболее вероятных с позиций теории, коей придерживаются ученые-исследователи, ответ на поставленный вопрос-проблему. может формулироваться на различных уровнях обобщения, но формулировка должна быть конкретной, соотносясь с конкретными явлениями. основное требование к гипотезе – ее проверяемость. возможна постановка нескольких равновозможных гипотез одновременно – тогда они проверяются последовательно. когда гипотеза сформулирована, переходят к ее проверке на опытном материале. здесь тоже можно выделить несколько этапов. так, нужно определить общую стратегию и тактику исследования – те общие принципы, по коим оно будет строиться. этот этап можно назвать организационным; здесь применяются соответственные методы организационные, и как основной – метод сравнительный. гипотеза, проверяемая экспериментально, формулируется как предполагаемая связь между переменными независимыми и переменными зависимыми. для ее проверки нужно ввести переменную независимую и выяснить, что будет происходить с переменной зависимой.




Гипотеза, русский
  1. Гипотеза , догадка , строить гипотезу

  2. (от греч. hipo под, thesis тезис) высказывание или система высказываний, представляющих собой предположение о существовании объекта, связи или причины явлений.

  3. Научное предположение, выдвигаемое для объяснения некоего явления, подлежащее опытной проверке и теоретическому обоснованию для приобретения статуса научной теории. в психологии – предположение об отдельных свойствах реальности, выдвигаемое для ориентиров

  4. Одна из трех частей нормы права, которая указывает на условия ее действия. в г. устанавливаются конкретные обстоятельства, наличие или отсутствие которых создает предпосылки для реализации данной нормы в форме правоотношения. как правило, в г. содержатся

  5. Научное предположение, выдвигаемое для объяснения некоего явления, подлежащее опытной проверке и теоретическому обоснованию для приобретения статуса научной теории. в психологии – предположение об отдельных свойствах реальности, выдвигаемое для ориентировки деятельности и обусловленное существующей у индивида субъективной картиной мира. в ситуациях неизвестности вначале формируются весьма общие гипотезы, за счет проверки коих выбирается более определенное направление поиска. в качестве общих гипотез не обязательно должны предлагаться теоретические понятия: процесс выдвижения гипотез и характер самих гипотез могут быть интуитивными, без рефлексирования их научно-логических оснований.

  6. (греч . hypothesis - основание, предположение), предположительное суждение о закономерной (причинной) связи явлений; форма развития науки.

  7. Структурная часть нормы права.

  8. (от греч. hypothesis – основание, основа) – хорошо продуманное предположение, выраженное в форме научных понятий, которое должно в определенном месте восполнить пробелы эмпирического познания или связать различные эмпирические знания в единое целое либо дать предварительное объяснение факту или группе фактов. гипотеза является научной лишь в том случае, если она подтверждается фактами: «hypotheses поп fingo» (лат.) – «гипотез я не измышляю» (ньютон). гипотеза может существовать лишь до тех пор, пока не противоречит достоверным фактам опыта, в противном случае она становится просто фикцией; она верифицируется (проверяется) соответствующими фактами опыта, в особенности экспериментом, получая характер истины; она является плодотворной как эвристическая или рабочая гипотеза, если может привести к новым знаниям и новым путям познания. «существенная функция гипотезы состоит в том, что она ведет к новым наблюдениям и исследованиям, благодаря чему наша догадка подтверждается, опровергается или модифицируется, – короче, опыт расширяется» (мах). факты опыта какой-либо ограниченной научной области вместе с осуществленными, строго доказанными гипотезами или связывающими, единственно возможными гипотезами образуют теорию (пуанкаре, наука и гипотеза, 1906).

  9. Частично обоснованная закономерность знаний, или для связи между различными эмпирическими фактами, или для объяснения факта или группы фактов. в интеллектуальных системах г. порождаются в процессе обучения систем (в частности, при обучении на примерах).

  10. Априорное, интуитивное предположение о возможных свойствах, структуре, параметрах, эффективности исследуемого объекта или процесса


Гипотеза ad hoc, русский
    Гипотеза, которая не имеет никаких новых следствий по сравнению с предшествующей гипотезой, или ни одно из ее следствий не подтверждается, эксперимент не может быть проведен или дает негативный результат, или она получена из предшествующей гипотезы путем


Гипотеза альтернативная, русский
    Гипотеза, согласно коей различия между выборками статистическими являются значимыми – отражают соответственное различие внутри популяции или между популяциями, откуда взяты эти выборки. обычно она соответствует рабочей гипотезе исследователя.


Гипотеза дивергенции, русский
    Подход к изучению менеджмента, признающий, что поиск эффективного управления требует ясного понимания культуры, в которой работают люди.


Гипотеза компактности, русский
    Предположение о том, что образы в пространстве признаков группируются из изображений (точек пространства), которые могут быть отделены друг от друга гиперповерхностями простого вида. гипотеза компактности используется при распознавании образов, когда применяется принцип разделения.


Гипотеза конвергенции, русский
    Подход к изучению менеджмента, который постулирует, что принципы эффективного менеджмента универсальны, и то, что эффективно применяется в одной культуре (например, североамериканской, западноевропейской), равным образом будет работать и в любой другой культуре.


Гипотеза концептуально-пропозициональная, русский
    Предположение, сформулированное в концепции ассоциативной памяти – о том, что в памяти долговременной хранятся не образные или речевые отображения ситуаций, но некие интерпретации событий, формируемые в виде концептов и высказываний, или пропозиций.


Гипотеза об обучении путем проб, русский
    – утверждает, что бессознательных психических движений не существует, что кажущееся бессознательным движение всегда находится в связи с другими, причем первый член этой связи, служащий всегда основанием, осознан, а последующие совершаются автоматически, обеспечивая путем проб достижение поставленной цели (см. бессознательное).


Гипотеза относительности лингвистической, русский
  1. Гипотеза э. сепира и б. уорфа об обусловленности восприятия и мышления этноспецифическими структурами языка. согласно ей, языковые навыки и нормы бессознательно определяют образы, «картины» мира, присущие носителям конкретного языка. языковые конструкции

  2. Гипотеза э. сепира и б. уорфа об обусловленности восприятия и мышления этноспецифическими структурами языка. согласно ей, языковые навыки и нормы бессознательно определяют образы, «картины» мира, присущие носителям конкретного языка. языковые конструкции и словарные связки, действуя на бессознательном уровне, приводят к созданию типичной картины мира, присущей носителям данного языка и выступающей в качестве схемы для каталогизации индивидуального опыта. грамматический строй языка навязывает способ выделения элементов внешней действительности. различие между этими образами действительности тем более, чем далее отстоят языки друг от друга, ибо грамматический строй языка навязывает способ членения и описания действительности. эта гипотеза послужила толчком к исследованию взаимосвязи языка и познания и поставила ряд важных лингвистических и психологических проблем. но в ней формирующая роль языка в процессах познания преувеличивается, что ведет к представлению о некоей отгороженности познания, реализуемого посредством структур языка, от реального мира, к отдалению значений от общественной практики и даже может привести к тезису о тождестве языка и мышления.


Гипотеза стволовой линии, русский
    Гипотеза, согласно которой рост опухоли после имплантации (в эксперименте)


Научная деятельность, русский
    Творческая деятельность, направленная на получение новых знаний о человеке, природе, обществе, искусственно созданных объектах и на использование научных знаний для разработки новых способов их применения.


Научная дисциплина, русский

Научная задача, русский
    Состояние противоречия между достигнутым уровнем в конкретной области научного знания и новыми объективными фактами, полученными на практике и не вписывающимися в существующие и общепринятые стандарты этого уровня.


Научная картина мира, русский
    Целостная система представлений об общих свойствах и закономерностях действительности, построенная в результате обобщения и синтеза фундаментальных научных понятий и принципов.


Научная коммуникация, русский

Научная консультационная комиссия, русский

Научная конференция, русский
  1. Scientific conference

  2. Съезд ведущих деятелей науки в конкретных областях, на которых студенты и учёные представляют свои исследования, а результаты сохраняются в виде сборника научных публикаций.


Научная литература, русский

Научная недобросовестность, русский

Научная новизна результата, русский

Предположение, русский
  1. Предположение , догадка, надежда, намерение, ожидание, предсказание

  2. – в логике положение, которое временно, до получения доказательства противного, считается правильным (см. также гипотеза).

  3. Assumption

  4. Presumption

  5. Высказывание, которое не может быть сразу же после формулировки доказано или опровергнуто. любое предположение, в конце концов, признается верным, неверным или частично верным, поэтому любо


Наблюдений, русский

Формулировка, русский

Требование, русский
  1. Требование, иск, спрос, домогательство, притязание, претензия, призыв, приглашение, вызов, зов, клич. ультиматум. школа, соответствующая запросам крестьянского хозяйства. , воля , возвышать свои требования

  2. 1. просьба в категорической форме, документе такой просьбой; 2. категорическое распоряжение; 3. документ, служащий основанием для отпуска материалов в производство. служит также основанием и для списания материалов на складе. применяется на предприятиях п

  3. Requirement

  4. Своеобразная информация о том, каким свойствам и признакам одежды отдается предпочтение в данный момент.

  5. Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.

  6. Это установленный количественный уровень значения характеристики или показателя оцениваемого объекта, либо вербальная форма, устанавливающая его качественное соответствие поставленным целям


Проверяемость, русский

Постановка, русский
  1. Постановка , положение

  2. , 1) творческий процесс создания спектакля (оперного, драматического, балетного), фильма, циркового и эстрадного представления и др. осуществляется режиссером-постановщиком совместно с художником, балетмейстером, в музыкальном театре совместно с дирижером, художником; в кино совместно с оператором, художником. 2) то же, что спектакль.


Одновременно, русский
    Одновременно, враз, зараз, разом, сразу, вместе с тем, в то же время. не говорите все вдруг, а кто-нибудь один. ср. сразу. , сразу


Последовательно, русский
    Последовательно, кряду, сряду, подряд, сподряд, по порядку, методически, преемственно, в порядке преемственности, прогрессивно; по нисходящей линии. один за другим, шаг за шагом, день за днем, капля за каплей. прот. непоследовательно. ср. постепенно.


Определить, русский

Исследования, русский

Сравнительный, русский
    Сравнительный , условный


Экспериментально, русский
    Психологический тест - общее название методов исследования некоторых сторон психической


Гипотеза относительности лингвистической, русский
  1. Гипотеза э. сепира и б. уорфа об обусловленности восприятия и мышления этноспецифическими структурами языка. согласно ей, языковые навыки и нормы бессознательно определяют образы, «картины» мира, присущие носителям конкретного языка. языковые конструкции

  2. Гипотеза э. сепира и б. уорфа об обусловленности восприятия и мышления этноспецифическими структурами языка. согласно ей, языковые навыки и нормы бессознательно определяют образы, «картины» мира, присущие носителям конкретного языка. языковые конструкции и словарные связки, действуя на бессознательном уровне, приводят к созданию типичной картины мира, присущей носителям данного языка и выступающей в качестве схемы для каталогизации индивидуального опыта. грамматический строй языка навязывает способ выделения элементов внешней действительности. различие между этими образами действительности тем более, чем далее отстоят языки друг от друга, ибо грамматический строй языка навязывает способ членения и описания действительности. эта гипотеза послужила толчком к исследованию взаимосвязи языка и познания и поставила ряд важных лингвистических и психологических проблем. но в ней формирующая роль языка в процессах познания преувеличивается, что ведет к представлению о некоей отгороженности познания, реализуемого посредством структур языка, от реального мира, к отдалению значений от общественной практики и даже может привести к тезису о тождестве языка и мышления.


Гипотеза концептуально-пропозициональная, русский
    Предположение, сформулированное в концепции ассоциативной памяти – о том, что в памяти долговременной хранятся не образные или речевые отображения ситуаций, но некие интерпретации событий, формируемые в виде концептов и высказываний, или пропозиций.