|
|
|
|
|
|
|
|
|
Штейн
Англо-русский глоссарий по металлургии |
- (нем . stein, букв. - камень), промежуточный продукт производства некоторых цветных металлов (cu, ni, pb и др.) - сплав сульфидов цветных металлов и железа.
- (stein) генрих (1757-1831) , глава прусского правительства в 1807-08; провел (вопреки сопротивлению юнкерства) ряд преобразований (см. штейна - гарденберга реформы). в 1804-07 ведал финансами и экономикой.
- (stein) хенрих, барон (род. 12 февр. 1857, кобург – ум. 20 июня 1887, берлин) – нем. философ; был воспитателем в доме рихарда вагнера, оказавшего на него сильное влияние; приватдоцент в галле (1881), в берлине (1884), где он примкнул к дильтею, позднее временами был близок к ницше. представитель эстетического иррационализма, искусство рассматривал как выражение мировоззрения, а эстетику в связи с этим как основу философии. считал, что содержание вещи постижимо не разумом, а только «чувствительной душой». осн. произв.: «die ideale des materialismus» 1878; «die entstehung der neueren дsthetik», 1886; «vorlesungen ьber дsthetik», 1897; «giordano bruno», 1900; «idee und wekt», 1940.
- Промежуточный продукт выплавки, неоднородная смесь металло-сульфида, получаемая плавлением обожженной сульфидной руды, типа руды меди, свинца или никеля.
- Сплав сульфидов цветных металлов, продукт металлургиче-ской плавки.
|
Matte, английский
- The keying of two scenes; the electronic laying in of a background image behind a foreground scene, such as a picture of a town meeting behind the newscaster reporting on the meeting.
- A non-reflective, dull subject or surface. tip: even black, semi-matte surfaces will glow, given some soft glare-light, but there`s little hope for totally dull subjects. see: scattering. the term also refers to various optical and printing effects beyond the scope of this book.
- Tending to diffuse light rather than reflect it; not shiny. the term matte is generally applied to smooth surfaces or coatings.
- Having a surface that reflects light diffusely rather than at an angle equal to the angle of incidence; not shiny. also called lambertian. the term matte is generally applied to smooth surfaces or coatings. compare specular.
- Having a surface that reflects light diffusely rather than at an angle equal to the angle of incidence; not shiny. if reflection from a surface is completely isotropic, it is lambertian. the term matte is generally applied to smooth surfaces or coatings. compare specular.
Курдиновского-штейна, русский
|
Промежуточный, русский
- Мокрецы; распространен в африке; возбудитель стрептоцеркоза
- Комары родов анофелес, кулекс, аэдес; некоторые виды (dirofilaria immitis, dirofilaria repens и др.)
Производства, русский
Преобразований, русский
Представитель, русский
- Представитель , агент, избранник, посредник
- Физическое или юридическое лицо, уполномоченное совершать действия от имени другого лица и по его поруче-нию либо в силу закона. в торговом мореплавании представительство основы-вается на соглашении, причем п. заключает сделки за счет представляемого от е
- В гражданском праве это лицо, совершающее сделку или иное юридическое действие от имени другого лица (представляемого).
- Representative
Содержание, русский
- Содержание, содержимое, предмет, суть, сущность, материя, сюжет, тема, фабула, оглавление; довольствие, продовольствие, жизнь, иждивение, кошт. сюжет (фабула) романа; предмет (тема) разговора. книга ученого содержания. они рассуждают о важных материях. эт
- 1. основная суть изложения; 2. перечень разделов, оглавление; 3. жалованье, заработная плата.
- – 1) есть «что» в «как» формы, есть то, что наполняет форму и из чего она осуществляется. содержание понятия, в противоположность его объему, есть совокупность его признаков; 2) всеобщая характеристика ценности, значения какой-либо вещи, в частности в эстетике, употребляется как обозначение ценного и значимого содержания эстетического предмета, в противоположность его форме; 3) в логистике принадлежность «свойства» (качества, отношения) к «материальному образованию» (предмету, обладающему свойствами). собственным, истинным содержанием является, напр., принадлежность белого цвета снегу (бытие белизны – снега), черный снег, напр. в случае, если на него кто-нибудь насыпал сажу, – несобственное, ложное содержание, т.е., по сути дела, уже вообще не содержание. б соответствии с логистикой истина и ложность являются предикатами содержания, и только таковыми.
- Элемент аппарата издания, содержащий перечень наименований разделов с указанием начальных страниц. см. оглавление.
- Справочный элемент издания, в котором дан перечень всех статей или отдельных произведений, входящих в издание, с указанием номеров страниц, на которых они начинаются
|
Расплав, русский
Matte, английский
- The keying of two scenes; the electronic laying in of a background image behind a foreground scene, such as a picture of a town meeting behind the newscaster reporting on the meeting.
- A non-reflective, dull subject or surface. tip: even black, semi-matte surfaces will glow, given some soft glare-light, but there`s little hope for totally dull subjects. see: scattering. the term also refers to various optical and printing effects beyond the scope of this book.
- Tending to diffuse light rather than reflect it; not shiny. the term matte is generally applied to smooth surfaces or coatings.
- Having a surface that reflects light diffusely rather than at an angle equal to the angle of incidence; not shiny. also called lambertian. the term matte is generally applied to smooth surfaces or coatings. compare specular.
- Having a surface that reflects light diffusely rather than at an angle equal to the angle of incidence; not shiny. if reflection from a surface is completely isotropic, it is lambertian. the term matte is generally applied to smooth surfaces or coatings. compare specular.
|
|
|
|
|
|
|