Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Глоссарий "ложных друзей переводчика" - страница 2





benzine
    растворитель для чистки одежды; авиационный бензин; бензин;
    растворитель для чистки одежды
      benzine;
      extravagance
        расточительность; мотовство;
        spirt
          резкий неожиданный рост; рывок; поток;
          резкий неожиданный рост
            spirt;
            concourse
            1. Зал ожидания (напр, в аэропорту)

            2. Открытое пространство или зал, часто с магазинами, где собирается публика (в парке, на железнодорожной станции, на первом этаже большого администрат... скопление; вестибюль вокзала;
            слова песни
              lyrics;
              слуга в гостинице
                valet;
                comic
                  смешной; юмористический;
                  сотрудники
                    personnel;
                    сочувствующий
                      sympathetic;
                      scandal
                        сплетни; клевета;
                        спортивный зал
                          gymnasium;
                          codex
                            старинная рукописная книга; рецептура; свод;
                            старинная рукописная книга
                              codex;
                              староста в школе
                                monitor;
                                стенокардия
                                  (от греч . stenos - узкий, тесный и kardia - сердце) (грудная жаба), форма ишемической болезни сердца; приступы сжимающих (давящих) болей в центре или в левой половине грудной клетки с иррадиацией... angina; stenokardia;
                                столичный или относящийся к большому городу
                                  metropolitan;
                                  dragonfly
                                    стрекоза;
                                    теоретическое построение
                                      speculation;
                                      технический этаж здания
                                        mezzanine;
                                        urn
                                          титан (электрический бак-кипятильник);
                                          титан (электрический бак-кипятильник)
                                            urn;
                                            туша
                                              carcass;
                                              учащийся (может быть и школьник)
                                                student;
                                                wagon
                                                  Вагонетка; грузовой [товарный] вагон; грузовая тележка; автофургон
                                                фургон (конная повозка);
                                                фургон (конная повозка)
                                                  wagon;
                                                  цвет лица
                                                    complexion;
                                                    closet
                                                      Монтажный шкаф
                                                    чулан; шкаф;
                                                    shampoo
                                                      шампанское (slang);
                                                      шампанское (slang)
                                                        shampoo;
                                                        chef
                                                          шеф-повар;
                                                          advocaat
                                                            яичный ликер;
                                                            яичный ликер
                                                              advocaat;
                                                              а не сессия
                                                                cession;
                                                                начальник полицейского участка
                                                                  marshal;
                                                                  несуществующий
                                                                    null; выдуманный;
                                                                    плантатор
                                                                      colon;
                                                                      постоянный покупатель
                                                                        patron;
                                                                        презиционный
                                                                          delicate;
                                                                          программа для компьютера
                                                                            application;
                                                                            псих
                                                                              lunatic;
                                                                              тираж газеты
                                                                                circulation;
                                                                                уроки в школе
                                                                                  session;
                                                                                  apple cider
                                                                                    (в сша и канаде) яблочный сок с мякотью;
                                                                                    (в сша и канаде) яблочный сок с мякотью
                                                                                      apple cider;
                                                                                      conservatory
                                                                                        (в том числе и) оранжерея, зимний сад;
                                                                                        (в том числе и) оранжерея, зимний сад
                                                                                          conservatory;
                                                                                          (кроме очевидного значения) роскошный (до неприличия)
                                                                                            decadent;
                                                                                            (по)дарить
                                                                                              compliment;
                                                                                              chemist`s
                                                                                                аптека, а не хим. принадлежности;
                                                                                                аптека, а не хим. принадлежности
                                                                                                  chemist`s;
                                                                                                  бальная туфля
                                                                                                    pump;
                                                                                                    morale
                                                                                                      боевой дух (то, что не ложный друг, пишется moral);
                                                                                                      боевой дух (то, что не ложный друг, пишется moral)
                                                                                                        morale;
                                                                                                        боевой корабль, а не воин
                                                                                                          man-of-war;
                                                                                                          большей частью не ухмылка, как пишут словари, а обычная широкая улыбка
                                                                                                            grin;
                                                                                                            see eye-to-eye with smb
                                                                                                              быть одного мнения с кем-то;
                                                                                                              быть одного мнения с кем-то
                                                                                                                see eye-to-eye with smb;
                                                                                                                в американской гостинице оно, скорее всего, означает "коридор". и лобби вполне может быть, и вестибюль, и даже гостиная и танц-зал
                                                                                                                  hall;
                                                                                                                  в названиях учреждений и учебных заведений в американской литературе означает не "государственный", а "... штата"
                                                                                                                    state;
                                                                                                                    philtre
                                                                                                                      в отличие от "filter" не "фильтр", а приворотное зелье;
                                                                                                                      в отличие от "filter" не "фильтр", а приворотное зелье
                                                                                                                        philtre;
                                                                                                                        в отличие от "moment"
                                                                                                                          momentum;
                                                                                                                          clinical
                                                                                                                            A track or mix which is too clean, lacking both warmth and an edge.
                                                                                                                          в предложениях, не связанных с медициной, может переводиться как сдержанный, безэмоциональный, отстраненный, холодный, ограниченный и пр.;
                                                                                                                          в предложениях, не связанных с медициной, может переводиться как сдержанный, безэмоциональный, отстраненный, холодный, ограниченный и пр.
                                                                                                                            clinical;
                                                                                                                            economical
                                                                                                                              в предложениях, не связанных с экономикой и ведением домашнего хозяйства, может переводиться как сдержанный, расчетливый, осторожный и т.д.;
                                                                                                                              в предложениях, не связанных с экономикой и ведением домашнего хозяйства, может переводиться как сдержанный, расчетливый, осторожный и т.д.
                                                                                                                                economical;
                                                                                                                                in the dirt by the road
                                                                                                                                  в пыли на обочине;
                                                                                                                                  в пыли на обочине
                                                                                                                                    in the dirt by the road;
                                                                                                                                    в ряде контекстов не "грустный", а "жалкий-ничтожный-никчемный" (sad little life и т.д.)
                                                                                                                                      sad;
                                                                                                                                      anatomical
                                                                                                                                        в текстах, не связанных с медициной, может переводиться как подробный, дотошный, аккуратный/четкий и т.д.;
                                                                                                                                        в текстах, не связанных с медициной, может переводиться как подробный, дотошный, аккуратный/четкий и т.д.
                                                                                                                                          anatomical;
                                                                                                                                          веселый, общительный, сердечный
                                                                                                                                            genial;
                                                                                                                                            во многих контекстах не экуменический, а вселенский
                                                                                                                                              ecumenical;
                                                                                                                                              врач, а не физик
                                                                                                                                                physician;
                                                                                                                                                временный, а не продовольственный
                                                                                                                                                  provisional;




                                                                                                                                                  Глоссарий "ложных друзей переводчика" - страница 2


                                                                                                                                                  Отказ от ответственности. Глоссарий "ложных друзей переводчика" не охраняется авторским правом. Для создания глоссария редакторами бюро переводов были использованы материалы из открытых источников и опубликованы в образовательных целях. Если вы заметили неточность в терминологии, ошибки или факт неправомерного использования информации, свяжитесь с главным редактором бюро переводов по электронной почте.