Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Progress review

Глоссарий экономических терминов
  1. A periodic review of a capital investment project to evaluate its continued economic viability.

  2. Evaluation of an employee’s performance

  3. Evaluation of an employee’s performance formal or informal evaluation of an employee’s progress toward goals and recommendations for improvements and development


Обзор прогресса, русский



Progress, английский
  1. Прогресс

  2. Прогресс; ход работ [испытаний]

  3. / pr??&res/ 1. development and improvement  progress has been made in cutting waiting times. 2. the way in which a person is becoming well  the doctors seem pleased that she has made such good progress since her operation.  verb /pr?? &res/ 1. to develop and improve, or to continue to do well  the patient is progressing well. 2. to move to a more advanced stage  as the disease progressed, he spent more and more time sleeping.

  4. The rate of penetration, usually stated in terms of feet drilled per shift or depth of hole at a stated time.

  5. Ход; прогресс

  6. A change of not necessarily toward some variable or the movement of a system in a desired direction, not towards a specifice future goal but along a path of increasing value (->embryogenesis, ->development, ->growth).


Progress, английский

Progress bar, английский
  1. Индикатор выполнения; индикатор прохождения обработки; индикатор процента выполнения операции

  2. A progress indicator that displays the percentage of completion of a particular process as a graphical bar.


Progress billing, английский
    A method of requesting payment when work progress objectives or rate targets are reached.


Progress chart, английский
    A chart prepared by a contractor, brought up to date monthly; the principal trades of the project are tabulated vertically and the scheduled construction time shown horizontally, from left to right; there are two sets of bars for each trade, one showing the scheduled starting and completion dates, and the other showing the actual status of the work at the date of issuance. progressive kiln, continuous kiln, stepkiln a dry kiln arranged so that green lumber enters one end and is dried in progressive steps as it moves to the opposite end, where it is removed.


Progress in the art, английский
    Прогресс в данной области техники


Progress indicator, английский
  1. Индикатор хода выполнения (операции); индикатор прохождения обработки; индикатор процента выполнения операции

  2. An indicator that provides the user with information about the state of a process.


Progress line, английский
    A visual representation of the progress of your project, displayed in the gantt chart view. progress lines connect in-progress tasks, creating a graph on the gantt chart indicating work that is behind and peaks indicating work that is ahead.


Progress meter, английский
    Индикатор выполнения


Progress of combustion, английский
    Развитие ход реакции горения


Progress payment, английский
  1. A partial payment made during progress of the work, 1 on account of work completed and/or materials suitably stored.

  2. Поэтапная оплата


Progress payments, английский
  1. Постепенные платежи (no мере выполнения отдельных заказов) (31. progress report on industrial statistics — доклад о ходе работы в области промышленной статистики (документы оон)

  2. Periodic payments to a supplier, contractor, or subcontractor for work as it is completed as desired, in order to reduce working capital requirements.


Progress report, английский
    Отчет о проделанной работе


Progress reports, английский
    A report given on a monthly basis to parents/guardians of juveniles in custody, the committing court and the supervising juvenile corrections agent (jca). progress reports include information on how the youth is progressing in program participation, education, and treatment. 19 p-scan- an assessment to rate the inmate`s tendency toward psychopathic behaviors. psychopathy checklist–revised screening version (pcl-r: sv)- an instrument that is used to screen offenders for psychopathy risk.


Progress schedule, английский
    A diagram, graph, or other pictorial or written schedule showing proposed and actual times of starting and completion of the various elements of the work. proj on drawings, abbr. for “project.” project 1. a construction undertaking, composed of one or more buildings and the site improvements, planned and executed in a fixed time period. 2. in an office, a job or a commission. 3. a planned, large apartment building or housing complex, usually built at minimum cost with government funds for lowincome families; also called a housing project. 4. the total construction designed by the architect, of which the work performed under the contract documents may be the whole or a part.


Progress target, английский

Progress test, английский
    A test to check progress as part of formative assessment.


Progress ui, английский
    A dialog box that shows the progress of an operation.


Progressing, английский
    Оперативный контроль (за ходом работ)


Progressing cavity pump, английский

Investment, английский
  1. Инвестиции; капитальные вложения, см. capital investment

  2. Инвестиция

  3. The first process of a siege, in taking measures to seize all the avenues, blocking up the garrison, and preventing relief getting into the place before the arrival of the main army with the siege-train.

  4. Финансирование; капиталовложение; вклад; инвестиция

  5. The purchase of stocks, bonds, mutual fund shares, real property, an annuity, collectibles, or other assets, with the expectation of obtaining income or capital gains-or both-in the future.

  6. A discrete asset or group of assets held for future income, appreciation, or both and tracked separately.

  7. The creation of more money through the use of capital.

  8. An item of value purchased for income or capital appreciation. capital investments include equipment, pipes and other fixed assets. financial investments include stocks, bonds, and other securities.


Evaluation, английский
  1. Оценка. вычисление. аттестация.

  2. Оценка

  3. The act of examining and calculating the quantity or level of something  in further evaluation of these patients no side-effects of the treatment were noted. ‘…evaluation of fetal age and weight has proved to be of value in the clinical management of pregnancy, particularly in high-risk gestations’ [southern medical journal]

  4. N оценка measure, method, methodology, procedure 6 падеж, маркирующий субъект действия при переходном глаголе в синтаксической системе, где субъект непереходного и объект переход- ного выражаются номинативом. 7 свойство языка иметь эргатив. 8 первоначальное значение и форма слова.

  5. Оценка 24

  6. Оценка технического состояния и степени дефектности (объекта)

  7. Оценка. систематическая проверка степени соответствия продукции, процесса или услуги заданным требованиям [22].

  8. The process of establishing whether an existing structure performs approximately as expected. the process of obtaining reliable data usually for administrators and governmental agencies about the effects, values and efficiency of social programs, particularly in education and economic development. formative evaluation is often part of the program and designed to improve it. algedonic (->algedonic regulation) evaluation is designed to establish its worth.

  9. The determination, by a program, of the value of an expression or the action that a program statement specifies. evaluation can take place at compile time or at run time.

  10. Итоговая оценка

  11. The process of deciding as to the severity of the condition after the indication has been interpreted. evaluation leads to the decision as to whether the part must be rejected, salvaged or may be accepted for use.

  12. Review, following interpretation of indications, to determine whether they meet specified acceptance criteria.

  13. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted, to determine whether it meets acceptance criteria.

  14. Process of determining the magnitude and significance of a discontinuity after the indication has been interpreted as relevant. evaluation determines if the test object should be rejected, repaired or accepted. see indication and interpretation.1

  15. Process of determining the magnitude and significance of a discontinuity after the indication has been interpreted as relevant. evaluation determines if the test object should be rejected, repaired, or accepted. see also indication; interpretation. 498 glossary e-f

  16. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted. evaluation determines if the test object should be rejected or accepted.

  17. Indication and interpretation.5

  18. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted. evaluation determines if the test object should be rejected or accepted.7 see also indication and interpretation.

  19. To make an assessment or measurement of the outcome of the coaching in terms of its value added, both qualitative and quantitative

  20. An informal assessment of an individual. the coach will evaluate the coachee to identify where that individual is positioned mentally, physically, and spiritually in relation to where they want to be. through ongoing evaluation and re-evaluation, the coach can refine and adjust the approach taken to improve the individual.


Performance, английский
  1. Показатель деятельности. степень эффективности деятельности. производительность.

  2. (технические или летные) характеристики

  3. A way in which something works  the doctors are not satisfied with the performance of the transplanted heart.

  4. N 1 действие; актив- ность; 2 употребление (н. хомский, см. тж. competence 2) linguistic ~ употребление языка, языковая активность (н. хомский, см. тж. linguistic competence) 1 стихотворный размер. 2 обозначающий действие, уже законченное по отношению к данному. performative a перформативный | n тра пер- форматив3 verb

  5. Эксплуатационные качества, ходовые качества

  6. Exhibition of gaits or other required routines.

  7. Microsoft edge developer tool to profile a web page frame rate. this tool helps you see what is happening behind the scenes when your pages are slowing down.

  8. The degree to which a product or service executes its specified function.

  9. Результаты деятельности

  10. A term contrasted with competence which refers to the speaker`s actual language production.


Recommendations, английский
  1. Рекомендации, указания

  2. A set of features that identify and surface content, people, apps or other items that a user may be interested in.


Improvements, английский
    Valuable additions to the land, such as buildings, fences, roads, etc., which increase the value of the property.


Development, английский
  1. Разработка; доводка

  2. Разработка; развитие; проявление

  3. Разработка; отработка; отладка; вариант; модификация

  4. Вариант; развитие (изобретения)

  5. 1. the process of growing, or of becoming larger and stronger, or more complex  the development of the embryo takes place in the uterus. 2. something which happens and causes a change in a situation  report any developments to me at once.

  6. N развитие cognitive ~ когнитивное развитие

  7. Министерство жилищного строительства и городского развития (сша)

  8. Property under construction, including preparation and installation of infrastructure

  9. Any computer code or materials, other than products, fixes or preexisting work, developed by microsoft or in collaboration with customer, which is provided to customer in the course of performance of a statement of services.

  10. Разработка (месторождения).

  11. Event, happening, occurrence

  12. Event, happening, occurrence something that has happened, or the act of making or improving something

  13. The evolution of something an individual is working on. personal qualities, mental well-being, or useful skills can all be developed and improved.


Improvement, английский
  1. Улучшение; усовершенствование

  2. A structure or public utility or any other installation or physical change made in a property to increase its value and utility or to improve its appearance. in. abbr. for “inch.” inactive leaf, inactive door that leaf of a pair of doors which does not contain a lock, and to which the strike plate is fastened to receive the latch or bolt of the active leaf; usually it is fixed in a closed position by bolts at the top and bottom of the door. impervious cover 530 impluvium, a impost, 1

  3. The act of getting better  the patient’s condition has shown a slight improvement.  doctors have not detected any improvement in her asthma.

  4. Улучшение; усовершенствование; модернизация


Investment adviser, английский
  1. A person or an organization that makes the day-to-day decisions regarding a portfolio`s investments. also called a portfolio manager.

  2. Консультант по вопросам индивидуального инвестирования


Qualification period, английский
    A period of time during the first few months or weeks of a new policy when an insurance company will not reimburse a policyholder for a claim in order to allow the insurance company time to find any fraudulent information in the application.