Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Rubber

  1. A material that is capable of recovering from large deformations quickly and forcibly, and can be, or already is, modified to a state in which it is essentially insoluble (but can swell) in boiling solvent.

  2. Резина; резиновый

  3. 1. a material which can be stretched and compressed, made from the thick white liquid called latex, from a tropical tree 2. a condom (informal )

  4. A small instrument used to rub or flatten down the seams of a sail, in sail-making.

  5. Factice vs. synthetic


Eraser, английский

Rub, английский
  1. Rubber

  2. Frotar (vb), frotación, roce (n)

  3. A lotion used to rub on the skin  the ointment is used as a rub.  verb 1. to move something, especially the hands, backwards and forwards over a surface  she rubbed her leg after she knocked it against the table.  he rubbed his hands to make the circulation return. 2.  to rub into to make an ointment go into the skin by rubbing  rub the liniment gently into the skin.

  4. Russian ruble

  5. The iso 4217 currency code for the russian rouble.

  6. Неровность почвы (мешающая игре) неожиданное столкновение с чем-либо неприятным


Каучук, русский

Резина, русский
    (от лат . resina - смола) (вулканизат), эластичный материал, образующийся в результате вулканизации каучука. на практике получают из резиновой смеси, содержащей, помимо каучука и вулканизующих агентов, наполнители, пластификаторы, стабилизаторы, порообразователи (см. резина пористая) и другие компоненты. основная масса резины используется в производстве шин (св. 50%) и резинотехнических изделий (ок. 22%). см. также каучуки синтетические, каучук натуральный.




Recovering, английский

Deformations, английский
    Усилия, вызванные упругими деформациями; ~s resulting from


Essentially, английский
  1. По существу; главным образом см. substantially

  2. No существу; главным образом


Compressed, английский
  1. Сжат; уплотнен

  2. A sound, recorded track, or mix where the dynamics are restricted or narrowed.


Instrument, английский
  1. A term used to describe a sensor (or sensors), the associated transducer(s), and the data read-out or recording device.

  2. (измерительный) прибор

  3. One of many terms for a light, heard mostly in the theater. see: lights.

  4. A piece of equipment or a tool  the doctor had a box of surgical instruments.

  5. A term of extensive application among tools and weapons; but it is here introduced as an official conveyance of some right, or the record of some fact.

  6. A legal document that records an act or agreement and provides the evidence of that act or agreement. instruments include contracts, notes, and leases (e.g. a debt instrument).

  7. Навести инструмент ~ of application точка приложения (напр, силы) ~ of certainty тройная засечка ~ of compound curvature точка сопряжения двух кривых ~ of concentration замыкающий створ ~ of contraflexure точка перегиба ~ of curvature начало или конец кривой (в плане) ~ of cusp точка сопряжения обратных кривых ~ of grade intersection точка перелома в продольном профиле ~ of high stress concentration точка концентрации высоких [значительных] напряжений ~ of inflection точка перегиба ~ of intersection вершина угла (на плане трассы) ~ of lateral restraint точка бокового закрепления [защемления] (сжатого или изгибаемого элемента) ~ of support точка опоры ~ of switch конец остряка ~ of tangency начало или конец кривой (в плане) ~ of the maximum bending moment точка максимального изгибающего момента ~ of vertical curve начало вертикальной кривой ~ of vertical intersection вершина угла вертикальной кривой ~ of vertical tangent начало или конец вертикальной кривой ~ of zero moment точка нулевого момента (на эпюре моментов)

  8. Прибор, инструмент

  9. To tag the source code in order to measure the amount of time spent in each area.

  10. Инструмент


Jumper, английский
  1. A short length of conductor used to make a connection between terminals, around a break in a circuit, or around an instrument.

  2. [1] a seaman’s loose outer blouse or jacket. [2] a line which prevents a boom, yard, or spar from being lifted out of place. [3] a short strut that adds stiffness to a mast.

  3. Перемычка; соединительный провод; навесное межсоединение; переключатель

  4. A small plug or wire that can be connected between different points in an electronic circuit in order to alter an aspect of a hardware configuration.


Ball, английский
  1. Удовольствие, кайф любого рода.

  2. Ballast

  3. Balloon

  4. 1. the soft part of the hand below the thumb 2. the soft part of the foot below the big toe

  5. Клубок

  6. Сигнальный шар

  7. In a general sense, implies a spherical and round body, whether naturally so or formed into that figure by art. in a military view it comprehends all sorts of bullets for fire-arms, from the cannon to the pistol: also those pyrotechnic projectiles for guns or mortars, whether intended to destroy, or only to give light, smoke, or stench.

  8. [1] short form of cannon ball. [2] see anchor ball, tide ball, time ball.