Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Trial edition

Глоссарий ИТ-терминов
    A version of a product that can be used (typically at no cost) for a limited period of time for purposes of evaluation.




Edit, английский
  1. Редактировать; готовить к печати

  2. To make corrections and/or changes (add to or delete from) the existing text

  3. Estimated de-icing time (cdm) eezt – eczt


Edit, английский

Edit, английский

Edit across layers, английский
    Правка незакрытых слоев (в графических пакетах)


Edit bar, английский
    Строка редактирования edit boxблок редактирования; окно редактирования; поле редактирования


Edit block, английский

Edit box, английский
    A rectangular control in an application that allows the user to enter or edit text.


Edit browse control, английский
    An edit box control that allows the user to browse and select files and directories.


Edit buffer, английский
    Буфер редактирования


Edit button image, английский
    Изменить рисунок кнопки


Edit check, английский
    Контрольное редактирование; контроль результатов редактирования


Edit command, английский
  1. Команда редактирования

  2. A command such as copy, paste, undo, redo, and so on that enables a user to modify a document, web page, or application.


Edit contacts, английский
    A button that opens the address book so that the user can edit, remove, or add contact information.


Edit control, английский
  1. Поле ввода; редактирующий управляющий элемент; управляющий элемент редактирования

  2. A rectangular window in which a user can enter and edit text from the keyboard.


Edit cursor, английский
    Редактирующий курсор


Edit decision list, английский
    Список редакторских правок edit-directed управляемый редактирующей программой; управляемый редактором


Edit decision list;, русский

Edit field, английский
    Редактируемое поле; поле редактирования edit import/export specifications изменение спецификации экспорта/импорта


Edit field value lists, английский
    A list, accessed on the business contact manager menu, in which the user can manage the format and content of user-defined field values.


Edit instruction, английский
    Команда редактирования


Edit labels, английский
    An option that allows a user to edit the labels for a certain image or set of images.


Evaluation, английский
  1. Оценка. вычисление. аттестация.

  2. Оценка

  3. The act of examining and calculating the quantity or level of something  in further evaluation of these patients no side-effects of the treatment were noted. ‘…evaluation of fetal age and weight has proved to be of value in the clinical management of pregnancy, particularly in high-risk gestations’ [southern medical journal]

  4. N оценка measure, method, methodology, procedure 6 падеж, маркирующий субъект действия при переходном глаголе в синтаксической системе, где субъект непереходного и объект переход- ного выражаются номинативом. 7 свойство языка иметь эргатив. 8 первоначальное значение и форма слова.

  5. Оценка 24

  6. Оценка технического состояния и степени дефектности (объекта)

  7. Оценка. систематическая проверка степени соответствия продукции, процесса или услуги заданным требованиям [22].

  8. The process of establishing whether an existing structure performs approximately as expected. the process of obtaining reliable data usually for administrators and governmental agencies about the effects, values and efficiency of social programs, particularly in education and economic development. formative evaluation is often part of the program and designed to improve it. algedonic (->algedonic regulation) evaluation is designed to establish its worth.

  9. The determination, by a program, of the value of an expression or the action that a program statement specifies. evaluation can take place at compile time or at run time.

  10. Итоговая оценка

  11. The process of deciding as to the severity of the condition after the indication has been interpreted. evaluation leads to the decision as to whether the part must be rejected, salvaged or may be accepted for use.

  12. Review, following interpretation of indications, to determine whether they meet specified acceptance criteria.

  13. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted, to determine whether it meets acceptance criteria.

  14. Process of determining the magnitude and significance of a discontinuity after the indication has been interpreted as relevant. evaluation determines if the test object should be rejected, repaired or accepted. see indication and interpretation.1

  15. Process of determining the magnitude and significance of a discontinuity after the indication has been interpreted as relevant. evaluation determines if the test object should be rejected, repaired, or accepted. see also indication; interpretation. 498 glossary e-f

  16. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted. evaluation determines if the test object should be rejected or accepted.

  17. Indication and interpretation.5

  18. Process of deciding the severity of a condition after an indication has been interpreted. evaluation determines if the test object should be rejected or accepted.7 see also indication and interpretation.

  19. To make an assessment or measurement of the outcome of the coaching in terms of its value added, both qualitative and quantitative

  20. An informal assessment of an individual. the coach will evaluate the coachee to identify where that individual is positioned mentally, physically, and spiritually in relation to where they want to be. through ongoing evaluation and re-evaluation, the coach can refine and adjust the approach taken to improve the individual.


Trial version, английский
    A version of a product that can be used (typically at no cost) for a limited period of time for purposes of evaluation.


Miniversion, английский
    A version of a file that a transacted writer creates during a transaction. the miniversion can be opened later in the transaction with read-only access.