Глоссарий





Новости переводов

20 ноября, 2023

Servicio de lenguaje de aprendizaje automático de chatbot

25 сентября, 2020

Corrección de textos en ruso

17 сентября, 2020

Servicio de redacción y revisión de textos

25 июня, 2019

Felicitaciones con la traducción

18 апреля, 2018

Decodificación de audio y video

06 октября, 2017

Servicios de traducción profesional y de acompañamiento lingüístico para los participantes de las exposiciones

25 мая, 2016

¿Una agencia de traducción o un traductor particular?



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Escala de terremoto

Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче


    Шкала балльности землетрясений, русский
      Шкала силы (интенсивности сотрясений) на поверхно- сти земли при землетрясениях в баллах. существует несколько шкал балльности. в россии и во многих других странах принята 12-ти балльная международная шкала балльности (msk-64). шкала балльности землетрясений (поmsk-64) интенсивность (в баллах) 1 балл. неощутимое землетрясение. интенсивность колебаний лежит ниже предела чувствительности людей; сотрясения почвы обнаруживаются и регистрируются только сейсмографами. 2 балла. едва ощутимое землетрясение. колебания ощущаются только отдельными людьми, находящимися в покое внутри помеще- ний, особенно на верхних этажах. 3 балла. слабое сотрясение. землетрясение ощущается немногими людьми, находящимися внутри помещений; под откры- тым небом - только в благоприятных условиях. колебания схожи с сотрясением, создаваемым проезжающим легким грузовиком. внимательные наблюдатели замечают легкое раскачивание ви- сячих предметов, несколько более сильное на верхних этажах. 4 балла. заметное сотрясение. 72 землетрясение ощущается внутри зданий многими людьми, под открытым небом - немноги- ми. кое-где спящие люди просыпаются, но никто не пугается. колебания схожи с сотрясением, создаваемым проезжающим тяжело нагруженным грузовиком. дребезжание окон, дверей посуды. скрип полов и ст ?н. начинается дрожание мебели. висячие предметы слегка раскачиваются. жидкость в открытых сосудах слегка колеблется. в стоящих на месте автомашинах толчок заме- тен. 5 баллов. пробуждение. землетрясение ощущается всеми людьми внутри помещений, под открытым небом - многими. многие спящие просыпаются. немногие лица выбегают из помещений. животные беспокоятся. сотрясение зданий в целом. висячие предметы сильно качаются. картины сдвигаются с места. в редких случаях останавливаются маятниковые часы. некоторые неустойчивые предметы опроки- дываются или сдвигаются. незапертые двери и окна распахиваются и снова захлопываются. из наполненных открытых сосудов в небольших количествах выплескивается жидкость. ощущаемые колебания схожи с колебаниями, создаваемыми падением тяжелых предметов внутри здания. возможны повреждения 1 степени в отдельных зданиях типа а. в некоторых случаях меняется дебит источников. 6 баллов. испуг. землетрясение ощущается большинством людей, как внутри помещений, так и под открытым небом. многие люди, находящиеся в зданиях, пугаются и выбегают на улицу. немногие лица те- ряют равновесие. домашние животные выбегают из укрытий. в немногих случаях может разбить- ся посуда и другие стеклянные изделия; падают книги. возможно движение тяжелой мебели; мо- жет быть слышен звон малых колоколов на колокольнях. повреждения 1 степени в отдельных зданиях типа б и во многих зданиях типа а. в отдельных зданиях типа а повреждения 2 степени. в немногих случаях в сырых грунтах возможны трещины шириной до 1 см; в горных районах отдельные случаи оползней. наблюдаются изменения дебита источников и уровня воды в колод- цах. 7 баллов. повреждения зданий. большинство людей испуганы и выбегают из помещений. многие люди с трудом удержива- ются на ногах. колебания отмечаются лицами, ведущими автомашины. звонят большие колокола. во многих зданиях типа в повреждения 1 степени; во многих зданиях типа б повреждения 2 степени. во многих зданиях типа а повреждения 3 степени, в отдельных зданиях этого типа по- вреждения 4 степени. в отдельных случаях оползни проезжих частей дорог на крутых склонах и трещины на дорогах. нарушения стыков трубопроводов; трещины в каменных оградах. на поверхности воды образуются волны, вода становится мутной вследствие поднятия ила. изменяется уровень воды в колодцах и дебит источников. в немногих случаях возникают новые или пропадают существующие источники воды. отдельные случаи оползней на песчаных или гра- велистых берегах рек. 8 баллов. сильные повреждения зданий. испуг и паника: испытывают беспокойство даже лица, ведущие автомашины. кое-где обла- мываются ветви деревьев. сдвигается и иногда опрокидывается тяжелая мебель. часть висячих ламп повреждается. во многих зданиях типа в повреждения 2 степени, в отдельных зданиях этой группы - повре- ждения 3 степени. во многих зданиях типа б повреждения 3 степени, в отдельных - 4 степени. во многих зданиях типа а повреждения 4 степени, в отдельных - 5 степени. отдельные случаи разры- ва стыков трубопроводов. памятники и статуи сдвигаются. надгробные камни опрокидываются. каменные ограды разрушаются. небольшие оползни на крутых откосах выемок и насыпей дорог; трещины в грунтах достига- ют нескольких сантиметров. возникают новые водоемы. иногда пересохшие колодцы наполняют- ся водой или существующие колодцы иссякают. во многих случаях изменяется дебит источников и уровень воды в колодцах. 9 баллов. всеобщие повреждения зданий. 73 всеобщая паника; большие повреждения мебели. животные мечутся и издают крики. во многих зданиях типа в повреждения 3 степени и в отдельных - 4 степени. во многих зда- ниях типа в повреждения 4 степени и в отдельных - 5 степени. во многих зданиях типа а повреж- дения 5 степени. памятники и колонны опрокидываются. значительные повреждения искусственных водоемов; разрывы части подземных трубопроводов. в отдельных случаях искривление железнодорожных рельсов и повреждение проезжих частей дорог. на равнинах наводнения, часто заметны наносы песка и ила. трещины в грунтах достигают ширины 10 см, а по склонам и берегам рек - свыше 10 см.; кроме того, большое количество тонких трещин в грунтах. скалы обваливаются; частые оползни и осыпания грунта. на поверхности воды большие волны. 10 баллов. всеобщие разрушения зданий. во многих зданиях типа в повреждения 4 степени, а в отдельных - 5 степени. во многих зда- ниях типа б повреждения 5 степени, в большинстве зданий типа а повреждения 5 степени. опас- ные повреждения плотин и дамб, серьезные повреждения мостов. легкие искривления железнодо- рожных рельсов. разрывы или искривления подземных трубопроводов. дорожные покрытия и ас- фальт образуют волнообразную поверхность.




    Escala, испанский

    Escala de agpar, prueba al momento de, испанский

    Escala de puntuacion, испанский

    Escala geocronológica, испанский

    Escala gris, испанский

    Escala ire, испанский

    Escalade, английский
      The forcing a way over a rampart or other defence, properly by means of ladders or other contrivances for climbing.


    Escalamiento, английский
      Entrar al hogar de alguien con el intento de cometer una felonia


    Escalated approver, английский
      A configuration element of an approval activity: the e-mail address of a user who will receive approval request messages if the approvers fail to respond.


    Escalation, английский
      The process of delegating a task if the user has not acted on the task in the alloted time frame.


    Escalation formula [system] (of gas pricing), английский
      Формула [система] привязки [эскалации] текущих контрактных цен (на природный газ). принципиальная схема, определяющая порядок исчисления фактических контрактных цен на газ, реализуемый в рамках долгосрочных соглашений, на основе привязки текущих контрактн


    Escalation of customs tariff, английский
      Эскалация таможенного тарифа увеличение уровня тарифной защиты товара по мере повышения степени его обработки


    Escalation path, английский
      A series of workflow escalation actions that can be taken to complete a workflow work item when it cannot be complete by the current assignee.


    Escalator, английский
    1. Эскалатор

    2. Скользящая привязка


    Escalator, французский

    Escalator clause, английский
    1. Provision in a contract allowing cost increases to be passed on. in an employment contract, for example an escalator clause may call for wage increases in line with inflation.

    2. The clause in a contract permitting adjustments of the payments.


    Escalator stairway, английский

    Escalator., английский

    Terremoto, испанский

    Terremoto, sismo, temblor, испанский

    Examen, испанский

    Circos glaciares, испанский