Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Machinery control room

Морской словарь
    [1] in merchant and some older naval ships, the mcr is an elevated space with a grand view over the engine room, providing a platform from which engineering watchkeepers can monitor the machinery and change some engine settings. [2] in modern warships, it is the central area from which engineer officers and technicians control and monitor propulsion, power generation, and auxiliary systems. engine orders from the bridge are executed in the mcr which also doubles as damage control headquarters, locating and coordinating action against fire, flood and battle damage.




Engineering, английский
  1. Инжиниринг. техническая разработка проектов, составление смет, иногда также включает финансовое и экологическое обоснование проектов. так же деятельность по оказанию услуг в этой области

  2. Техника, инженерное дело

  3. Машиностроение; техника

  4. Американское сантехническое общество

  5. Инжиниринг. техническая разработка проектов, составление смет, иногда также включает в себя финансовое и экологическое обоснова- ние проектов. также деятельность по оказанию услуг в этой области.

  6. Инженерия


Technicians, английский
    Техники (лица, получившие специальное профессионально-техническое или техническое образование в любой области; при этом они могут иметь образование: а) законченное среднее и 1—2 года спе29 циального образования; б) незаконченное среднее и 3—4 года специального образования; в) обучение без отрыва от производства и опыт работы в данной области, что признается равноценным образованию, указанному в п. а.)


Propulsion, английский
  1. (реактивное) движение; силовая [двигательная] установка; двигатель

  2. Cредства движения; движение

  3. Marine propulsion is the act of moving an object through the water or across its surface. poles, paddles, and oars were the earliest forms, while sails represented the most significant historical method. today, common types are underwater propeller, water-jet, paddle wheel and, experimentally, magnetohydrodynamic drive.


Generation, немецкий

Headquarters, английский
  1. Штаб; штабной

  2. Command, united states air force штабное командование ввс сша

  3. Штаб-квартира (документы оон)

  4. Штаб-квартира; центр управления; центральный орган

  5. Главное управление, главная контора


Technician, английский
  1. A generalised term used to describe anyone who works with and are skilled in a certain profession.

  2. Техник

  3. (технический) специалист, техник

  4. Técnico

  5. A qualified person who does practical work in a laboratory or scientific institution  he is a laboratory technician in a laboratory attached to a teaching hospital. technique 412

  6. Техник, лицо среднего технического персонала

  7. Related: technical analysts

  8. Человек, хорошо владеющий техникой (в живописи, музыке и т. п.)


Machinery spaces, английский
    Term referring to the engine room, and where applicable furnace room, gearing room, and auxiliary machinery spaces.


Mac ships, английский
    Precursors of the escort carrier (mac stands for merchant aircraft carrier). six bulkers and thirteen tankers were equipped with flight decks and miniature islands, but no catapult or other aircraft support facilities. the tanker conversions carried three royal navy torpedo bombers on deck, the grain ships carried four in a small hangar. they operated with their normal civilian crews, under merchant colors, and carried their regular cargo. in addition to aircrew, the naval party included an air staff officer (lt-com- 185 mac mander), a surgeon, a landing control officer (batsman), about a dozen gunners, several signalmen, and a few able seamen. the naval aircraft carried out antisubmarine patrols, and no convoy with an accompanying mac ship ever lost a vessel to u-boats.