Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Long felt need

Англо-русские патентные термины
  1. Назревшая потребность; давно испытываемая потребность; настоятельная потребность (появление изобретения, удовлетворяющее давно испытываемую потребность в этом) м

  2. Назревшая потребность; давно испытываемая потребность; настоятельная потребность (появление




Felt, английский
  1. Tar paper. installed under the roof shingles. normally 15 lb. or 30 lb.

  2. The cloth that covers the table surface

  3. An unwoven fabric, composed of fibers which are matted together, usually with the aid of moisture and heat, by rolling or by pressure; usually manufactured from cellulose fibers from wood, paper, or rags, or from asbestos or glass fibers. felt-and-gravel roofing

  4. Stuff made of wool and hair. patent felt is saturated with tar, and used to place inside the doubling or sheathing of a vessel`s bottom. employed also in covering the boilers and cylinders of steam-engines.

  5. A nonwoven or woven fabric with a dense construction that is face-finished through a process that shrinks and entangles the fibers to make the structure of the fabric indistinguishable.


Felt board, английский
    Картон, содержащий текстильные волокна, специально обработанные для получения неплотной (рыхлой) мягкой структуры.


Felt change, английский

Felt changing, английский

Felt cloth, английский

Felt dryer, английский

Felt guide, английский

Felt nail, английский

Felt needs, английский
    Очевидные потребности


Felt paper, английский
    A type of building paper.


Felt pen, английский
    Фломастер (в графических пакетах) felt-tip pen фломастер


Felt ring, английский

Felt suction roll, английский

Felt-and-gravel -, английский
    Мягкая кровля с посыпкой высевками [мелким гравием]


Felted, английский

Feltesz vmit (vhova), венгерский

Feltin, английский

Felting, английский
    1. the process of exposing wool fibers alone or in combination with other fibers to mechanical and chemical action, pressure, moisture, and heat so that they tangle, shrink, and mat to form a compact material. felting is generally carried out in a fulling mill. (also see fulling.) 2. see needlepunching and needled fabric.


Felting down, английский
    Rubbing a dried paint or varnish film with a wet felt pad and an abrasive, to lower surface gloss.


Felting-down, английский
    Шлифовка (окрасочного слоя, грунтовки) гладилкой с фетровым полотном


Feltwork, английский
    Said of asphalt prepared roofing that is built up to form a shaped surface; for example, built to form a gutter slightly below the edge of the roof.


Потребность, русский
  1. Потребность , нужда , ощущать потребность

  2. Источник человеческой активности, возникающий в результате несогласования реального состояния индивида и его оптимального состояния.

  3. Исходная форма активности живых существ – форма проявления интенциональной природы психики, соответственно коей живой организм побуждается к осуществлению качественно определенных форм деятельности, необходимых для сохранения и развития индивида и рода. д

  4. Коланлун

  5. — источник человеческой активности, возникающий в результате несогласования реального состояния индивида и его оптимального состояния.

  6. Исходная форма активности живых существ – форма проявления интенциональной природы психики, соответственно коей живой организм побуждается к осуществлению качественно определенных форм деятельности, необходимых для сохранения и развития индивида и рода. динамическое образование, организующее и направляющее познавательные процессы, воображение и поведение. основная движущая сила развития человека. раздражение влечения. благодаря потребностям жизнь обретает целенаправленность, и либо достигается удовлетворение потребности, либо предотвращается неприятное столкновение со средой.

  7. Need

  8. В экономике здравоохранения — минимальный объем ресурсов, необходимых для удовлетворения потребности — возможностей отдельного человека или определенной популяции в получении пользы от проводимого вмешательства1. в других контекстах необходимость определяется по-другому и часто неточно. социологи используют субъективную потребность (perceived need), что означает мнение или понимание своих потребностей врачами или больными. врачи говорят о профессионально определяемых потребностях (professionally defined needs), что включает недиагностированные и/или нелеченные состояния, к которым могут относиться как состояния, опасные для общественного здоровья (например, лица, выделяющие с мокротой потерянные для отслеживания 179 туберкулезные микобактерии), так и легкую миопию или астигматизм, при которых можно помочь корректирующими линзами. 1 culyer a.j. need: the idea won’t do — but we still need it. soc sci med, 1995; 40:727–730.

  9. Объективное стремление к потреблению каких-либо материальных или духовных благ отдельным человеком (личная п.), коллективом (коллективная, групповая п.), обществом (общественная п.). формой проявления потребности выступает интерес, мотив, установка.

  10. Нужда или недостаток в чем-либо, необхо- димом для поддержания жизнедеятельности организма, человече- ской личности, социальной группы, общества в целом. биологиче- ские потребности, в том числе у человека, обусловлены обменом веществ – необходимой предпосылкой существования любого орга- низма. потребности социальных субъектов – личности, социальных групп и общества в целом – зависят от уровня развития данного 124 общества, а также от специфических социальных условий их деятельности. потребности конкретизируются, опредмечиваются в мотивах. [37, 100, 127].


Title of the invention, английский
    Наименование изобретения


Modification of the invention, английский
    Модификация изобретения