Глоссарий

Новости переводов

24 февраля, 2017

"Бисерче вълшебно" 2017

24 февраля, 2017

Вестник "Стандарт"

24 февраля, 2017

В России учредят премию за сохранение языкового многообразия






Поиск в глоссариях:  


Англо-русские патентные термины

references cited1) (ам.) материалы, использованные при экспертизе заявки
2) материалы, использованные при экспертизе заявки
corroboration of actual reduction to practice1) (ам.) подтверждение факта осуществления изобретения на практике (считается законным при засвидетельствовании: 1) объекта изобретения, 2) даты осуществления и 3) демонстраций полноты осуществления, т. е. физической демонстрации реализуемости замысла изобретения)
2) (ам). подтверждение факта осуществления изобретения на практике (считается законным при засвидетельствовании: 1) объекта изобретения, 2) даты осуществления и 3) демонстрации полноты осуществления, т. е. физической демонстрации реализуемости замысла изобретения)
background of the invention1) (ам.) предпосылки к созданию изобретения
2) предпосылки к созданию изобретения
accept a patent specification1) (брит.) акцептировать описание изобретения (к заявке); акцептировать заявку на изобретение (регистрировать заявку, после чего при соблюдении ряда требований по ней может быть выдан патент)
2) (брит.) акцептировать описание изобретения (к заявке); акцептировать заявку на изо- бретение (регистрировать заявку, после чего при соблюдении ряда требований по ней может быть выдан патент)
institute of patent agents1) (брит.) институт патентных поверенных
2) (брит.). институт патентных поверенных
complete specification(брит.) полное описание изобретения (описание изобретения, представляемое до истечения определенного срока с даты подачи заявки и предварительного описания изобретения)
annul a patentаннулировать патент
worthless inventionбесполезное изобретение; малоценное изобретение
future patent rights1) будущие патентные права (права на изобретение, патент на которое еще не выдан) 24 g
2) будущие патентные права (права на изобретение, патент на которое еще не выдан)
advantageous objectважная цель (изобретения)
patent of importationввозной патент
likelihood of confusionвероятность спутывания; вероятность смешения; возможность спутывания; возможность смешения (субъективный критерий правомочности товарного знака при наличии сходных товарных знаков на родственные товары)
infringing patentsвзаимно нарушающие патенты
public domainвсеобщее достояние (фактор, порочащий новизну изобретения)
public inspectionвсеобщее ознакомление
instant applicationданная заявка; настоящая заявка
application dateдата заявки
convention priority dateдата конвенционного приоритета; конвенционный приоритет
double objectдвойная цель (изобретения)
true inventorдействительный изобретатель и
doctrine of equivalentsдоктрина эквивалентов; теория эквивалентов (служит для расширения объема притязаний, так как согласно этой доктрине, существенные эквиваленты основных заявленных элементов формулы изобретения не обладают новизной)
associated objectдополнительная цель (изобретения)
sole patenteeединоличный патентовладелец
terminate the examinationзаканчивать экспертизу; прекращать экспертизу
substitution of materialзамена материала (признак непатентоспособного изобретения при отсутствии нового эффекта)
registered pattern1) зарегистрированный образец; заявленный образец
2) зарегистрированный образец; заявленный образец registered trademark зарегистрированный товарный знак; заявленный товарный знак
application for reissueзаявка на переиздание (патента)
sound markзвуковой товарный знак
outside inventorизобретатель со стороны (изобретатель, не являющийся служащим данного предприятия)
vicious inventionизобретение, противоречащее нормам морали
incorporated company1) инкорпорированная компания (компа ния, обладающая правами юридического лица, т. е. являю щаяся по существу корпорацией)
2) инкорпорированная компания (компания, обладающая правами юридического лица, т. е. являющаяся по существу корпорацией)
nullity suit1) иск об аннулировании патента; иск о признании патента недействительным о
2) иск об аннулировании патента; иск о признании патента недействительным о |. oath of applicant присяга заявителя
use of patentиспользоване патента
addition test1) испытание на дополнения (критерий, с помощью которого устанавливается, обладает ли нарушающий объект существенными признаками действительной форму лы изобретения)
2) испытание на дополнения (критерий, с помощью которого устанавливается, обладает ли нарушающий объект существенными признаками действительной формулы изобретения)
range of equivalent testиспытание на серию эквивалентов
particular embodiment of the inventionконкретный пример осуществления изобретения
selling licenseлицензия на право сбыта и продажи
false claimложное притязание; обманное притязание
reciprocity date1) льготный приоритет (представляемый на правах взаимности странами—членами британского содружеств)
2) льготный приоритет (представляемый на правах взаимности странами членами британского содружества)
modification of the inventionмодификация изобретения
infringe a patentнарушать патент; нарушать права, вытекающие из патента
different inventions in one applicationнарушение принципа единства изобретения
pending lawsuitнезаконченный правовой спор; незаконченное судебное дело
nonjoinder1) неправомерное лишение авторства (исключение из числа авторов лица, который был фактическим изобретателем)
2) неправомерное лишение авторства (исключение из числа авторов лица, которое было фактическим изобретателем)
new artновая область техники
patent numberномер патента
avoid a patent1) обойти патент 12 в ]. back-firing expressions — неопределенные выражения (в тексте описания изобретения типа: as herein described and for the purpose set forth. — согласно описанному выше и для указанной цели)
2) обойти патент
defensive inventionоборонное изобретение
bounds of the inventionобъем изобретения; объем притязаний
scope of amendment1) объем исправлений (в охранном документе)
2) объем исправлений (в охранном доку. менте)
generic aspectосновная особенность (изобретения); отличительная особенность (изобретения)
cardinal objectосновная цель
chief objectосновная цель
basic claimосновной пункт формулы изобретения; основное притязание
embodiment1) осуществление; пример осуществления (изо бретения); конструкция
2) осуществление; пример осуществления (изобретения); конструкция
domestic patentотечественный патент
characterising clauseотличительная часть (формулы изобретения)
distinctive feature1) отличительный признак см. characteristic feature
2) отличительный признак
novelty report1) отчет о новизне (услуга, предоставляемая мпи в гааге заказчикам; этот отчет содержит-результаты экспертизы на новизну)
2) отчет о новизне (услуга, предоставляемая мпи в гааге заказчиком; этот отчет содержит результаты экспертизы на новизну)
protection under the patent lawохрана патентным законом
mechanical patentпатент на изобретение в области механики
patent practice1) патентная практика; практика патентова- ния
2) патентная практика; практика патентования
patent inventionпатентоспособное изобретение
assign patent rightsпередавать патентные права; переуступать патентные права
apply to the patent office for a patent1) подать заявку на патент в патентное ведомство
2) подать заявку на па* тент в патентное ведомство
reference numeralsпозиции (на чертежах)
state of the art searchпоиск для установления состояния техники; поиск прототипа
utility modelполезная модель (категория охраноспособных объектов в японии, фрг и италии)
amendments of the disclosure1) поправки к тексту описания изобретения
2) поправки к тексту описание изобретения
preliminary examination as to practicability of the inventionпредварительная экспертиза на осуществимость изобретения
provisional patentпредварительный патент (патент, обеспечивающий предварительную охрану изобретения в рамках предлагаемого европейского патента)
premature publicationпреждевременная публикация (публикация, приводящая к преждевременному раскрытию изобретения)
priror userпреждепользователь (лицо, использующее изобретение до получения охранного документа)
use for new purposeприменение (известного объекта) по новому назначению
market an inventionпродать изобретение
product of nature1) продукт природы (продукт, имеющий естественное эволюционное происхождение, например растение или животное, а не изготовленное изделие; по патентному закину сша это — непатентоспособный класс объектов изобретений за исключением растений и штаммов)
2) продукт природы (продукт, имеющий естественное эволюционное происхождение, например растение или животное, а не изготовленное изделие; по патентному закону сша это непатентоспособный класс объектов изобретений, за исключением растений и штаммов)
exploitable patentпромышленно применимый патент
industrial use1) промышленное применение; промышленное использование
2) производственное потребление
industrial designпромышленный образец
develop the inventionразвить изобретение
enlarge the scopeрасширять объем притязаний
generic combination1) родовое сочетание; родовая комбинация (сочетание признаков, входящих в родовой пункт формулы изобретения)
2) родовое сочетание; родовая комбинация (сочетание признаков, входящих в родовой пункт формулы изобретения) ю. generic feature родовой признак (основной признак изобретения)
secret applicationсекретная заявка (в рамках предложений по патентованию секретов производства)
claimantсм. applicant
joint ownershipсовладение (например, патентом)
joint useсовместное пользование (изобретением)
voidable patentспорный патент w
process of using a productспособ использования изделия
international search reportсправка о международном реше- рше (пи-си-ти)
rate of remunerationсумма вознаграждения
essential featureсущественный признак (изобретения)
essence of the inventionсущество изобретения
analogous artтождественная область техники
comply with formalitiesудовлетворять формальным требованиям
manual of classificationуказатель классов
fix priority date1) установить приоритет 28
2) установить приоритет
physical demonstrationфизическая демонстрация (факта осуществления изобретения)
formal requestформальный запрос
patent claimформула изобретения; патентное притязание
private inventorчастный изобретатель
wide interpretationширокое толкование; расширенное толкование
examination as to noveltyэкспертиза (заявки) на новизну
novel aspect1) элемент новизны см. novel feature
2) элемент новизны
suppress the working of an invention1) #имя?
2) препятствовать эксплуатации изобретения