Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Status letter

Англо-русские патентные термины
    Запрос эксперту (о состоянии рассмотрения заявки на изобретение)




Lett, английский

Lett (<= van), венгерский

Lett. azioni da vuoto d`aria, итальянский
    Titoli che scendono di prezzo vertiginosamente, come se non vi fosse nessun acquirente in grado di rallentarne la discesa a causa di notizie eccezionalmente negative.


Lett. banco, итальянский
    Postazione operativa di una qualsiasi istituzione finanziaria, dalla quale vengono inviati gli ordini di compravendita su un determinato gruppo di beni di investimento (titoli, materie prime, valute, ecc.).


Lett. bloccato, итальянский
    Nel caso di investimenti in titoli, ci si riferisce a quegli investitori che non hanno intenzione di vendere i titoli in possesso perche non ancora scaduti i termini di legge minimi che permettono un trattamento fiscale piu favorevole dei capital gain. qu


Lett. casa al dettaglio, итальянский
    Societa di intermediazione in titoli che presta il proprio servizio essenzialmente a investitori singoli, offrendo servizi sia indifferenziati che di gestione e consulenza specifica per ogni investitore.


Lett. condotto, итальянский
    Si riferisce, in gergo, al processo di emissione, sottoscrizione e collocamento di nuovi titoli, specificatamente al periodo di tempo concesso agli investitori pubblici per decidere se partecipare alla sottoscrizione.


Lett. contro il deposito, итальянский
    Vendita allo scoperto di titoli gia posseduti, ma che non possono essere mobilizzati o dei quali non si vuole cedere la proprieta. i titoli che devono essere consegnati al compratore, devono essere presi a prestito (a riporto) dal venditore.


Lett. grandi cinque, итальянский
    Vengono cosi definite le cinque piu importanti societa emittenti di carte di credito, e cioe: american express, carte blanche, diners club, mastercard e visa.


Lett. mancanza, insolvenza, итальянский
    E l`impossibilita, da parte di un ente creditizio di fronteggiare gli impegni di pagamento o di consegna di titoli attraverso il sistema elettronico di esecuzione delle operazioni.


Lett. mercato da cimitero, итальянский
    Condizione che si determina nel mercato dei titoli quando i prezzi scendono precipitosamente, provocando gravi perdite ai venditori e allontanando i potenziali investitori.


Lett. obbligazione ad accrual, итальянский
    Titolo a reddito fisso a lungo termine, di tipo cmo (collaterized mortgage obliga-tion), per il quale il pagamento dell`interesse viene effettuato solo nel momento in cui saranno estinti tutti gli altri titoli di tipo cmo che la societa aveva precedenteme


Lett. pallone, итальянский
    Finanziamento, solitamente come mutuo ipotecario, che contempla il pagamento di una somma notevole di denaro, relativa all`ammontare del prestito, in un`unica soluzione al termine dell`operazione. questo pagamento e definito pagamento balloon.


Lett. pavimento, итальянский
    E il livello minimo che puo raggiungere una grandezza economica. nelle operazioni di prestito a tasso variabile e il minimo tasso d`interesse, previsto dal contratto, applicabile dall`ente creditizio. un floor di tasso d`interesse puo essere connesso a un


Lett. perdere il mercato, итальянский
    Quando un intermediario non esegue, per negligenza, una contrattazione di borsa, arrecando un danno di dimensioni variabili al cliente.


Lett. pulito, итальянский
    Nel settore dei finanziamenti, viene definita clean una linea di credito quando il beneficiario ha provveduto a rimborsare in via temporanea il totale del prestito ricevuto. nelle contrattazioni in titoli un`operazione clean, solitamente di grosse dimensi


Lett. scarpa verde, итальянский
    Accordo preso dall`emittente con il sindacato di collocamento secondo il quale, nell`eventualita di una domanda elevata da parte degli investitori, chi ha emesso il titolo autorizzera un incremento del quantitativo collocato.


Lett. scatola, итальянский
    Indica il luogo in cui si trovano fisicamente i titoli, spesso contenitori metallici a forma di scatola.


Lett. scommessa sul patrimonio, итальянский
    E definito asset play un titolo che viene ritenuto vantaggioso per l`investimento in quanto il valore di mercato non rispecchia la valutazione degli investimenti presenti nell`azienda. questi titoli possono essere frequentemente oggetto di scalata poiche


Letter, английский
  1. Письмо, письменное сообщение

  2. L. lps abbr. for “low-pressure sodium.” lr abbr. for living room. ls 1. abbr. for “left side.” 2. abbr. for loudspeaker. l-shore a shore having an l-head. lt on drawings, abbr. for light.

  3. T; the longer part is fastened to the door leaf and the shorter to the frame.

  4. N буква capital, majuscule, minuscule

  5. An activity that tracks the delivery of a letter. the activity can contain the electronic copy of the letter.

  6. Начальная буква названия учебного заведения, право на ношение которой на одежде присваивается студентам за спортивные и иные достижения


Letter, английский

Изобретение, русский
  1. Изобретение , выдумка, открытие

  2. Новое и обладающее существенными отличиями техническое решение задачи в любой области народного хозяйства, социально-культурного строительства или обороны страны, дающее положительный эффект.

  3. Новая совокупность приемов и способов действий в любой области человеческой деятельности, направленная на достижение поставленной цели. и. обозначает обретение автором определенного жизненного блага в результате творческой, в первую очередь мыслительной, деятельности, самовыражения автора. как результат духовного творчества и. всегда нематериально, однако с его помощью могут создаваться материальные предметы: произведения искусства, науки, техники и пр. в зависимости от того, в какой области творчества действует автор. и. может защищаться авторским. правом на художественные, литературные, научные произведения (с момента создания и.) и патентным правом (с даты выдачи патента), которое охраняет изобретения, имеющие технический характер. термин "и." стал применяться преимущественно к техническим новшествам с xii в., когда в промышленно передовой для того времени англии создавались новые отрасли производства и развивалась практика передачи технологий. в настоящее время термин "и." употребляется исключительно для обозначения новых способов решения научных и технических задач. упомянутые задачи могут решаться как техническими средствами, например путем создания нового оборудования, изготовления ранее неизвестного вещества, так и путем внедрения новых методов организации труда. в соответствии с патентным законом российской федерации от 23 сентября 1992 г. № 3517-1 патентной охране подлежат и., содержащие устройство изделия, способы выполнения действий над материальными объектами, структуру вещества, штаммы микроорганизмов, культуры клеток растений и животных, полученные искусственным путем, а также применение известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению. закон не распространяет патентную охрану на и., представляющие собой организационные решения, к которым отнесены: научные теории и математические методы; методы организации и управления хозяйством; условные обозначения, расписания, правила; методы выполнения умственных операций; алгоритмы и программы для вычислительных машин: проекты и схемы планировки сооружений, зданий, территорий, решения, касающиеся только внешнего вида изделий, направленные на удовлетворение эстетических потребностей; топологии интегральных микросхем. и.-, противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали,патентная охрана не предоставляется. и.. относящиеся к новым сортам растений и породам животных, охраняются законом рф от 6 августа 1993 г. № 5605-1 "о селекционных достижениях". для того чтобы отграничить способы решения технических задач техническими средствами от организационных способов решения тех же задач, применяется определение и. как технического решения задачи в одной из областей хозяйственной деятельности человечества, осуществленного с помощью технических средств. закон устанавливает три признака патентоспособности и.: новизна, изобретательский уровень и промышленная применимость. новизна и. определяется через неизвестность точно такого же технического решения на дату регистрации заявки на патент в патентном ведомстве. новизна определяется по приоритету и., т.е. по общественному знанию, представленному публикациями либо действующими патентами, доступному для публики до момента и. новизна бывает абсолютная и относительная. под абсолютной новизной и. понимается неизвестность технического решения во всем мире. относительная новизна определяется как неизвестность предложенного технического решения в стране патентования. в большинстве стран, в том числе и в рф, действует принцип абсолютной мировой новизны и. промышленная применимость и. оценивается через возможность его использования в одной или нескольких отраслях хозяйственной деятельности любым специалистом помимо автора. если предложено техническое решение задачи, эффект от применения которого может получить только сам автор в силу исключительных личных качеств, то такое изобретение не отвечает требованиям промышленной применимости.

  4. Новое и обладающее существенными отличиями техническое

  5. , объект промышленной собственности, которому предоставляется правовая охрана на основе патента. изобретение должно представлять собой техническое решение, обладающее новизной, неочевидностью и производственной применимостью.

  6. Техническое решение в любой области, относящееся к продукту (в частности, устройству, веществу, штамму микроорганизма, культуре клеток растений или животных) или способу (процессу осуществления действий над материальным объектом с помощью материальных средств), в том числе к применению продукта или способа по определенному назначению. по действующему законодательству российской федерации изобретению предоставляется правовая охрана, если оно является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо (ст. 1350 гк рф).


Registered pattern, английский
  1. Зарегистрированный образец; заявленный образец

  2. Зарегистрированный образец; заявленный образец registered trademark зарегистрированный товарный знак; заявленный товарный знак


Request for examination, английский
    Запрос на проведение экспертизы (при процедуре отсроченной экспертизы)