Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Рыскливость

Глоссарий по водному транспорту
    Свойство судна произвольно отклоняться от курса под действием небольших случайных возмущаю­щих сил при прямом положении руля.




Отклоняться, русский

Рябь, русский
  1. Небольшие неправильной формы волны, возни­кающие на поверхности воды в результате первого удара ветра.

  2. Поверхностные неровности на металлическом листе или ленте, которые возникают после прокатки, и проявляются как папоротникоподобные зыби, проходящие по диагонали к направлению прокатки.


Рында, русский
  1. Особый звон судового колокола для обозна­чения полдня. иногда р. называют сам колокол.

  2. Звук судового колокола в русской морской терминологии. «рынду бить» является фонетической калькой с английской морской терминологии — «ring the bell» («ударь в колокол»), то же, что «бить склянки» — отмечать двойными ударами каждые четыре часа (вахты).

  3. (от англ . выражения ring the bell - "звони в колокол"), особый бой (звон) - 3 удара в судовой колокол в полдень (до сер. 19 в. сутки на кораблях начинались в полдень). в течение вахты (равна 4 часам) отбивали "склянки": по истечении получаса - 1 удар, часа - 2 удара и так до 8. колокола на кораблях начали использовать с 13 в. (по английским источникам); в российском флоте с 17 в.