Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Valuation reserve

Англо-итальянский финансовый глоссарий
    An allowance to provide for changes in the value of a company`s assets, such as depreciation.


Fondi rettificativi, итальянский
    Conti inclusi nel bilancio di una societa per rettificare il valore attribuito ad alcune attivita in fase di stesura del documento contabile. un esempio di riserve rettificative sono le riserve per perdite sui crediti oppure i fondi di ammortamento. in qu




Reserve, английский
  1. Резерв, одна из не предусмотренных стандартами, градация качества напитка

  2. Резерв; резервный

  3. Запас

  4. A portion drawn out from the main body, and stationed in the rear for a special object.

  5. A military force that is not on active duty but can be mobilized as needed.

  6. An accounting entry that properly reflects contingent liabilities.

  7. Резерв (на случай непредвиденных расходов)


Reserve, английский

Reserve, английский

Reserve, французский

Reserve account, английский
  1. A separate amount of cash or letter of credit to service a payment requirement such as debt service or maintenance.

  2. Резервный счет


Reserve area, английский

Reserve asset, английский
    Резервное имущество


Reserve base, английский
    База запасов (классификация горного бюро сша). сумма геологических (в недрах) запасов категорий "измеренные" и "отмеченные" без учета экономических ограничений извлечения полезного ископаемого


Reserve buoyancy, английский
    The volume of watertight hull above the water level. if the ship sinks deeper (due to battle damage, for example) reserve buoyancy will provide spare lifting power—until it reaches zero, at which point the ship will descend to the bottom.


Reserve busbar, английский

Reserve calculation equivalent: calculation of reserve., английский
    Расчет резерва


Reserve capacity, английский
  1. The amount of generating capacity a central power system must maintain to meet peak loads.

  2. Capacity that is kept in reserve so that it can be used when the need arises.


Reserve circuit, английский

Reserve clause, английский
    Статья в контракте спортсмена-профессионала, запрещающая ему выступать за другие клубы


Reserve conservation, английский
    Сбережение запасов. политика ограничения добычи полезного ископаемого на разведанных месторождениях, бережное отношение к запасам сырья


Reserve control room, английский

Reserve currency, английский
  1. A foreign currency held by a central bank or monetary authority for the purposes of exchange intervention and the settlement of intergovernmental claims.

  2. Резервная валюта


Reserve density, английский
    Плотность запасов. количество запасов полезного ископаемого, приходящееся на единицу площади


Reserve dyeing, английский
  1. 1. a method of dyeing in which one component of a blend or combination fabric is left undyed. the objective is accomplished by the use of dyes that have affinity for the fiber to be colored but not for the fiber to be reserved. 2. a method of treating yarn or fabric so that in the subsequent dyeing operation the treated portion will not be dyed. short-liquor dyeing: a term used to describe any yarn or piece dyeing in which the liquor ration has been significantly reduced. the technique was designed to save water and energy.

  2. Dyeing


Reserve d`oeuvres d`art, французский

Reserve energy source; standby energy source, английский

Depreciation, английский
  1. Износ; изнашивание; обесценивание; см. obsolescence, ageing; амортизация (денежное выражение постепенного изнашивания основных фондов); capital consumption; амортизационные отчисления (для обеспечения восстановления и капитального ремонта основных фондов, а также для их модернизации), см. depreciation allowances, amortization

  2. Амортизация (основных средств)

  3. Обесценивание; снижение; изнашивание depressнажимать (кнопку); утапливать

  4. An accounting technique in which the cost of an asset is allocated over its useful life.

  5. Амортизация

  6. An allocation of part of the original value of a fixed asset to current income during a specific period. depreciation represents the declining value of the fixed asset as a cost of the specified period.

  7. The expiration of a portion of the original cost of a fixed asset during a specific time period.

  8. A non-cash expense (also known as non-cash charge) that provides a source of free cash flow. amount allocated during the period to amortize the cost of acquiring long-term assets over the useful life of the assets. to be clear, this is an accounting expense not a real expense that demands cash. the sum of depreciation expenses of prior years leads to the balance sheet item accumulated depreciation.

  9. Charges made against income to provide for distributing the cost of depreciable plant less estimated net salvage over the estimated useful life of the asset. depreciation is not a cash outlay, but an accounting tool for allocating cost over the service life of the physical asset.

  10. Скидки на порчу товара (при расчетах) der – did

  11. A loss in value.

  12. The charge reflected in the financial accounts for the use of fixed assets.


Fondi rettificativi, итальянский
    Conti inclusi nel bilancio di una societa per rettificare il valore attribuito ad alcune attivita in fase di stesura del documento contabile. un esempio di riserve rettificative sono le riserve per perdite sui crediti oppure i fondi di ammortamento. in qu


Fondi non accreditati, итальянский
    Fondi di denaro per i quali esiste, nel sistema contabile di una banca, una registrazione ma che ancora non sono stati effettivamente raccolti. per esempio il versamento di assegni prima che sia trascorso il periodo di giorni necessari per l`incasso.