|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gather in the stops
Англо-итальянский финансовый глоссарий |
- Активизация по нарастающей стоп-приказов; тактика крупных участников рынка, при которой они намеренно двигают цены к области большого скопления стоп-приказов; в результате стоп-приказы становятся рыночными (т.е. начинают исполняться), что вызывает лавиноо
- A market strategy in which investors sell stocks to drive prices to a level that breaks through stop orders known to exist. once the price is low enough, the stop orders become market orders and are executed, to create snowballing.
|
Contro gli stop, итальянский
Prassi operativa che prevede d`acquistare un numero di titoli sufficiente a spingere il prezzo fino al punto dove sono presenti ordini di stop di vendita, e che percio faranno scendere lo stesso fino ad un altro livello inferiore dove vi saranno altri sto
|
Активизация, русский
Приращение скорости развития процесса за определенный интервал времени.
Исполняться, русский
Исполняться, оправдываться, осуществляться, сбываться, свершиться, совершаться, состояться. да сбудется реченное господом. , кончаться
Snowballing, английский
Used in the context of general equities. process by which the exercise of stop orders in a declining or advancing market causes further downward or upward pressure on prices, thus triggering more stop orders and more price pressure, and so on.
|
Contro gli stop, итальянский
Prassi operativa che prevede d`acquistare un numero di titoli sufficiente a spingere il prezzo fino al punto dove sono presenti ordini di stop di vendita, e che percio faranno scendere lo stesso fino ad un altro livello inferiore dove vi saranno altri sto
Contrazione della liquidita, итальянский
Operazione di mercato monetario eseguita da una banca centrale allo scopo di ridurre la liquidita presente nel sistema finanziario, realizzata tramite di incrementi del tasso d`interesse sui prestiti per i fondi destinati alla riserva obbligatoria, o tram
|
|
|
|
|
|
|