|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jacere in aliquem)
Русско-латинский словарь |
|
Обида, русский
- Обида, огорчение, оскорбление, неприятность, поношение, попрание, поругание, унижение, колкость, укол, шпилька, уязвление, афронт; бесславие, бесчестье, позор. обида горькая, кровная. не в обиду будь сказано. не дам себя в обиду. личные обиды -- личности.
- Название (определение) преступления в древней руси по русской правде. тем самым оно приобретало признак не формального (цротивоправность), а материального (причинение морального или материального вреда конкретному лицу). при этом уголовное правонарушение не отграничивалось от гражданско-правового.
Унижение, русский
Унижение , бесславие, обида
Поношение, русский
Поношение , бесславие, обида
Поругание, русский
Поругание , бесславие, обида
Оскорбление, русский
- Оскорбление , обида
- Преступление, заключающееся в унижении чести и достоинства другого лица. выраженном в неприличной форме (ст. 130 ук). о. бывает словесным, письменным, действием (пощечина, непристойный жест и т.д.). публичным либо в отсутствие потерпевшего. в отличие от клеветы при о. не сообщается каких-либо позорящих потерпевшего сведений, а дается отрицательная оценка его личности,качествам, поведению, причем в неприличной
- По уголовному праву рф преступление, заключаемое в умышленном унижении чести и достоинства личности, выраженном в неприличной
|
Aliquem), латинский
Jacere, латинский
Jacere in aliquem, латинский
Jacere [e]o, cui, (citum), латинский
Jacere [io, jeci, jactum], латинский
Jacere, eo, cui, (citum), латинский
Jacere, io, jeci, jactum, латинский
|
Jacere [e]o, cui, (citum), латинский
Jactare [1], conjicere in aliquid, латинский
|
|
|
|
|
|
|