Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Вахта

Русско-латинский словарь
  1. Особый вид дежурства на судне в тех слу­чаях, когда необходимы непрерывная бдительность и безот­лучное пребывание на посту.

  2. (от нем . wacht - стража), 1) основной вид дежурства на кораблях и судах, обеспечивающий их плавание, безопасность, а в вмф и боеготовность. делится на общекорабельную, специальную, ходовую и якорную. 2) промежуток времени, в течение которого одна смена наряда несет вахту (4-6 часов).

  3. (трифоль) , род многолетних трав семейства вахтовых. 1 вид, в северном полушарии. растет на болотах. используется как желчегонное и улучшающее аппетит средство.

  4. Вид дежурства на судне, для несения которого выделяется часть личного состава. вахтами называются также определенные промежутки времени суток, в течение которых несется эта служба одной сменой. обычно сутки делятся на пять вахт: 1) с полудня до 6 часов вечера; 2) с 6 часов вечера до полуночи; 3) с полуночи до 4 часов утра; 4) с 4 часов до 8 часов утра; 5) с 8 часов утра до полудня.


Vigilia, ae, f, латинский

Opera [ae, f] diurnalis, латинский

Watch, английский
  1. A period of time during which a part of the crew is on duty. changes of watch are marked by strokes on the ship`s bell.

  2. The day at sea is divided into six four hour periods. three groups of watchstanders are on duty for four hours and then off for eight, then back to duty. seamen often work overtime during their off time.

  3. Вахта

  4. The division of the ship`s company into two parties, one called the starboard, and the other the larboard or port watch, alluding to the situation of their hammocks when hung up; these two watches are, however, separated into two others, a first and second part of each, making four in all. the crew can also be divided into three watches. the officers are divided into three watches, in order to lighten their duty; but it is to be borne in mind that the watch may sleep when their services are not demanded, whereas it is a crime, liable to death, for an officer to sleep on his watch. in a ship of war the watch is generally commanded by a lieutenant, and in merchant ships by one of the mates. the word is also applied to the time during which the watch remains on deck, usually four hours, with the exception of the dog-watches.—anchor-watch. a quarter watch kept on deck while the ship rides at single anchor, or remains temporarily in port.—dog-watches. the two reliefs which take place between 4 and 8 o`clock p.m., each of which continues only two hours, the intention being to change the turn of the night-watch every twenty-four hours.—first watch. from 8 p.m. till midnight.— middle-watch. from midnight till 4 a.m.—morning-watch. from 4 to 8 a.m.—watch is also a word used in throwing the deep-sea lead, when each man, on letting go the last turn of line in his hand, calls to the next abaft him, “watch, there, watch!” a buoy is said to watch when it floats on the surface of the water.

  5. [1] one of the divisions of the nautical day as outlined below. [2] the members of a ship’s company assigned to duty during such a division. [3] a spell of duty. it is inconceivable that an oceangoing ship could be operated around-the-clock without shift work and, from the earliest days of navigation there are records showing the division of crews into groups known as watches. nowadays, the merchantman’s nautical day is most usually divided into six 4-hour time periods, but sometime follow the warship routine of five 4-hour and two 2-hour watches. the shorter periods—called “dogwatches”—ensure that seamen are not always on duty at the same time, whether the crew is divided into the usual three watches, which gives them eight hours between spells of duty, or in two (watchand- watch) standing a grueling four hours on and four off. the term originated in the 17th century and is of uncertain origin, though some say it is a corruption of “dodge watch.” british and u.s. watch terminology are slightly different: in the usn, normal bell routine continues through the dogwatches, with 1, 2, 3, 4 bells being rung in the first and 5, 6, 7, 8 in the second. the rn also rings 1, 2, 3, 4 bells in the first dogwatch, but 1, 2, 3, 8 in the last. this originated on 13th may 1797, when officers learned that five bells instead of four in the last dogwatch was to be the signal for launching a mutiny. see also “five and dimes.” watch-and-watch: a watch bill based on only two duty sections, so that each has only four hours for eating, sleeping, and recreation before the next spell of duty. this arduous schedule has also been called fouron- four-off, heel-and-toe, turn-and-turn, and watchand- watch-about. the most usual naval terminology is port-and-starboard watches.

  6. A4 hour duty period while at sea.


Shift, английский
  1. To snog, neck, or make out. example i shifted anna at the club last night. big mistake.

  2. Изменение. сдвиг.

  3. 1. a way of working in which one group of workers work for a period and are then replaced by another group  she is working on the night shift.  the day shift comes on duty at 6.30 in the morning. 2. the period of time worked by a group of workers 3. a movement

  4. Сдвиг, смещение, смена

  5. N передвижение consonant ~ передвижение согласных sound ~ передвижение звуков

  6. In ship-building, when one butt of a piece of timber or plank overlaunches the butt of another, without either being reduced in length, for the purpose of strength and stability.—to shift [thought to be from the anglo-saxon scyftan, to divide]. to change or alter the position of; as, to shift a sail, top-mast, or spar; to shift the helm, &c. also, to change one`s clothes.

  7. [1] a change in the direction of wind or current. [2] to move a vessel from one berth to another. [3] an unintended movement of cargo, usually due to wave motion. [4] shipwright’s term for overlapping timbers that give strength and stability.

  8. The number of hours or the part of any day worked. also called tour.

  9. To change the ratio of the driving to the driven gears to obtain the desired rotational speed or to avoid overloading and stalling an engine or motor.


Hitch, английский
  1. A knot used to secure a rope to another object or to another rope, or to form a loop or a noose in a rope.

  2. A knot used to tie a rope or line to a fixed object. see also bend.

  3. Петля, узел, строп, захват

  4. A species of knot by which one rope is connected with another, or to some object. they are various; as, clove-hitch, racking-hitch, timber-hitch (stopped), rolling-hitch, running-hitch, half-hitch, blackwall-hitch, magnus-hitch, marline-spike hitch, harness-hitch, &c. (see bend and knot.) it also signifies motion by a jerk. figuratively, it is applied to an impediment. a seaman often hitches up his trowsers,

  5. [1] any knot which fastens a line to something, holding it firmly yet easily released. [2] usn slang for a period of enlistment.

  6. Препятствие; помеха

  7. A knot used to attach a line to a cleat or other object.

  8. Articulating coupung whereby a trailer is attached to a tractor unit. a simple ball and socket coupling,




Бдительность, русский
    Бдительность , бдительный


Пребывание, русский
    Пребывание , бытие, присутствие , во время пребывания


Безопасность, русский
  1. Техническая)

  2. Защита людей и охрана окружающей среды от радиационных рисков и обеспечение безопасности установок и деятельности, связанных с радиационными рисками.

  3. Отсутствие какоголибо риска, в случае реализации которого возникают негативные последствия


Промежуток, русский
  1. Промежуток, простор между предметами, пространство, пролет, пробел, расстояние, расстановка, интервал, дистанция; промежуток времени, период. "с чувством, с толком, с расстановкой". гриб. "разговоры неторопливые, с промежутками и роздыхами&

  2. , открытый промежуток, интервал; см. интервал (в математике).


Vigilia, ae, f, латинский

Placentae [arum, fpl] clathratae, латинский