Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Глоссарий

Международные коды авиакомпаний
  1. Failure information

  2. False information

  3. Field intensity

  4. Fighter

  5. Fighter interceptor

  6. Fixed interval

  7. Flight inspection

  8. Flight instruments

  9. Flow indicator

  10. Fuel indicator

  11. Field ionization

  12. [anglo-saxon, finn]. a native of finland; those are fins who live by fishing. we use the whole for a part, and thus lose the clue which the fin affords of a race of fishermen.

  13. The two-character iso 3166 country code for finland.

  14. Fault isolation (faa)


Icelandair *, английский

Finite-integration, английский

Конечная интеграция, русский

Failure information, английский
    Информация об отказах (системы)


False information, английский
    Ложная информация


Field intensity, английский
    Напряженность поля


Fighter, английский
  1. (самолет-)истребитель

  2. (самолет-) истребитель


Fighter interceptor, английский
    Истребитель- перехватчик


Fixed interval, английский
    Фиксированный интервал


Flight inspection, английский
    Проверка (наземных навигационных средств) путем облета, полетная проверка [инспекция!


Flight instruments, английский
    Пилотажные приборы


Flow indicator, английский
    Расходомер


Fuel indicator, английский
    Указатель топлива


Плита, древесноволокнистая, русский

Fuel injection, английский
  1. Впрыскивание топлива шемуся из остатков древних растений и животных. см. coal — каменный уголь.

  2. Впрыскивание (ввод) топлива. введение топлива под давлением, вивозду-х камеры сгорания двигателя внутреннего сгорания (мос, 7). такая система применяется теперь вместо карбюратора в некоторых работающих на бензине двигателях с искровым зажиганием; при правильной наладке она позволяет лучше регулировать подачу горючей смеси и снизить выброс загрязняющих веществ в воздух.

  3. Injection of fuel under pressure, into the intake tract, directly into the cylinder, or indirectly into a cylinder pre

  4. A fuel delivery system in which nozzles (injectors) spray fuel into the intake manifold or cylinders, allowing for more precise fuel control and better fuel efficiency than can be achieved with a carburetor. fuel injection systems come in a variety of forms, but virtually all modern vehicles use some form of electronic fuel injection.




Information, английский
  1. Knowledge of a particular event or situation, or knowledge communicated or received concerning a particular fact.

  2. Информация

  3. Facts about something  have you any information about the treatment of sunburn?  the police won’t give us any information about how the accident happened.  you haven’t given me enough information about when your symptoms started.  that’s a very useful piece or bit of information. (note: no plural: some information; a piece of information.)

  4. N информация | attr. информационный flow, structure source of ~ источник информации 1 ранее использовался в более широком значении как ‘умозаключе- ние’. 2 получение выводных данных в процессе обработки информации и/или языка и само выводное знание, умозаключение; мыслительная операция, в ходе которой человек выходит за пределы данных в тек- сте сведений и получает новую информацию. 3 аффикс, вставляемый внутрь корня слова при словообразовании или словоизменении.

  5. In admiralty courts, implies a clause introduced into a citation, intimating that in the event of a party cited not appearing, the court will proceed in his absence.

  6. Информация; данные; сведения

  7. Координационный комитет ин4юрмации о проектируемых и возводимых объектах строительства

  8. Literally that which forms within, but more adequately

  9. Data that has been recorded, classified, organized, related or interpreted so that meaning is apparent.

  10. Contextualised data providing answer to a certain question decreasing uncertainty.

  11. Информация, сведения


Interceptor, английский
  1. A device for separating grease and oil from drainage systems.

  2. Истребитель-перехватчик

  3. Перехватчик

  4. A device to trap, remove, or separate deleterious, hazardous, or undesirable matter (such as oil, grease, gasoline, sand, and sediment) from normal waste conveyed through it, permitting normal sewage or liquid wastes to discharge into the disposal terminal by gravity. intercolumniation 1. the clear space between two adjacent columns, usually measured at the lower parts of the shafts. 2. the system of spacing intercolumniation 541 integral lock diagram of intercolumniation oil interceptor integral porch examples of intercolumniation: a areostyle; b coupled columns; c diastyle; d eustyle between columns which determines the style: pycnostyle, 11?2 diameters; systyle, 2 diameters; eustyle, 21?4 diameters; diastyle, 3 diameters; areostyle, 4 diameters.

  5. A mechanism used to extract and store data from processing streams.


Inspection, английский
  1. Surveillance

  2. Инспекция; осмотр

  3. Инспекция. аудит, проводимый официальными инстанциями. нс: действие уполномоченных органов, заключающееся в официальной проверке документации, оборудования, иных материалов, имеющих, по мнению уполномоченных органов, отношение к клиническому исследованию и находящихся в исследовательском центре, в помещениях спонсора и/или контрактной исследовательской организации, а также иных организациях, имеющих, по мнению уполномоченных органов, отношение к исследованию.

  4. The mode of working up the dead-reckoning by computed nautical tables. also, a general examination or survey of all parts of a sea or land force by an officer of competent authority.

  5. Инспектирование; проверка; контроль

  6. The process of measuring, examining, testing, gaging or otherwise comparing the unit with the applicable requirements. (asqc) . the term "requirements" sometimes is used broadly to include standards of good workmanship. (asqc)

  7. The examination of a good or service to ensure that it complies with specifications.

  8. The process of examining textiles for defects at any stage of manufacturing and finishing.

  9. Обследование

  10. Process of examining for possible defects or for deviation from established standards.

  11. Part of the penetrant testing process involving visual examination of a part for test indications after completion of the penetrant processing steps.


Instruments, английский
  1. (измерительные) приборы

  2. Financial securities, such as money market instruments or capital market instruments.


Ionization, английский
  1. Ионизация (напр, воздуха); ионирование (обработка воды иони- тами) air ~ ионизация воздуха 310 item

  2. Ионизация

  3. Ионизация. см. ion— ион.

  4. The process by which a molecule or atom acquires a negative or positive charge by gaining or losing electrons to form ions.

  5. The process of adding electrons to, or knocking electrons from, atoms or molecules, thereby creating ions. high temperatures, electrical discharges, and nuclear radiation can cause ionization.


Instrument, английский
  1. A term used to describe a sensor (or sensors), the associated transducer(s), and the data read-out or recording device.

  2. (измерительный) прибор

  3. One of many terms for a light, heard mostly in the theater. see: lights.

  4. A piece of equipment or a tool  the doctor had a box of surgical instruments.

  5. A term of extensive application among tools and weapons; but it is here introduced as an official conveyance of some right, or the record of some fact.

  6. A legal document that records an act or agreement and provides the evidence of that act or agreement. instruments include contracts, notes, and leases (e.g. a debt instrument).

  7. Навести инструмент ~ of application точка приложения (напр, силы) ~ of certainty тройная засечка ~ of compound curvature точка сопряжения двух кривых ~ of concentration замыкающий створ ~ of contraflexure точка перегиба ~ of curvature начало или конец кривой (в плане) ~ of cusp точка сопряжения обратных кривых ~ of grade intersection точка перелома в продольном профиле ~ of high stress concentration точка концентрации высоких [значительных] напряжений ~ of inflection точка перегиба ~ of intersection вершина угла (на плане трассы) ~ of lateral restraint точка бокового закрепления [защемления] (сжатого или изгибаемого элемента) ~ of support точка опоры ~ of switch конец остряка ~ of tangency начало или конец кривой (в плане) ~ of the maximum bending moment точка максимального изгибающего момента ~ of vertical curve начало вертикальной кривой ~ of vertical intersection вершина угла вертикальной кривой ~ of vertical tangent начало или конец вертикальной кривой ~ of zero moment точка нулевого момента (на эпюре моментов)

  8. Прибор, инструмент

  9. To tag the source code in order to measure the amount of time spent in each area.

  10. Инструмент