Глоссарий





Новости переводов

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов

17 апреля, 2024

Отличия транскреации от традиционного перевода

15 апреля, 2024

Локализация пользовательского опыта и интерфейса сайта

11 апреля, 2024

Процесс локализации веб-сайта на WordPress

09 апреля, 2024

Маркетинг веб-сайта, переведенного на английский язык



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Экспертиза заявлений

Словарь терминов рынка недвижимости
  1. Экспертиза включает:

  2. Экспертиза включает:проверка заявки на её подлинность, свидетельств и прочих формальностей;выявление факторов, которые препятствуют выполнения заявки (например, при продаже препятствием может служить залог этого объекта, или наличие протеста, или наличие обременения, которое запрещает выполнение заявки);подтверждение юридической силы заявки;изучение существующего права собственника;сопоставление документов, на которых имеется ссылка в заявке, с документами, на которые имеются ссылки в реестре и пр.




Заявление, русский
  1. Заявление , объявление

  2. Официальное обращение гражданина (нескольких лиц) в государственный орган или орган местного самоуправления,администрацию учреждения, организации или к должностному лицу, не связанное, в отличие от жалобы, с нарушением его прав и законных интересов и не с

  3. Обращение по поводу реализации принадлежащего лицу субъективного права или законного интереса. порядок рассмотрения заявлений по поводу реализации избирательных прав и права на участие в референдуме регламентирован в избирательном законодательстве. к примеру, вопросам подачи и рассмотрения заявлений (обращений) в избирательном процессе посвящены следующие нормы федерального закона "об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан российской федерации": п. 14 ст. 18; п. 4, 16 ст. 21; п. 7 ст. 22; п. 5 ст. 24; п. 2 - 4 ст. 25; п. 8 ст. 30; п. 1 ст. 32; п. 13 ст. 33; п. 1, 5 ст. 35; п. 2, 3 ст. 42; п. 11 ст. 52; п. 1 ст. 53; ст. 54; п. 2 ст. 55; п. 29 ст. 56; п. 5 ст. 57. защита (технологическая) избирательных бюллетеней, бюллетеней для голосования на референдуме совокупность технологических способов, применяемых при изготовлении избирательных бюллетеней, бюллетеней для голосования на референдуме с целью исключения или существенного затруднения их подделки. в соответствии с постановлением центральной избирательной комиссии российской федерации от 25 декабря 1998 г. n158/1079-ii при изготовлении избирательных бюллетеней, бюллетеней для голосования на референдуме допускается применение следующих степеней защиты: 1) нанесение типографским способом на лицевую либо оборотную сторону бюллетеня цветного фона либо защитной сетки (без ограничений в выборе конфигурации рисунка защитной сетки, цвета, его интенсивности и контрастности); 2) использование специальной бумаги (бумага определенной плотности, исключающая ее использование офисной множительной техникой; бумага с водяными знаками без ограничений в рисунке; цветная бумага); 3) нанесение типографским способом надписи на бланк бюллетеня либо одного или нескольких знаков в текст бюллетеня (кроме текста о баллотирующихся кандидатах или о вопросах референдума) с применением специальных красителей; 4) изменение размера шрифта знака препинания в тексте бюллетеня (кроме текста о баллотирующихся кандидатах или о вопросах референдума); 5) нанесение типографским способом надписи на бланк бюллетеня микрошрифтом; 6) проставление на лицевой или оборотной стороне бюллетеня подписей членов участковой избирательной комиссии, комиссии референдума, в том числе различным цветом. указанный перечень не является исчерпывающим, по решению соответствующей избирательной комиссии могут применяться и другие степени защиты бюллетеней. при этом необходимо учитывать, что применение степени защиты бюллетеня, а также комбинации нескольких степеней защиты не должны препятствовать однозначному восприятию избирателем, участником референдума текста бюллетеня либо его части, а также сказываться на сохранности бюллетеней, их текстового содержания и нанесенных в квадрате (квадратах) знаков. защита избирательных бюллетеней находит в последние годы все большее применение при проведении выборов. согласно информации центральной избирательной комиссии российской федерации при проведении в 1997-1998 годах выборов в органы государственной власти субъектов российской федерации и в органы местного самоуправления избирательными комиссиями 30 субъектов российской федерации применялись различные способы защиты избирательных бюллетеней. так, в республике башкортостан, чувашской республике, красноярском крае в бюллетень вносился дополнительный текст, нанесенный мелким шрифтом, который не печатался при ксерокопировании. в республике тыва на избирательный бюллетень наносилась трехцветная защитная сетка. в республике бурятия на обратной стороне избирательного бюллетеня по углам были проставлены четыре дополнительные печати участковых избирательных комиссий. в вологодской и нижегородской областях применялось нанесение на бумагу мелкой сетки. в орловской области использовали бумагу с водяными знаками. в отдельных субъектах российской федерации при проведении выборов использовалось несколько степеней защиты избирательных бюллетеней. к примеру, в краснодарском крае использовалась бумага с водяными знаками, микрошрифт и надписи, светящиеся в ультрафиолетовом свете. в саратовской области применялся микрошрифт, оригинальная фоновая сетка и бумага, которую невозможно использовать офисной множительной техникой. (см.: вестник центральной избирательной комиссии российской федерации. 1998. n12. с. 22-23). избирательные бюллетени для голосования по одномандатному избирательному округу на выборах депутатов государственной думы федерального собрания российской федерации изготавливались из бумаги белого цвета плотностью 48 - 65 грамм на квадратный метр. текст бюллетеня печатался в одну краску черного цвета. на лицевой стороне бюллетеня в одну краску красного цвета печаталась раппортная тангирная сетка.

  4. Application


Заявление дайвера, русский

Заявление инструктора, русский

Заявление на пособие в связи с потерей кормильца, русский
    Survivor`s claim


Заявление на предоставление бесплатного, русский

Заявление на разрешение на вывоз/экспорт, русский

Заявление о воздействии на окружающую среду, русский

Заявление о воздействии на окружающую среду (eis), русский

Заявление о выдаче патента, русский
  1. Документ заявки, составленный по установленной форме и содержащий просьбу о выдаче охранного документа (патента на изобретение, промышленный образец, полезную модель).

  2. Представляемый по установленной форме документ заявки, в котором приводятся, в частности, сведения о лице (лицах) на чье имя испрашивается патент, сведения о заявителе (заявителях), сведения об авторе (авторах), а также указываются основания для подачи заявки и получения патента.


Заявление о выдаче патента, английский

Заявление о контроле места назначения, русский
    Заявление, сделанное экспортером или грузоотправителем, которое должно быть отмечено на коммерческих счетах


Заявление о миссии, русский

Заявление о намерениях, русский

Заявление о регистрации, русский
    Документ заявки, составленной по установленной форме и содержащий просьбу о регистрации объекта охраны (товарного знака, знака обслуживания, наименования места происхождения товара, программ эвм или базы данных, топологии интегральной микросхемы).


Заявление о соответствии реализации протокола (зсрп), русский

Заявление о соответствии системы, русский

Заявление об освобождении от ответственности в пределах допустимого риска, русский
    Формальный документ, освобождающий инструктора от ответственности в пределах допустимого риска


Заявление об отказе от акцепта, русский
    Первичный документ, заполняемый плательщиком при отказе от акцепта платежного требования поставщика в случаях, если: товары или услуги не заказаны (не предусмотрены договором); товары поставлены досрочно без согласия покупателя: документально установлена


Заявление об урегулировании, русский

Заявление претензии, русский
    Официальное заявление физического или юридического лица о нарушении прав, невыполнении обязательств и т.д., стороне допустившей это нарушение, или же надзорной (судебной или арбитражной) инстанции.


Заявления, русский
    Ряд фактических или юридических утверждений, сделанных одной из сторон соглашения, на основе которых другая сторона обязуется вступить в соглашение. заявления обычно покрывают такие вопросы, как законность и юридическая сила документации, финансовые услов


Экспертиза, русский
  1. Экспертиза , критика

  2. (лат. expertus эксперт, сведущее лицо, специалист) — исследование, заключение сведущего лица.

  3. Исследование некоего вопроса, требующего специальных знаний, с представлением мотивированного заключения. для ее проведения привлекаются эксперты, т.е. опытные специалисты в данной области.

  4. Заключение компетентных лиц по во-просам, требующим наличия специальных знаний. необходимость в э. может возникнуть при разборе причин аварий, несчастных случаев, порчи и повреж-дения грузов, при установлении качества товаров, по экономическим, техниче-ск

  5. Исследование специалистом (экспертом) каких-либо вопросов, решение которых требует специальных познаний в области науки, техники, искусства и т.д. например бухгалтерская экспертиза, патентная экспертиза и т.д.

  6. (франц . expertise, от лат. expertus - опытный), исследование специалистом (экспертом) каких-либо вопросов, решение которых требует специальных познаний в области науки, техники, искусства и т. д.

  7. Изучение специалистом (или группой специалистов) вопроса, требующего для своего решения


Подлинность, русский
    ~ system система с проверкой подлинности


Обременения, русский
  1. Установленные законом или государственными органами условия, запрещения, ограничивающие правообладателя вещных прав. к основным видам о. относят сервитут, ипотеку, арест, доверительное управление.

  2. Условия, запреты и ограничения, установленные законом, ограничивающие владельца права (сервитут, ипотека, арест и доверительное управление).


Выполнение, русский
    Выполнение , действие, устройство


Подтверждение, русский
  1. Ситуация, когда более чем один индикатор подтверждает сигнал другого;

  2. Подтверждение , повторение

  3. Признание правильности чего-нибудь, засвидетельствование, удостоверение.

  4. Соответствие теории, закона, гипотезы некоторому факту или экспериментальному результату. в методологии научного познания подтверждение рассматривается как один из критериев истинности тео


Сопоставление, русский
  1. Сопоставление , сравнение

  2. Создание и пополнение базы переводов путем обработки уже выполненных переводов (тех переводов, которые были выполнены до появления в распоряжении пользователя программы tm); в sdl trados выполняется с помощью функции align (автоматический анализ исходного текста и текста перевода и импорт результатов объединения в tm)


Собственник, русский
  1. Физическое или юридическое лицо, имеющее на законном основании право собственности.

  2. Собственник , владелец, хозяин


Арендодатель, русский
  1. Юридическое или физическое лицо, сдающее во временное владение и пользование природные и имущественные объекты или иное имущество. в соответствии с основами законодательства рф об аренде право сдачи имущества в аренду принадлежит собственнику, в том числе

  2. Собственник имущества, сдающий его в аренду, в том числе иностранные юридические лица и граждане, а также органы и организации, уполномоченные собственником сдавать имущество в аренду.

  3. , сторона договора аренды, в ведении, владении, пользовании и распоряжении (оперативном управлении) или в собственности которой находится арендуемое имущество. арендодателями могут быть государственные органы, государственные, кооперативные и иные общественные предприятия (организации) и граждане.

  4. Собственник имущества или орган, его представляющий.

  5. Юридическое или физическое лицо, сдающее во временное владение и пользование природные и имущественные объекты или иное имущество.


Брокер по недвижимости, русский
  1. Физическое лицо, специалист риэлторской фирмы или индивидуальный предприниматель, непосредственно работающий с клиентами и заключающий с ними от имени юридического лица или в качестве индивидуального предпринимателя договора по осуществлению гражданских с

  2. Физическое лицо, специалист риэлторской фирмы или индивидуальный предприниматель, непосредственно работающий с клиентами и заключающий с ними от имени юридического лица или в качестве индивидуального предпринимателя договора по осуществлению гражданских сделок с недвижимым имуществом. в вверх

  3. 1. физическое лицо, возглавляющее риэлтерскую фирму или являющееся заместителем руководителя или начальником отдела операций с недвижимостью риэлтерской фирмы, или индивидуальный предприниматель, имеющий специальное образование риэлтера и лицензию на выполнение следующих операций с объектами недвижимости: - все операции, которые совершает агент по недвижимости; - объяснение заказчику юридических особенностей, заключаемых договоров; - ведение переговоров и подписание договоров по листингу, продаже, покупке, аренде, обмену или лизингу (сублизингу) объектов недвижимости; - получение аванса, задатка, комиссионных или гонорара по условиям договора по операциям с объектом недвижимости; - осуществление рекламы своей деятельности; - хранение и несение ответственности за сохранность документов, подтверждающих права собственности владельца недвижимости, при заключении эксклюзивных договоров продажи объектов недвижимости.