Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Symptom

Англо-грузинский словарь
  1. Síntoma

  2. A change in the way the body works or a change in the body’s appearance, which shows that a disease or disorder is present and which the person is aware of  the symptoms of hay fever are a running nose and eyes.  a doctor must study the symptoms before making his diagnosis.  the patient presented all the symptoms of rheumatic fever. (note: if a symptom is noticed only by the doctor, it is a sign.)

  3. An index used largely in medicine to identify a pathology.

  4. Subjective experience of disease felt by the patient


სიმპტომი, ნიშანი, грузинский

Síntoma, испанский

Симптом, русский
  1. Симптом , знак

  2. (гр. symptoma случай, признак, болезненный приступ) — признак проявления болезни. главный, особенно важный признак наз. кардинальный (s. cardinale).

  3. Характерные проявления, признаки психических или органических нарушении и заболеваний, свидетельствующие об изменении обычного или нормального функционирования организма.

  4. (от греч. symploma – совпадение, признак) – примета чего-либо, внешний признак какого-либо явления, напр. телесных, душевных, социальных изменений.

  5. (от греч . symptoma - совпадение, признак), признак какой-либо болезни. различают симптомы субъективные (основанные на описании больным своих ощущений, напр. боли) и объективные (получены при обследовании больного, напр. рентгенологический признак "ниши" при язве желудка). перен. - признак какого-либо явления, представляющего собой отклонение от нормального течения какого-либо процесса.

  6. Признак болезни, не свойственный здоровому организму, используемый для диагностики и прогноза заболевания.




Appearance, английский
  1. Manifestation of the nature of objects and materials through visual attributes such as size, shape, color, texture, glossiness, transparency, opacity, etc.

  2. Going to court. or a legal paper that says you will participate in the court process

  3. The first making of a land-fall: formerly astronomically used for phenomenon and phase. the day of an officer`s first joining a ship after his being appointed.

  4. Внешний вид ~ of finished concrete внешний вид отделанной бетонной поверхности ~ of fracture вид излома, форма излома ~ of naturally weathered surface внешний вид выветренной поверхности

  5. Изменение внешнего вида (конструкции); ~ in sign перемена знака (напр, силы); ~s in the work изменения проекта (в стадии строительства по решению заказчика) air ~ воздухообмен (по наружному воздуху) air ~s per hour кратность воздухообмена (по наружному воздуху)

  6. Явка (в суд)


Subjective, английский
    A свойственный подле- жащему case


Experience, английский
  1. Опыт

  2. N опыт

  3. Опыт; стаж; квалификация; мастерство; знания

  4. A set of scenarios that lead to a desired outcome by a customer segment.

  5. The problem here is that the "ance" and "ence" endings both usually mean the same thing, and can sound similar. the differences in spelling usually depend on the original latin root word and how it came into english. we say skip the rules and just memorize the difference (or seek assistance).


სიმპტომი, ნიშანი, грузинский

თანამგრძნობი, грузинский