Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Passage

Англо-грузинский словарь
  1. Проход

  2. Пролет; проход

  3. 1. a long narrow channel inside the body 2. the process of moving from one place to another 3. evacuation of the bowels 4. the introduction of an instrument into a cavity  air passage a tube which takes air to the lungs

  4. Пассаж, син. пассирование

  5. A voyage is generally supposed to comprise the outward and homeward passages. also, a west-country term for ferry. (see voyage.)

  6. [1] a voyage from one point to another by sea or air, often including the return trip. [2] the route or course followed. [3] a navigable channel or pass. [4] permission to travel through territorial waters (right of passage). [5] the purchased right of conveyance as a passenger.

  7. Very collected, elevated, and cadenced trot characterized by a pronounced engagement of the hindquarters, more exaggerated flexion of the knees and hocks, and a graceful elasticity of movement.


გასავალი, грузинский
  1. საშვი

  2. ნაწყვეტი წიგნიდან


Pass, английский
  1. The process of one train overtaking another travelling in the same direction at a crossing loop on single track.

  2. Parked aircraft security system

  3. Passage

  4. Passenger

  5. Pilot aerial survival system

  6. Precision aerial survey system (3di)

  7. A single progression of a welding operation along a joint, resulting in a weld bead. pass. on drawings, abbr. for “passenger.” passage grave, chamber tomb in prehistoric europe, a chamber approached by a long passage, of megalithic construction, covered and protected by an artificial mound. passageway, passage a space connecting one area or room of a building with another.

  8. Расходиться, пропускать

  9. A geographical term abbreviated from passage, and applied to any defile for crossing a mountain chain. also, any difficult strait which commands the entrance into a country. also, a certificate of leave of absence for a short period only. also, a thrust with a sword.

  10. [1] to throw or project a line. [2] to lead a line through a block or fairlead. [4] generally, any navigable channel [3] specifically, a narrow passage through a reef.

  11. Проход для рыбы в плотине

  12. In welding, a single bead of weld metal along the entire joint or the process of laying down that bead.

  13. In welding, a single bead of weld metal along the entire joint or the process of laying down that bead. see also weld, multipass. parts per million (ppm): concentration of a substance in a mixture. for example, the amount of solvent vapor in a working environment that is a health and safety hazard. the ratio of parts per million is expressed in units — for example, l/l or ?g/g.


Psg, английский
  1. Porous silica glass

  2. Passage

  3. Passing

  4. Post-stall gyration

  5. Pulse signal generator

  6. Passing (icao)

  7. Programme steering group

  8. Process support group


Проход, русский
  1. Проход , отверстие

  2. , узкий участок водного пространства между мысами, островами, скалами, доступный для сквозного плавания. в отличие от пролива ограничен небольшими участками суши и всегда судоходен.

  3. При сварке - однократное перемещение в одном направлении источника тепла при сварке

  4. (1) одноразовое прохождение металла через валки. (2) промежуток между двумя пазами в валках, через который металл прокатывается. (3) свариваемый металл, внесенный за один проход вдоль оси сварки. см. также weld pass — сварочный проход


Переход, русский
    ~ to a spare key переход на запасной ключ


Коридор, русский
  1. Горизонтальное протяжённое коммуникационное помещение, связывающее отдельные помещения или части здания

  2. Совпадение междусловных пробелов по вертикали или наклонной линии в трех или более смежных строках


Протек, русский

Прохождение, русский

Пассаж, русский
  1. Пассаж [галерея, иногда с лавками или другими затеями, проходной крытый базар (даль)] , лавка, место; случай

  2. Слушая игру выдающихся пианистов или скрипачей, вы, наверное, не раз восхищались их удивительной техникой. вспомните: бывают в музыкальных произведениях эпизоды, где звуки несутся с огромной скоростью. кажется, будто они рассыпаются как жемчуг или сливают

  3. (франц . passage, букв. - проход, переход), 1) (устаревшее выражение) отдельное место в тексте книги, статьи, речи. 2) в музыке - последование звуков в быстром движении (часто трудное для исполнения). 3) в архитектуре - тип торгового или делового здания, в котором магазины или конторы размещены ярусами по сторонам широкого прохода с остекленным покрытием. 4) один из видов верховой езды - высокая ритмичная рысь. 5) в переносном смысле - неожиданное происшествие, странный оборот дела.

  4. Перенос микроорганизмов от человеческого хозяина к животному напрямую или через лабораторную культуру. процедура используется для проверки соответствия постулатам генле-коха.

  5. Торговое здание, соединяющее параллельные улицы, в котором торговые помещения расположены ярусами по сторонам широких проходов

  6. (франц. passage, букв. - проход, переход) - один из основных элементов высшей школы верховой езды, укороченная, очень собранная и ритмичная рысь.


Спелеол. проход, русский



Evacuation, английский
  1. (аварийная) эвакуация; откачивание (напр, возду- ха)

  2. The act of removing the contents of something, especially discharging faeces from the bowel evacuation of retained products of conception evacuation of retained products of conception /?vkjue??(?)n ?v r?te?nd pr?dkts ?v k?n sep??n/

  3. Разгрузка узла сети связи передача из узла скопившейся в нем информации


Introduction, английский
    1. the act of putting something inside something  the introduction of semen into the woman’s uterus  the introduction of an endotracheal tube into the patient’s mouth 2. the act of starting a new process


Instrument, английский
  1. A term used to describe a sensor (or sensors), the associated transducer(s), and the data read-out or recording device.

  2. (измерительный) прибор

  3. One of many terms for a light, heard mostly in the theater. see: lights.

  4. A piece of equipment or a tool  the doctor had a box of surgical instruments.

  5. A term of extensive application among tools and weapons; but it is here introduced as an official conveyance of some right, or the record of some fact.

  6. A legal document that records an act or agreement and provides the evidence of that act or agreement. instruments include contracts, notes, and leases (e.g. a debt instrument).

  7. Навести инструмент ~ of application точка приложения (напр, силы) ~ of certainty тройная засечка ~ of compound curvature точка сопряжения двух кривых ~ of concentration замыкающий створ ~ of contraflexure точка перегиба ~ of curvature начало или конец кривой (в плане) ~ of cusp точка сопряжения обратных кривых ~ of grade intersection точка перелома в продольном профиле ~ of high stress concentration точка концентрации высоких [значительных] напряжений ~ of inflection точка перегиба ~ of intersection вершина угла (на плане трассы) ~ of lateral restraint точка бокового закрепления [защемления] (сжатого или изгибаемого элемента) ~ of support точка опоры ~ of switch конец остряка ~ of tangency начало или конец кривой (в плане) ~ of the maximum bending moment точка максимального изгибающего момента ~ of vertical curve начало вертикальной кривой ~ of vertical intersection вершина угла вертикальной кривой ~ of vertical tangent начало или конец вертикальной кривой ~ of zero moment точка нулевого момента (на эпюре моментов)

  8. Прибор, инструмент

  9. To tag the source code in order to measure the amount of time spent in each area.

  10. Инструмент


Permission, английский
  1. Разрешение

  2. A rule associated with an object to regulate which users can gain access to the object and in what manner. permissions are assigned or denied by the object’s owner.

  3. A setting that determines what actions a customer or csr may take and/or what content they can view on the support portal.

  4. One or more securable object permissions that secure access to logical units of application data and functionality.

  5. Parental consent for a child to use a windows live service, view a website, or communicate with a person.

  6. By asking if the coachee is happy to be coached in sensitive, intimate or new areas, or before offering a hard truth or speaking to a gut feeling, the coach creates a safe environment, helps to build trust and makes sure the coachee wants to be coached instead of having any other kind of conversation


Conveyance, английский
  1. Передача правового титула; правопередача

  2. Перевозка

  3. Also transportation, carriage

  4. [1] a vehicle or vessel. [2] a means or

  5. Перемещение;транспортирование

  6. Передача прав собственности

  7. Written instrument, such as a deed or lease, that evidences transfer of some ownership interest in real property from one person to another.

  8. Used to describe the legal transfer of property from one owner to another via a deed or bill of sale.


Pronounced, английский
    A заметный, явный (син. noticeable) accent


Engagement, французский

Hindquarters, английский

Exaggerated, английский

Passenger, английский

გასავალი, грузинский
  1. საშვი

  2. ნაწყვეტი წიგნიდან