Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Locality

Англо-грузинский словарь
  1. Расположение; местоположение

  2. Населённый пункт, посёлок; местность; район; местоположение; определение местоположения 345 localization


ადგილმდებარეობა, грузинский

Lcty, английский
    Locality


Местность, русский
  1. Часть (участок, район) земной поверхности со всеми ее элементами.

  2. Местность , место , опознать местность

  3. ,1) часть территории, характеризующаяся общностью каких-либо признаков (природных, исторических или др.).2) в физической географии - крупная морфологическая часть географического ландшафта, комплекс урочищ.


Пункт геодезический, русский
  1. Точка сети геодезической закрепленная на местности заложенным в землю центром и возведенным над ним знаком геодезическим, окопанным канавой. координаты центра п. г. и углы направлений на пункты ориеитирные указываются в каталогах геодезических.

  2. Точка геодезической сети, закреплённая на местности по её координатам и высоте


Локальность, русский



Расположение, русский
    Расположение , положение, порядок


Местоположение, русский

Определение, русский
  1. Определение , приговор

  2. 1. установление, выяснение; 2. объяснение, раскрывающее содержание или смысл чего-либо; 3. форма решения суда первой инстанции.

  3. Постановление суда или арбитражного суда первой инстанции или судьи, которыми дело не разрешается по существу. о. постановляются судом или судьей в совещательной комнате. при разрешении несложных вопросов суд или судья может вынести о. после совещания на месте, не удаляясь в совещательную комнату. такое о. заносится в протокол судебного заседания. о. оглашаются немедленно после их вынесения. в о. должны быть указаны: время и место вынесения о.; наименование суда, вынесшего о., состав суда и секретарь судебного заседания: лица, участвующие в деле, и предмет спора; вопрос, по которому выносится о.: мотивы, по которым суд пришел к своим выводам, и ссылка на законы, которыми суд руководствовался; постановление суда; порядок и срок обжалования о.

  4. – понятие, по содержанию и объему отграниченное от др. понятий. определение понятий называется детерминацией. определение человека есть цель и смысл его бытия. взгляд, согласно которому воля человека в каждом случае определена (обусловлена) причинной зависимостью, называется детерминизмом. определенность сущего состоит в том, что в нем может быть (категориальная определенность) высказано (см. категория); если сущее дано в его наглядности, то определенность сущего означает то же самое, что устойчивость, ясность понимания его и ограничение данности. к определяющим моментам сущего относится все то, что составляет его определенное бытие. если все определяющие моменты сущего собраны вместе, то сущее из модуса возможного бытия переходит в модус действительного бытия. пример: определяющие моменты параллелограмма суть то, что 1) параллелограмм образуется из прямых линий, 2) он есть четырехугольник, 3) противолежащие стороны его параллельны. определяющий момент уже создает возможность для образования параллелограмма, затем эта возможность увеличивается с увеличением возможности, она превращается в действительность параллелограмма.

  5. (дефиниция) ,..1) установление смысла незнакомого термина (слова) с помощью терминов (слов) знакомых и уже осмысленных (номинальное определение) или путем включения в контекст знакомых слов (контекстуальное определение), или явного формулирования равенства (явное, или нормальное, определение), в левую часть которого входит определяемый термин, а в правую - определяющее выражение, содержащее только знакомые термины...2) уточнение предмета рассмотрения, однозначная его характеристика (реальное определение)...3) введение в рассмотрение нового предмета (понятия) посредством указания на то, как этот предмет построить (получить) из предметов данных и уже известных. в последнем случае определение принимает вид системы определяющих соотношений (схем, равенств) или "шагов перехода" (шагов индукции) от явно определенного и известного к искомому неизвестному (рекурсивные и индуктивные определения).

  6. Уточнение содержания используемых понятий, один из самых надежных способов, предохраняющих от недоразумений в общении, споре и исследовании.

  7. Пояснение, раскрывающее смысл понятия, даваемое, как правило, в краткой повествовательной форме.


Местоположения, русский

Localization, английский
  1. Localization is the cultural adaptation of a product or service to ensure that it is consistent with the specific socio-cultural and legal requirements of a target market. localization involves tailoring a product to a specific market in a process that go

  2. Локальная оценка (параметров сетевого графика) logic network — логический сетевой график

  3. Привязка здания к участку застройки

  4. The ability of the human ear and brain to discern the direction of a real or pseudo sound source.

  5. The process of adapting a product and/or content (including text and non-text elements) to meet the language, cultural, and political expectations and/or requirements of a specific local market (locale).


ადგილმდებარეობა, грузинский

ადგილობრივი, грузинский