Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Гост 7.47—84

    Коммуникативный формат для словарей информационных языков и терминологических данных. содержание записи




Гост, русский
  1. Государственный стандарт /8/

  2. Государственный стандарт

  3. (государственный стандарт) , одна из основных категорий стандартов в российской федерации.


Гост 1.1-2002, русский
    Межгосударственная система стандартизации. термины и определения


Гост 10150-88, русский
    Дизели судовые, тепловозные и промышленные. общие технические условия


Гост 10393-99, русский
    Компрессоры воздушные поршневые для тягового подвижного состава. общие технические условия


Гост 10411-74, русский
    Оси для тепловозов железных дорог узкой колеи. технические условия


Гост 10448-80, русский
    Дизели судовые, тепловозные и промышленные. приемка. методы испытаний


Гост 10511-83, русский
    Системы автоматического регулирования частоты вращения (сарч) судовых, тепловозных и промышленных дизелей. общие технические требования


Гост 10527-84, русский
    Тележки двухосные пассажирских вагонов магистральных железных дорог колеи 1520 мм. технические условия


Гост 10629-88, русский
    Шпалы железобетонные предварительно напряженные для железных дорог колеи 1520 мм. технические условия


Гост 10674-82, русский
    Вагоны-цистерны магистральных железных дорог колеи 1520 мм. общие технические условия


Гост 10791-2004, русский
    Колеса цельнокатаные. технические условия


Гост 10791-89, русский
    Колеса цельнокатаные. технические условия


Гост 10935-97, русский
    Вагоны грузовые крытые магистральных железных дорог колеи 1520 мм. общие технические условия


Гост 11018-2000, русский
    Тяговый подвижной состав железных дорог колеи 1520 мм. колесные пары. общие технические условия


Гост 11018-87, русский
    Колесные пары для тепловозов и электровозов железных дорог колеи 1520 мм. технические условия


Гост 11479-75, русский
    Системы автоматического регулирования частоты вращения (сарч) судовых, тепловозных и промышленных дизелей. приемка и методы испытаний


Гост 11530-93, русский
    Болты для рельсовых стыков железнодорожного пути. технические условия


Гост 11532-93, русский
    Гайки для болтов рельсовых стыков железнодорожного пути. технические условия


Гост 11729-78, русский
    Дизели судовые, тепловозные и промышленные. воздухоочистители. общие технические условия


Гост 11946-78, русский
    Линзы и комплекты линз сигнальных приборов железнодорожного транспорта. методы измерений силы света и фокусного расстояния


Гост 11947-90, русский
    Комплекты светофильтров-линз и линз для линзовых светофоров железнодорожного транспорта. технические условия


Коммуникативный, русский
    Имеющий отношение к сообщению (коммуникации) как передачи интеллектуальных сигналов, знаков, символов, в отличие от передачи эмотивного или эмоционального ряда, выражающего печаль, радость, сомнение и др чувства


Содержание, русский
  1. Содержание, содержимое, предмет, суть, сущность, материя, сюжет, тема, фабула, оглавление; довольствие, продовольствие, жизнь, иждивение, кошт. сюжет (фабула) романа; предмет (тема) разговора. книга ученого содержания. они рассуждают о важных материях. эт

  2. 1. основная суть изложения; 2. перечень разделов, оглавление; 3. жалованье, заработная плата.

  3. – 1) есть «что» в «как» формы, есть то, что наполняет форму и из чего она осуществляется. содержание понятия, в противоположность его объему, есть совокупность его признаков; 2) всеобщая характеристика ценности, значения какой-либо вещи, в частности в эстетике, употребляется как обозначение ценного и значимого содержания эстетического предмета, в противоположность его форме; 3) в логистике принадлежность «свойства» (качества, отношения) к «материальному образованию» (предмету, обладающему свойствами). собственным, истинным содержанием является, напр., принадлежность белого цвета снегу (бытие белизны – снега), черный снег, напр. в случае, если на него кто-нибудь насыпал сажу, – несобственное, ложное содержание, т.е., по сути дела, уже вообще не содержание. б соответствии с логистикой истина и ложность являются предикатами содержания, и только таковыми.

  4. Элемент аппарата издания, содержащий перечень наименований разделов с указанием начальных страниц. см. оглавление.

  5. Справочный элемент издания, в котором дан перечень всех статей или отдельных произведений, входящих в издание, с указанием номеров страниц, на которых они начинаются


Гост 7.48—2001, русский
    Консервация документов. основные термины и определения


Гост 7.40—82, русский
  1. Библиографическое описание аудиовизуальных материалов

  2. Гост 7.40—82. библиографическое описание аудиовизуальных материалов.