|
|
|
|
|
|
|
|
|
Обстоятельство цели
|
|
Umstandsbestimmung des zwecks, немецкий
|
Обстоятельства, русский
- 1. явления, сопутствующие какому-нибудь другому явлению и с ним связанные; 2. условия, определяющие положения, существование чего-нибудь, обстановка.
- , отягчающие наказание - личности виновного, относятся: а) неоднократность преступлений - совершение общественно опасных деяний два и более раза, включая непогашенную судимость, если ранее лицо уже было осуждено за какое-либо преступление;
- , отягчающие наказание - по уголовному праву рф обстоятельства, характеризующие преступление и личность преступника, которые суд обязан учесть при индивидуализации наказания. перечень обстоятельств является в законе (ст. 63 ук) исчерпывающим и не подлежит расширительному толкованию.
- , смягчающие наказание - по уголовно-му праву рф обстоятельства, характеризующие преступление и личность виновного в его совершении, предусмотренные ст. 61 ук, обязывающие суд назначать в пределах санкции статьи особенной части ук более мягкое наказание.
Обстоятельства этого требуют, русский
Обстоятельственное предложение, русский
Обстоятельственное слово, русский
Обстоятельственный, русский
Обстоятельственный оборот, русский
Обстоятельственный падеж, русский
Обстоятельство, русский
- Обстоятельство , подробность, положение, случай , быть в дурных обстоятельствах, быть в стесненных обстоятельствах, по независящим обстоятельствам, по непредвиденным обстоятельствам, по стечению обстоятельств
- , второстепенный член предложения, обозначающий место, время, причину, цель действия, качество и способы его совершения, меру и степень действия или качества. выражается наречием, деепричастием, косвенными падежами существительного и др.
- Явление или условия, сопутствующие какомулибо другому явлению, и с ним связанное.
Обстоятельство возникновения авиационного события, русский
Обстоятельство времени, русский
Обстоятельство места, русский
Обстоятельство образа действия, русский
Обстоятельство причины, русский
Целан, русский
(селан) (celan) (наст . фам. ангель) поль (1920-70), австрийский поэт. с 1948 жил в париже. в стихотворении "фуга смерти" (из сборника "песок из урн", 1948) опыт холокоста и чувство вины уцелевшего перед миллионами уничтоженных претворены в восходящий к библейским псалмам реквием. для книг "мак и память" (1952), "от порога к порогу" (1955), "роза - никому" (1963), "солнценити" (1968) характерна усложненная образность, редкая суггестивная сила (поэтического внушения), через все творчество проходят символы соскальзывания в небытие ("остаточность", пепел и тлен жизни). покончил жизнь самоубийством.
Целанезы, русский
Целань-шэнь, русский
, в китайской мифологии духи - хранители монастырей и храмов.
Целая жизнь, русский
Целая нота, русский
Целая функция, русский
, функция, аналитическая во всей плоскости комплексного переменного. примерами целой функции служат многочлен a0 + a1z - ... anzn, функции sin z, cos z.
Целаячастьчислаx(антье)(франц.entier),наибольшеецелоечисло?x;обозначается[x].так,[5,6]=5,[-1/2]=-1., русский
|
Umstandsbestimmung des zwecks, немецкий
Umstandsbestimmung des ortes, немецкий
|
|
|
|
|
|
|