Глоссарий





Новости переводов

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве

18 апреля, 2024

Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4

18 апреля, 2024

Редактирование текста с целью его улучшения

18 апреля, 2024

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Титул

  1. Титул , имя, надпись

  2. 1. юридическое основание какого-либо права; особое подразделение в ряде кодексов, законов; 2. экономическое наименование смет капитального строительства по объектам, включенным в титульные списки, содержащие весь перечень подлежащих сооружению строительны

  3. (от лат . titulus - надпись, почетное звание),..1) в ряде государств (напр., в великобритании, франции) почетное владетельное, родовое или пожалованное звание (напр., князь, граф)...2) в буржуазном праве - основание какого-либо права (напр., титул собственности)...3) в российской федерации наименование смет капитального строительства по объектам, включенным в титульные списки...4) титульный лист.

  4. Юридическое основание права на имущество, в т.ч. недвижимое, обоснованное соответствующими правоустанавливающими документами.

  5. Это юридическое основание права на имущество, включая недвижимость, подтвержденное соответствующими правоустанавливающими документами. что касается ренты, то это сделка между собственником недвижимости и другой стороной, которая получает право собственности на жилье. фактически, владелец квартиры или дома переходит на другого человека.


Titel, немецкий

Titel, шведский

Titulus [i, m], латинский

Nomen [inis, n], латинский

Appelatio [onis, f], латинский

Title, английский
  1. Evidence (usually in the form of a certificate or deed) of a person's legal right to ownership of a property.

  2. Ownership or evidence of ownership of land or other property

  3. A legal right to the ownership of property. also

  4. Nomenclature or form of address indicating a person’s rank or status.

  5. Титул

  6. A field consists of two parts, a value and a title. the title is text that always appears on a document and that entrance can use to find the field. for example, the title for a date field might be document date. a title is required for every field that you want entrance to learn automatically. when defining a field, you have to specify whether there is a title for the field, and if so, what text it may contain and where it may be positioned in relation to the value part of the field.

  7. A home’s title represents the rights to the property. those rights are transferred from the seller to the buyer during a real estate transaction and give the buyer legal rights to the property upon closing.

  8. The right of ownership of a property.


Имя, русский
  1. Имя, название, прозвание, прозвище, отчество, фамилия, псевдоним; кличка, наименование, термин, титул, фирма; звание, эпитет. названия (предметов), терминология, номенклатура. , репутация, слава , громкое имя, давать имя, носить имя, побираться христовым

  2. Право на имя является личным правом каждого гражданина. имя

  3. – в логике выражение языка, обозначающее некоторый предмет, понимаемый в широком смысле – как все, что мы можем назвать, а не только как материальный объект. называемый именем предмет или класс, по логической терминологии, есть объем (экстенсионал) понятия, носящего это имя. по терминологии г. фреге и а. чёрча, принятой в логической семантике, этот предмет (класс) называется денотатом или десигнатом данного имени, или его значением. последняя характеристика имени (объемная) отличается от содержательной (интенсиональной), представляющей совокупность признаков имени и называемой его смыслом (интенсионалом), или содержанием данного понятия. в формализованных языках денотат есть однозначная функция смысла (в естественных языках это условие может нарушаться). современная логика рассматривает в качестве имен не только термины (слова), но и предложения. денотатом термина считается обозначаемый им объект, смыслом термина – выражаемое им свойство. денотатом предложения считается его значение истинности (истина или ложь), смыслом – выражаемое им суждение. см. также значение, смысловое содержание.

  4. , в информатике - символ или совокупность символов, обозначающих (именующих) программу, объект программы (файл, команду, адрес и т. п.), объект вычислительной системы (напр., дисплей, запоминающее устройство), пользователя и др.

  5. , в лингвистике -1) общее название для существительных, прилагательных, числительных и иногда местоимений...2) то же, что существительное.

  6. , в логике - языковой знак (выражение), называющий индивидуальный предмет (собственное имя) или любой предмет из некоторого класса (общее имя). предметом имени (его денотатом) может быть вещь, свойство, отношение и т. п.

  7. (юрид .), присваивается ребенку при регистрации его рождения. включает только имя либо имя, отчество и фамилию в совокупности.

  8. Name


Звание, русский
  1. Звание , должность, имя, сословие, чин , нет звания чего-л., сложить с себя звание

  2. , устанавливаемое и присваиваемое компетентными органами наименование, свидетельствующее об официальном признании заслуг отдельного лица или коллектива либо о профессиональной, служебной, научной или иной квалификации. существуют звания почетные, воинские, ученые, академические, спортивные, персональные, квалификационно-профессиональные, лауреатов премий, конкурсов и др.

  3. Устанавливаемое и присваиваемое компетентными органами наименование, свидетельствующее об официальном признании заслуг отдельного лица или коллектива, либо о профессиональной, служебной, н




Юридическое, русский

Подразделение, русский
  1. Определенная часть, сектор или отделение организации, фирмы, возглавляемое управляющим с целью осуществления руководства различными видами деятельности. к подразделениям относят отделения, цеха, лаборатории, секторы, службы, отделы.

  2. , 1) часть, раздел чего-нибудь, входящий в состав более крупной части. 2) воинское формирование, имеющее постоянную организацию и входящее в более крупное подразделение или воинскую часть. подразделениями являются: расчет, экипаж, отделение, взвод, рота (батарея, звено), батальон (дивизион, эскадрилья), кроме отдельного.


Наименование, русский
    Наименование , имя


Недвижимость, русский
  1. Земельные и другие естественные угодья, находящиеся в собственности физических и юридических лиц, а также имущество, прикрепленное к земле и связанное с ней. к недвижимости относятся также вещные права на землю.

  2. Недвижимые вещи, имущество, объекты торгового оборота, к которым относятся земельные участки,участки недр, обособленные водные объекты и все, что прочно связано с землей, в том числе леса, многолетние насаждения, здания, сооружения (ст. 130гкрф). перемещение их без несоразмерного ущерба для их назначения невозможно. деление вещей на движимые и недвижимые обусловлено не столько физическими их свойствами, сколько необходимостью установления различий в их правовом режиме, специальной регламентации их участия в имущественном гражданском обороте. безусловно. движимыми являются названные в перечне н. (ст. 130гкрф) воздушные и морские суда, суда внутреннего плавания,космические объекты,однако они отнесены названной статьей к н., подлежащей государственной регистрации в силу ее общественной и экономической значимости.

  3. Земельные и другие естественные угодья, находящиеся в

  4. , в гражданском праве - земельные и другие естественные угодья, находящиеся в собственности физических и юридических лиц, иные вещные права на землю, а также всякое иное имущество, прикрепленное к земле и прочно связанное с ней (здания, сооружения, заводы и т. д.). противопоставляется движимости.

  5. К недвижимым вещам относятся земельные участки, участки недр, обособленные водные объекты и все, что прочно связано с землей, т.е. объекты, перемещение которых без несоразмерного ущерба их назначению невозможно, в том числе леса, многолетние насаждения, здания, сооружения. к недвижимости относятся также подлежащие государственной регистрации воздушные и морские суда, космические объекты (ст.130 гражданского кодекса рф).


Фактически, русский
  1. ~-used key фактически используемый ключ

  2. Фактически , действительно


Titel, немецкий

Tischrede, немецкий