|
|
|
|
|
|
|
|
|
Záchrana
Глоссарий по проходческим щитам (тоннелингу) |
Ty činnosti, které jsou zaměřené na lokalizaci osob ohrožených při mimořádné události, jejich odvedení z místa nebezpečí, zajištění ošetření zraněných a zabezpečení jejich dopravy do vhodného zdravotnického zařízení.
|
Rescue, английский
- To free from danger, harm or confinement.
- Спасение; спасательные операции
- Спасение; спасательные работы
- Any vessel recovered by the insurrection of prisoners on board of her, or by her being forced by stress of weather into our ports, she is restored on salvage. there is no rule prescribed by the law of england in the case of foreign property rescued; with british subjects the court usually adopts the proportion of recapture. in respect to foreigners the only guide is that of “quantum meruit.”
- Финансовое оздоровление
- Those activities directed at locating endangered persons at an emergency incident, removing those persons from danger, ensuring the treatment of the injured, and the provision of transport to an appropriate health care facility.
|
|
Zbytkové riziko, чешский
Riziko, které zůstává i po zavedení ochranných opatření.
Spolehlivost, чешский
Schopnost prvku poskytovat požadovanou funicionalitu za daných podmínek a po danou dobu. pozn.: pojem "spolehlivost" bývá definován na základě pravděpodobnosti.
|
|
|
|
|
|
|