|
|
|
|
|
|
|
|
|
Границы района плавания
|
- Условие тайм-чартера, ограничивающее районы мирового океана, в которых фрахтователи могут беспрепятственно использовать зафрахтованное судно. обычно в тайм-чартере не перечисляются г.р.п., а делается ссылка на правила страховых компаний, подробно перечисляющие все районы мирового океана с учетом сезонного фактора, посещение которых судном не покрывается условиями страхования. заход в эти районы возможен при условии особой договоренности со страхователями с оплатой доп. страховой премии. нарушение г.р.п. лишает судно страховой защиты в период пребывания вне этих границ.
- Условие тайм-чартера, ог-раничивающее районы мирового океана, в которых фрахтователи могут бес-препятственно использовать зафрахтованное судно. обычно в тайм-чартере не перечисляются г. р. п., а делается ссылка на правила страховых компаний (institute wor
|
Trading limits, английский
Maritime area usually specified by range of ports in which a vessel may operate.
|
Беспрепятственно, русский
Беспрепятственно, свободно, вольно, непринужденно, открыто, безвозбранно, невозбранно, беззапретно. ср. свободно. , безвозбранно, свободно
Использовать, русский
Использовать , извлекать, пользоваться
|
Trading limits, английский
Maritime area usually specified by range of ports in which a vessel may operate.
Average clause, английский
Правило пропорционального распределения ответственности (страх.)
|
|
|
|
|
|
|