Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Редактирование субтитров

14 мая, 2024

Популярные языки в переводах за апрель 2024 года

14 мая, 2024

Услуги переводчика для импортно-экспортных операций

26 апреля, 2024

Можно ли использовать изображения из Интернета для публикации в журнале?

25 апреля, 2024

Подготовка к локализации сайта

23 апреля, 2024

Копирайтинг в переводах

19 апреля, 2024

Переводы в мебельном производстве



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Оплата фрахта

  1. Определяется чартером. в практике торгового мореплавания обычно применяют следующие способы расчетов по фрахту: 1) в зависимости от кол-ва груза: а) за погруженное кол-во груза, когда коносамент (см. перевозочные документы) в плане о.ф. является окончательным доказательством перевезенного кол-ва груза; б) за доставленное кол-во груза, когда груз при выгрузке пересчитывается (перевешивается) и фрахт оплачивается за пересчитанное, т.е. фактически доставленное, кол-во груза; 2) в зависимости от времени оплаты: а) полная о.ф. по доставке и выгрузке груза, т.е. по выполнении судовладельцем своих обязательств. (учитывая, однако, что залоговое право на груз судовладельцы могут реализовать лишь до тех пор, пока груз находится под их контролем, в чартерах обычно оговаривается обязанность фрахтователя выплатить 90 % фрахта при начале выгрузки либо в ее процессе и лишь 10 % после полной сдачи груза); б) полная о.ф. при подписании коносаментов, т.е. авансирование фрахта; в) промежуточные варианты, т.е. частичная о.ф. при подписании коносаментов или через обусловленный период времени после их подписания с доплатой остатка в последующий период рейса либо по его завершении.

  2. Определяется чартером. в практике торгового мореплавания обычно применяются следующие способы расчетов по фрахту: 1) в зависимости от количества груза: а) за погруженное количество груза, когда коносамент в плане. о.ф. является окончательным доказательств




Оплата, русский
  1. 1. внесение платы за что-либо, сама плата; 2. выплачиваемые деньги.

  2. Payment


Оплата авансом, русский

Оплата больничных дней, русский
    Sick pay


Оплата брака, русский
    Полный (неисправимый) брак не по вине работника оплачивается в размере 2/3 тарифной ставки повременщика соответствующего разряда за время, которое должно быть затрачено на эту работу по норме. частичный (исправимый) брак не по вине работника оплачивается


Оплата в зависимости от компетентности, русский

Оплата валютные платежи, русский

Оплата векселя в порядке посредничества, русский
    Оплата векселя указанным в векселе, индоссаменте, авале посредником. векселедатель, любой из индоссантов или авалист вправе указать в самом тексте векселя, тексте индоссамента или тексте аваля соответственно лицо (посредника в платеже), которому данный ве


Оплата вместо уведомления, русский

Оплата вперед, русский
    Оплата покупателем еще непоставленных товаров и неоказанных услуг. как правило, является одним из условий расчетов между покупателем и продавцом.


Оплата годовой стоимости патента, русский
    Порядок оплаты налогоплательщиком права на занятие определенной деятельностью(патента), оплата производится налогоплательщиком ежеквартально равными долями в сроки, установленные уполномоченными региональными органами власти. указанные платежи приравниваю


Оплата грузовых работ, русский
    Возмещение затрат на погрузку и выгрузку грузов возлагается на одного из участников перевозки либо распределяется между ними в определенной пропорции. напр., практика торгового мореплавания выработала ряд стандартных условий, определяющих порядок распределения стоимости грузовых работ между участниками договора перевозки, основные из которых приведены ниже. "гросс-термз" (gross-terms


Оплата грузовых работ, русский

Оплата за неотработанное время, русский
    Часть заработной платы, включающая: оплату ежегодных, дополнительных и учебных отпусков; льготных часов подростков; дней сдачи крови донорами; простоев не по вине работника; за время вынужденного прогула, вынужденных отпусков по инициативе администрации и


Оплата за отработанное время, русский
    Заработная плата, начисленная работникам по тарифным ставкам, сдельным расценкам и окладам за отработанное время или выполненную работу, в процентах от выручки от реализации продукции (выполнения работ и оказания услуг); премии и вознаграждения, носящие р


Оплата натурой, русский
    Payments in kind


Оплата облигаций, русский
    1. возврат населению средств, полученных по займу; 2. выкуп у облигационеров облигаций по истечении установленного срока.


Оплата очередных отпусков, русский
    Выплаты наемным работникам, использующим свое право на очередной отпуск. право на отпуск работникам предоставляется по истечении 11 месяцев непрерывной работы на данном предприятии. за работником, находящимся в отпуске, сохраняют его средний заработок.


Оплата перевозок по водному пути, русский

Оплата перевозок по железной дороге, русский

Оплата перерывов в работе кормящих матерей, русский
    Оплата дополнительных перерывов для кормящих матерей и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет происходит в следующем порядке: время этих перерывов засчитывается в счет рабочего времени и подлежит оплате; при повременной оплате кормящая мать полу


Оплата по результатам, русский

Зависимости, русский
    1. разновидность параметрического проектирования. 2. правила, определяющие положение, наклон, касательность, размеры и отношения между объектами в геометрии


Коносамент, русский
  1. Документ, выдаваемый перевозчиком грузовладельцу в удостоверение факта принятия груза к морской перевозке и подтверждения обязательства передать его грузополучателю в порту назначения.

  2. Документ, выдаваемый морским пере­возчиком в подтверждение приема груза к перевозке и обязывающий его передать груз в порту назначения грузо­получателю.

  3. Документ, выдаваемый перевозчиком грузо-отправителю в удостоверение факта принятия груза с обязательством доставить его в порт назначения.

  4. Расписка, выдаваемая агентом транспортного предприятия (обычно судна или самолета) грузоотправителю, удостоверяющая принятие груза к перевозке и содержащая обязательство перевозчика выдать груз в пункте назначения держателю к. в торговом обращении к. - ва

  5. Ценная бумага, представляющая собой товарораспорядительный документ: удостоверяет право его держателя распоряжаться указанным в к. грузом, сданным для морской перевозки, и получить этот груз после завершения перевозки.

  6. Документ, подтверждающий принятие груза к перевозке и

  7. (от франц . connaissement), товарораспорядительный документ. удостоверяет факт наличия договора морской перевозки груза, содержит его условия и служит доказательством приема груза к перевозке.

  8. Документ, который подтверждает наличие договора перевозки груза морским путем и принятие или погрузку груза перевозчиком, и по которому перевозчик обязуется доставить груз против представления документа. подобным обязательством является наличие в документе положения о том, что груз должен быть доставлен по приказу указанного лица, или по приказу, или предъявителю (конференция организации объединенных наций по морским перевозкам). примечание: в некоторых странах, например, в канаде и сша, термин „bill of lading“ («коносамент») используется для обозначения понятия «оборотный коносамент».

  9. Документ, выдаваемый судовладельцем грузоотправителю в удостоверение принятия груза к перевозке морским путем. к. выполняет три основные функции: удостоверяет принятие судовладельцем (перевозчиком) груза к перевозке; является товарораспорядительным документом; свидетельствует о заключении договора перевозки груза морским путем, по которому перевозчик обязуется доставить груз против представления документа. выполняя первую функцию, к. представляет собой расписку судовладельца или его уполномоченного, удостоверяющую, что определенные товары в указанном количестве и состоянии погружены на судно для перевозки к условленному месту или что товары приняты под охрану судовладельца в целях перевозки. на к. обязательно должно содержаться указание судоходной компании «груз на борту» пли «груз погружен» либо указание «груз принят к погрузке». вторая функция к.

  10. Транспортный документ, выдаваемый агентом транспортного предприятия (обычно судна или самолета) грузоотправителю, удостоверяющий принятие груза к перевозке и содержащий обязательство перевозчика выдать груз в пункте назначения держателю коносамента (то есть получателю груза).


Фактически, русский
  1. ~-used key фактически используемый ключ

  2. Фактически , действительно


Реализовать, русский
  1. 1. обратить в денежные средства; получить денежные средства от продажи товаров и услуг, инвестиций и т.д.; 2. это понятие используется, например в отношении акций; реализованные прибыли или убытки это те, которые были фактически получены или понесены в ре

  2. Реализовать, продать акции, валюту, лот драгоценных металлов и т.д.


Обязанность, русский
  1. Обязанность, обязательство, долг, должность, необходимость, повинность, призвание. вступить в отправление обязанностей. по долгу службы. чувство долга. он этим нарушил свои прямые обязанности. над ним тяготеет железная необходимость подчиняться. отбыть по

  2. Уджмог


Авансирование, русский
  1. Выдача средств в счет предстоящих расходов, предоставление аванса.

  2. 1. экономический процесс, в котором денежные средства, израсходованные на производство, возвращаются к своему исходному пункту с приращением в виде стоимости прибавочного продукта; 2. предоставление аванса; 3. выдача денежных средств в счет предстоящих ра


Payment of freight, английский

Hatch list, английский
    An inventory of items stowed in each section of the hold, giving their descriptions, volumes, weights, and consignees. hatch-ring: a metal ring used to lift and move a hatch.