Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Profile

  1. Profil

  2. Профайл, набор цветовых характеристик устройств ввода и вывода, используемый для контроля цветопередачи в системах управления цветом

  3. Профиль

  4. 1. a brief description of the characteristics of a person or thing 2. a set of data, usually in graph or table form, which indicates to what extent something has the same characteristics as a group tested or considered standard 3. the amount that other people notice somebody or something  verb to give a short description or assessment of somebody or something (note: profiling – profiled)

  5. Шаблон

  6. Краткий очерк; обзор; характеристика; портрет статистический отчет с изложением заданной информации по конкретному предмету. в оперативной деятельности воз этот термин чаще всего используется в связи с формированием национального информационно- аналитического обзора по стране (country profile) или с характеристикой реактогенных свойств вакцин (aefi profile of vaccine). program for appropriate technologies in health (path)

  7. Краткий очерк; обзор; характеристика; портрет статистический отчет с изложением заданной информации по конкретному предмету. в оперативной деятельности воз этот термин чаще всего используется в связи с формированием национального информационно- аналитического обзора по стране (country profile) или с характеристикой реактогенных свойств вакцин (aefi profile of vaccine).

  8. Профиль, проекция "бок" теоретического чертежа

  9. An outline, contour, or drawing showing the outline of a vertical section through a bit, borehole, etc. as applied to diamond bits, the profile serves to illustrate the shape of the bit crown. compare double-round nose, flat face, single-round nose.

  10. A perfume or perfumed product profile is a description of the fragrance prepared by a marketer, which is given to a perfumer for inspiration and formulation. the profile should contain all pertinent details in relation to marketing the new fragrance plan, type, name, package, color/theme, mood, impression, cost parameters, etc.

  11. A computer-based record that contains software settings and identification information.

  12. A group of settings that match content type and bit rate with appropriate audio and video codecs.

  13. A set of characteristics that define any business-related item, such as a customer, a company, or a business process. each profile is an individual instance of a profile definition.

  14. In expression encoder, a group of settings that adjust the quality of the encoded video.

  15. In windows powershell, a script that runs when windows powershell or windows powershell integrated scripting environment (ise) starts. the profile script sets up and customizes the windows powershell environment and can contain cmdlets, scripts, functions, or any valid windows powershell command.

  16. The descriptive information about a user that is shown to other users. this editable information is separate from the registration information they provide to establish their windows live account. this separation allows users to disclose or conceal personal information as they choose.

  17. The link to the personal page where users can store information (such as personal interests) and links (such as to friends and photos).

  18. The portion of a user’s yammer account that contains descriptive information about him/her that is visible to other users.

  19. To analyze a program to determine how much time is spent in different parts of the program during execution.

  20. Форм-фактор

  21. Краткий биографический очерк

  22. A side view of the tunnel.

  23. A cross section of the rail – see longitudinal or transverse profiles.

  24. Габарит


Profile, английский

Profil, французский

Профиль, сечение, русский

Профиль, русский
  1. Вырезанное из фанеры или жести боковое изображение вороны (либо другой птицы) так, что видна лишь одна половина. профили употребляются для охоты подманиванием ворон при пролетах.

  2. (от лат. pro – соответственно и filum – нить) – изображение вертикального среза с помощью какого-либо тела, напр. участка земной поверхности. в психологии говорят о профиле свойств, цвета, имея в виду свойства, цвета в содержании сознания, поскольку они наглядно отличаются друг от друга (подобно горам и долинам в профиле местности).

  3. (франц . profil, от итал. profilo - очертание), 1) вид лица или предмета сбоку. 2) совокупность основных, типичных черт, характеризующих профессию, специальность, хозяйство.

  4. , в географии, геологии - вертикальное сечение, разрез какого-либо участка земной поверхности, земной коры, гидросферы или атмосферы по заданной линии.


Шаблон, русский
  1. Чертеж архитектурных деталей, профилей, выполненных в натуральную величину.

  2. Шаблон , обычай, привычка

  3. (от нем . schablone - образец, модель),..1) пластина с вырезами, очертания которых соответствуют контуру изделия и т. п...2) чертеж детали (архитектурной, строительной), выполненный в натуральную величину...3) в переносном смысле - образец, штамп, которому слепо подражают.


Используемый в производстве узлов электронно-лучевых трубок), русский

Зательная, русский

Профилировать, русский

Профиль (почвы), русский

Профиль, проекция "бок" теоретического чертежа, русский

Профиль; контур;, русский

Сечение; разрез;, русский

Рисунок покрышки, русский

Разрез (по линии), русский

Разрез, русский
  1. ,1) разрез, в геологии - графическое изображение геологического строения участка земной коры на плоскости.2) разрез, в горном деле - совокупность открытых горных выработок, образованных при разработке угольного или россыпного месторождения.3) разрез, в архитектуре - фронтальная проекция здания или архитектурной детали, условно рассеченных плоскостью или системой плоскостей.

  2. Рассечение кожи или слизистой оболочки и подлежащих мягких тканей для доступа к определенной

  3. Совокупность открытых горных выработок карьера.

  4. Ортогональная проекция предмета, мысленно рассечённого одной или несколькими плоскостями с изображением того, что находится в плоскости сечения и за ней

  5. Рассечение кожи или слизистой оболочки и подлежащих мягких тканей.




Характеристик, русский

Используемый, русский

Управления, русский

Description, английский
  1. Описание

  2. Описание (примеров осуществления изобретения)

  3. N описание phonetic ~ фонетическое описание sensory-based ~ псхл. описание, основанное на восприятиях structural ~ структурное описание

  4. Описание; характеристика description formописательная форма

  5. Описание; характеристика; обозначение

  6. Part of a patent application or specification. discloses the invention as claimed, specifies the technical field to which the invention relates and indicates any prior art the applicant is aware of.


Characteristics, английский
  1. The distinguishing qualities of a navigation aid or buoy, including shape and color, whether fixed or flashing, and flashing sequence.

  2. A high-performance fiber with high chemical resistance that does not burn in air. it has no melting point and does not drip when exposed to flame. the fiber and fabrics from pbi retain their flexibility, dimensional stability, and significant strength without embrittlement even when exposed to flame or extreme heat. the fiber emits little smoke in extreme conditions. it processes well on conventional textile equipment, having processing characteristics similar to polyester. it can be used in 100% form or blended with other fibers. it has a high moisture regain and low modulus with comfort properties similar to cotton. the natural color of pbi is a gold-khaki shade, but it can be dyed to almost any medium to dark shade with conventional basic dyes.

  3. Acetate fabrics are in appearance fast-drying, wrinkle and shrinkage resistant, crisp or soft in hand depending upon the end use.

  4. Although modacrylics are similar to acrylics in properties and application, certain important differences exist. modacrylics have superior resistance to chemicals and combustion, but they are more heat sensitive (lower safe ironing temperature) and have a higher specific gravity (less cover).

  5. Although the properties of the nylons described above vary in some respects, they all exhibit excellent strength, flexibility, toughness, elasticity, abrasion resistance, washability, ease of drying, and resistance to attack by insects and microorganisms.

  6. Because acrylic fibers are thermoplastic, fabrics may be heat-set for wrinkle resistance and to provide permanency to pleats. acrylic fabrics have low moisture absorbency and dry relatively quickly. in general, acrylic fibers are resistant to the degrading effects of ultraviolet rays in sunlight and to a wide range of chemicals and fumes. they provide warmth in fabrics that are lightweight, soft, and resilient. acrylic fibers have relatively poor flame resistance compared with other fibers. some acrylic fabrics, particularly knit types, approximate the hand of fine wool. because of the composition and cross section of the fiber, fabrics made therefrom have a high bulk to weight ratio. this is further enhanced with the so-called “high bulk” spun yarns.

  7. Glass fiber is incombustible and will tolerate heat up to 1000°f without material damage. potential strength is not realized in woven fabrics or even in yarns, because the fiber is brittle and fracture points may develop, but nevertheless, very high tensile strength is obtained in woven fabrics, and is retained at elevated temperatures. the fiber originally was difficult to color but methods have been developed to accomplish this. moisture absorption is low. electrical and insulation resistance is high.

  8. Polychlal fibers have a soft, lamb’s wool-like hand and moderate moisture regain. the fibers are also characterized by high flame resistance and high abrasion resistance.

  9. Polyester fibers have high strength and are resistant to shrinking and stretching. fabrics are quick drying and tend to have wrinkle resistance and crease retention, wet and dry. polyester is used alone and in blends. it has been one of the first fibers to be developed in fabrics with durable-press features.

  10. Polyethylene fibers have a low specific gravity, extremely low moisture regain, the same tensile strength wet and dry, and are resistant to attack by mildew and insects. these qualities have made polyethylene fiber suitable for industrial applications, geotextiles, outdoor furniture, and similar applications. polyethylene fiber does not dye, and in most cases, it is colored by the addition of pigments and dyes to the material prior to spinning. it has a low melting point, a property that has restricted its use in apparel.

  11. Polypropylene fibers have a number of advantages over polyethylene fibers in the field of textile applications. the degree of crystallinity, 72 to 75%, results in a fiber that is strong and resilient, and does not fibrillate like high-density polyethylene. polypropylene has a high work of rupture, which indicates a tough fiber, and may be made with tenacities as high as 8.0 to 8.5 grams per denier. the melting point of polypropylene is 165°c, which is low by comparison with nylon or polyester, but is high enough to make it suitable for most textile applications. so light that it actually floats, polypropylene fiber provides greater coverage per pound than any other fiber. it is highly resistant to mechanical abuse and chemical attack.

  12. Rayon yarns are made in a wide range of types in regard to size, physical characteristics, strength, elongation, luster, handle, suppleness, etc. they may be white or solution dyed. strength is regulated by the process itself and the structure of the yarn. (also see polynosic fiber.) luster is reduced by including delustering materials, such as titanium dioxide pigments, in the fiber when it is extruded. the suppleness of the yarn is controlled by the number of filaments in the yarn, the denier or gauge of the individual filaments or fibers, and the fiber cross-section.

  13. Spandex is lighter in weight, more durable, and more supple than conventional elastic threads and has between two and three times their restraining power. spandex is extruded in a multiplicity of fine filaments which immediately form a monofilament. it can be repeatedly stretched over 500% without breaking and still recover instantly to its original length. it does not suffer deterioration from oxidation as is the case with fine sizes of rubber thread, and it is not damaged by body oils, perspiration, lotions, or detergents.


Assessment, английский
  1. A tax levied on a property, or a value placed on the worth of a property.

  2. Additional charges added to a case

  3. Оценка.

  4. Оценка

  5. A tax, charge, or levy on property: 1. as a means of computing real estate tax; 2. to pay for specific services or improvements.

  6. Act of computing the tax due

  7. Оценка ~ of reliability of engineering

  8. Collection of binaries, scripts, configuration parameters, and manifest files used to perform measurements on a computer or windows image and to report results.

  9. A more detailed interview of a juvenile offender and review of his/her available medical, mental health, and chemical dependency records and other pertinent information by a professional meeting the state’s criteria for licensing and education in the respective field. attempt to locate (atl)- an attempt to locate (atl) may be issued to local law enforcement by a supervising parole agent when a parolee’s whereabouts is unknown and efforts are under way to locate the parolee. the atl may be issued prior to considering the parolee an absconder.

  10. Оценка имущества для обложения налогом

  11. By assessing the participant’s strengths and weaknesses, a coach can note how the physical, mental and spiritual position of the client may influence his/her ability to meet desired goals.

  12. Tools or methods used to evaluate an individual`s skills, abilities, and progress in a coaching or mentoring context.


Характеристика, русский
  1. ,..1) описание характерных, отличительных качеств, черт, свойств чего-либо или кого-либо...2) отзыв, заключение о трудовой, общественной деятельности кого-либо.

  2. , целая часть десятичного логарифма. напр., lg 300 = 2,4771, где 2 есть характеристика для lg 300; lg 0,3 = ,4771, где = -1 есть характеристика для lg 0,3.

  3. Качественный параметр для определения ценности бриллианта

  4. Отличительное свойство.

  5. Отличительное свойство. характеристика градуировочная (calibration characteristic) – зависимость между значениями величин на входе и выходе средства измерений, полученная экспериментально.

  6. Отличительное свойство (исо 9000, п. 3.5.1).

  7. Официальный документ, в котором содержится оценка деловых и личных качеств человека.


Статистический, русский

Информации, русский

Деятельности, русский

Информационно, русский

Appropriate, английский
    Подходящий; соответствующий


Профайл, русский
    Файл, содержащий исчерпывающую информацию о том, как cms будет конвертировать цвета в/из цветового пространства. это может быть цветовое пространство устройства, которое мы называем профайлом устройства и включает подкатегории профайл устройства ввода, вы


Триадный цвет, русский
    Сочетание трех или более основных цветов в различных соотношениях, для имитации полноцветного изображения. в печати, в основном, используются четыре краски - голубая, пурпурная, желтая и черная (cmyk).