Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Security exceptions

Англо-русский глоссарий торговой политики
    Исключения по соображениям безопасности в соответствии со статьей xivbis гатс и статьей xxi гатт, обязательства соглашения не должны быть истолкованы как препятствующие договаривающейся стороне принимать такие действия, которые она считает необходимыми для защиты существенных интересов своей безопасности




Except, английский
  1. За исключением

  2. За исключением 232

  3. Исключение, исключать, кроме


Except as other-wise noted, английский

Except for opinion, английский
    An auditor`s opinion reflecting the fact that the auditor is unable to audit certain areas of the company`s operations because of restrictions imposed by management or other conditions beyond the auditor`s control.


Except function, английский
    Функция запрета по некоторым переменным


Exceptant, английский
    Лицо, выдвигающее возражения (против кандидатуры и т.п.), заявляющее отвод или требующее исключения кого-либо


Excepted peril, английский
    Исключаемый риск (страх.)


Excepted perils, английский

Excepted positions, английский
    Должности государственных служащих, не подлежащие замещению по конкурсу


Exceptio, латинский

Exceptio doli, латинский
    Einrede der arglist. früher mußte ein beteiligter am geschäftsverkehr, der mißbräuchliche rechtsausübung verhindern wollte, dem anderen teil eine einrede entgegenhalten. heute bedarf die berufung auf d


Exceptio probat regulam, латинский
    Исключение подтверждает правило


Exceptio, onis, f, латинский

Exception, английский
  1. 1. something that does not fit into or is excluded from a general rule or pattern 2. the act or condition of being excluded

  2. An abnormal condition or error that occurs during the execution of a program. an exception requires the execution of software outside the normal flow of control.

  3. An instruction that tells windows firewall to open a port briefly, allow a program or service to pass a specific piece of information through, and then close the port. these instructions are called exceptions’ because normally the firewall blocks all unsolicited attempts to send information.’

  4. A proxy which does not authorize the proxy committee to act on its behalf concerning any other business, adjournments or substitutions.

  5. As used in the conveyance of real estate, an exception is the exclusion of some part of the property conveyed, with title of that excepted part remaining with the grantor. for example, in most subdivision developments, mineral rights are not conveyed to the purchaser of a lot, but remain the property of the developer. contrast with reservation.


Exception, английский

Exception assistant, английский
    A visual studio debugging tool that provides information about the cause of an exception in a visual basic or visual c# program.


Exception case, английский
    Исключительная ситуация


Exception code, английский
    Код исключительного условия


Exception condition, английский

Exception condition code, английский
    Код исключительного условия


Exception day, английский
    Исключенный день


Exception declaration, английский
    Описание исключительной ситуации


Обязательства, русский
  1. Долги и юридические обязательства обладателя ссуды или предприятия.

  2. 1. оформленные договором гражданско-правовые отношения, в силу которых одна сторона обязана совершить в пользу другой стороны определенные действия или воздержаться от определенных действий. о. всегда имеют определенный субъективный состав, динамичность,

  3. Финансовые обязательства, которые включают краткосрочную и долгосрочную кредиторские задолженности. основными обязательствами банков являются депозиты их клиентов.

  4. Оформленные договором отношения, заключающиеся в том, что одна из договаривающихся сторон обязана совершить определенные действия в пользу другой стороны или воздержаться от нежелательных для нее действий. чаще всего обязательства распространяются на возврат долга, выполнение работ и услуг, передачу имущественных ценностей, охрану собственности, выплату денежных средств, поставку товаров.


See also non-tariff measures ntc(s) non-trade concern are issues that go beyond the pure trade concerns – such as environment, social values, etc, английский

Sectoral trade negotiations, английский
    Переговоры по торговым секторам подразумевают проведение эффективных торговых переговоров посредством обсуждения тарифов для целых товарных групп, а не для каждого товара в отдельности, как было в начале многосторонних торговых переговоров впервые эта практика широко опробована во время раунда кеннеди