Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Descriptive

Словарь лингвистических терминов
  1. A описательный (ант. explanatory); дескриптивный (ант. prescriptive) | n описательное определение adequacy, grammar, linguistics, order, power, theory, translation descriptively adv описательно (ант. explanatorily) adequate descriptivism n дескриптивизм designated n означаемое

  2. Наглядный; описательный




Описательный, русский

Explanatory, английский
  1. A объяснительный, поясняющий, пояснитель- ный (ант. descriptive); толковый (о словаре ) adequacy, power, theory

  2. Разъясняющий; поясняющий


Prescriptive, английский
  1. A code where the requirements are expressed as rigid rules or predetermined solutions

  2. A прескриптивный, предписывающий (ант. descriptive) grammar, linguistics


Определение, русский
  1. Определение , приговор

  2. 1. установление, выяснение; 2. объяснение, раскрывающее содержание или смысл чего-либо; 3. форма решения суда первой инстанции.

  3. Постановление суда или арбитражного суда первой инстанции или судьи, которыми дело не разрешается по существу. о. постановляются судом или судьей в совещательной комнате. при разрешении несложных вопросов суд или судья может вынести о. после совещания на месте, не удаляясь в совещательную комнату. такое о. заносится в протокол судебного заседания. о. оглашаются немедленно после их вынесения. в о. должны быть указаны: время и место вынесения о.; наименование суда, вынесшего о., состав суда и секретарь судебного заседания: лица, участвующие в деле, и предмет спора; вопрос, по которому выносится о.: мотивы, по которым суд пришел к своим выводам, и ссылка на законы, которыми суд руководствовался; постановление суда; порядок и срок обжалования о.

  4. – понятие, по содержанию и объему отграниченное от др. понятий. определение понятий называется детерминацией. определение человека есть цель и смысл его бытия. взгляд, согласно которому воля человека в каждом случае определена (обусловлена) причинной зависимостью, называется детерминизмом. определенность сущего состоит в том, что в нем может быть (категориальная определенность) высказано (см. категория); если сущее дано в его наглядности, то определенность сущего означает то же самое, что устойчивость, ясность понимания его и ограничение данности. к определяющим моментам сущего относится все то, что составляет его определенное бытие. если все определяющие моменты сущего собраны вместе, то сущее из модуса возможного бытия переходит в модус действительного бытия. пример: определяющие моменты параллелограмма суть то, что 1) параллелограмм образуется из прямых линий, 2) он есть четырехугольник, 3) противолежащие стороны его параллельны. определяющий момент уже создает возможность для образования параллелограмма, затем эта возможность увеличивается с увеличением возможности, она превращается в действительность параллелограмма.

  5. (дефиниция) ,..1) установление смысла незнакомого термина (слова) с помощью терминов (слов) знакомых и уже осмысленных (номинальное определение) или путем включения в контекст знакомых слов (контекстуальное определение), или явного формулирования равенства (явное, или нормальное, определение), в левую часть которого входит определяемый термин, а в правую - определяющее выражение, содержащее только знакомые термины...2) уточнение предмета рассмотрения, однозначная его характеристика (реальное определение)...3) введение в рассмотрение нового предмета (понятия) посредством указания на то, как этот предмет построить (получить) из предметов данных и уже известных. в последнем случае определение принимает вид системы определяющих соотношений (схем, равенств) или "шагов перехода" (шагов индукции) от явно определенного и известного к искомому неизвестному (рекурсивные и индуктивные определения).

  6. Уточнение содержания используемых понятий, один из самых надежных способов, предохраняющих от недоразумений в общении, споре и исследовании.

  7. Пояснение, раскрывающее смысл понятия, даваемое, как правило, в краткой повествовательной форме.


Linguistics, английский
  1. N лингвистика; языко- знание (син. philology; тж. linguistic science); ethno~ этнолингвистика; inter~ интерлин- гвистика; macro~ макролингвистика; meta~ металингвистика; micro~ микролингвистика; neuro~ нейролингвистика; pre~ долингви- стика anthropological ~ антропологическая лингвис- тика1 (ср. linguistic anthropology; син. ethno~) applied ~ прикладная лингвистика2 areal ~ ареальная лингвистика cartesian ~ картезианская лингвистика cognitive ~ когнитивная лингвистика comparative ~ сравнительное языкознание, сравнительно-историческое языкознание (тж. comparative historical ~, comparativehistorical ~, historical comparative ~, historical- comparative ~) computational ~ компьютерная лингвистика; тж. вычислительная лингвистика contrastive ~ сопоставительная лингвистика; контрастивная лингвистика, конфронтатив- ная лингвистика corpus ~ а) основы лингвистики; б) корпус- ная лингвистика descriptive ~ дескриптивная, описательная лингвистика; лингвистика как описывающая наука (ант. prescriptive ~) diachronic ~ диахронное, диахроническое языкознание (ант. synchronic ~) field ~ полевая лингвистика 1 термин используется для обозначений исследований, посвященных преимущественно когнитивной проблематике – каким образом, с по- мощью каких средств и в какой форме в языке находят отражение культурные (бытовые, религиозные, социальные и пр.) представления народа, говорящего на этом языке, об окружающем мире и о месте человека в этом мире. 2 в англ. используется прежде всего для обозначения теории и практи- ки преподавания иностранных языков, включая методику, особенности описания грамматики для учебных целей и т.п. folk ~ «стихийная» лингвистика forensic ~ судебная лингвистика general ~ общее языкознание generative ~ порождающая, генеративная лингвистика god’s truth ~ лингвистика «божественной истины» historical ~ историческое языкознание (см. тж. comparative ~) history of a ~ история языкознания hocus-pocus ~ лингвистика фокусничества mathematical ~ математическая лингвистика prescriptive ~ прескриптивная, предписы- вающая лингвистика; лингвистика как пред- писывающая наука (ант. descriptive ~) structural ~ структурная лингвистика, струк- турное языкознание synchronic ~ синхронное, синхроническое языкознание (ант. diachronic ~) text ~ лингвистика текста theoretical ~ теоретическое языкознание

  2. Лингвистика


Translation, английский
  1. Standard service offered by wordbank as part of our four-stage localization process.

  2. Метод передачи информации через разнородные сети, согласно которому формат пакета, проходящего через транзитную сеть, преобразуется в формат, определяемый протоколом этой сети

  3. Перемещение; поступательное движение

  4. 1. the act of putting something written or spoken in one language into words of a different language 2. the process by which information in messenger rna controls the sequence of amino acids assembled by a ribosome during protein synthesis

  5. A linear displacement; in kinematics, a motion of a body such that a set of rectangular axes, fixed in the body, remains parallel to a set of axes fixed in space.

  6. N 1 письменный пере- вод (ср. interpretingi); 2 псхл. перевод6; 3 слог model adapted ~ адаптированный перевод adequate ~ адекватный перевод antonymic ~ антонимический перевод artistic ~ художественный перевод (син. literary ~) closed ~ закрытый слог communicative ~ коммуникативный перевод computer-aided ~ компьютерный перевод (см. тж. machine ~) descriptive ~ описательный перевод 6 процесс перефразирования высказываний, изменяющий предикаты одной системы представления знаний на предикаты другой. translative 92 uncial direct ~ прямой перевод (на родной язык ) equivalent ~ эквивалентный перевод explicatory ~ объяснительный перевод free ~ вольный перевод full ~ полный перевод (ант. partial ~) human ~ перевод, сделанный человеком machine-aided ~ ~ перевод, сделанный че- ловеком при помощи компьютера (ант. human-aided machine translation) informative ~ информационный перевод, пе- ревод информационных материалов interlanguage ~ межъязыковой перевод interlinear ~ подстрочный перевод intersemiotic ~ межсемиотический перевод intralinguistic ~ внутриязыковой перевод inverse ~ перевод с родного языка на ино- странный literal ~ буквальный перевод literary ~ литературный, художественный пе- ревод (син. artistic ~) loan ~ калька; калькирование machine ~ машинный перевод (ант. human ~; см. тж. computer-aided ~) human-aided ~ ~ перевод, сделанный ком- пьютером при участии редактора (ант. machine-aided human translation) metonymical ~ метонимический перевод one-way ~ односторонний перевод (ант. twoway ~) partial ~ частичный перевод (ант. full ~) semantic ~ семантический перевод sense-for-sense ~ перевод по смыслу sight ~ перевод с листа two-way ~ двусторонний перевод (ант. oneway ~) unit of ~ единица перевода word-for-word ~ дословный перевод translative n транслатив (тж. ~ case)

  7. Трансляция (перемещение, параллельное кристаллографической оси)

  8. A code whose domain and range consists of expressions of different langauges (rather than of the unordered characters of an alphabet) and whose aim is to bring information equivalent expressions into correspondence. translation usually focuses only on some, but not all, variables of information, e.g., poetic equivalences, semantic equivalences, pragmatic equivalences. irllih

  9. The process of moving an object in the 2d x-y coordinate system.

  10. The transfer of concepts from a source language text into a target language.

  11. Пересчет из одних мер или единиц в другие

  12. Перевод (валюты)

  13. Process of formation (decoding) proteins from rna

  14. Interpreting text from one language to another

  15. Interpreting text from one language to another changing a message from one language to another while keeping the meaning transnational corporation (tnc)


Designated, английский
  1. Assigned, specified

  2. Assigned, specified something intended for a specific person or purpose


Означаемое, русский
    , содержательная сторона знака языкового, находящаяся в неразрывной связи с другой его стороной - означающим. означаемое - абстрактная единица плана содержания.


Linguistic, английский
    A 1 языковой; 2 лингвис- тический, языковедческий; extra~ экстралин- гвистический; para~ паралингвистический; pre-~ долингвистический; sub-~ сублингви- стический anthropology, association, atlas, behaviour, borrowing, circle, competence, consciousness, criticism, data, economy, geography, knowledge, performance, personality, psychology, ratio, relativity, science, sign, statistics, stylistics, substitution, theory, tradition


Determined, английский
  1. A предопределённый

  2. Определенный


Derive, английский
    V происходить; выводить; ~ from происходить от derived a производный; выведенный | n произ- водное слово marker, subject, word deriving a словопроизводящий, деривационный form, language desaspiration n дезаспирация (ант. aspiration)