Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Aic

  1. Циркуляр аэронавигационной информации /22/

  2. Aeronautical information circular

  3. Aircraft in commission

  4. Aircraft industry conference

  5. Air inlet control

  6. Air intelligence command

  7. Air intercept controller

  8. Air interception control

  9. Air

  10. Ammunition identification code

  11. Apollo intermediate chart

  12. Automatic information center

  13. Adaptive interference cancellation

  14. Australian institute of cartographers

  15. See amperage interrupt capability.

  16. Aeronautical information circular (icao)


Aeronautical information circular, английский
    Авиационный информационный циркуляр (no безопасности полетов, аэронавигации и др.)


Aeronautical information circular, русский

Aircraft in commission, английский
    Ла, находящиеся в строю


Aircraft industry conference, английский
    Конференция представителей авиационной промышленности


Air inlet control, английский
    Регулирование воздухозаборника, управление воздухозаборником


Air intelligence command, английский
    Командование воздушной разведки


Air intercept controller, английский
    Штурман наведения истребителей-перехватчиков


Air interception control, английский
    Управление перехватом воздушных целей; наведение истребителей-перехватчиков


Air, английский
  1. The mixture of gases that make up the earth`s atmosphere. the principal gases that compose dry air are

  2. A mixture of nitrogen, oxygen, and minute amounts of other gases that surrounds the earth and forms its atmosphere

  3. Воздух - такие выражения, как взять воздух (getting air), большой воздух (big air) и время в воздухе (air time), можно часто услышать после хорошего прыжка или катания на волнах.

  4. Average injection rate

  5. Воздух; воздушный; авиационный

  6. Canada`s cargo enquiry and service system система #машин- ной обработки и транспортировки грузов авиатранспортной компании «эр канада»

  7. Defense, canada- united states объединенное канад- ско-американское командование пво

  8. Forces, iceland ввс сша в исландии

  9. Forces, atlantic command ввс атлантического командования вооруженных сил сша

  10. Forces, mediterranean ввс сша в средиземноморском районе

  11. Force, pacific ввс сша в зоне тихого океана

  12. Interceptor, centimeter бортовая рлс перехвата, работающая в сантиметровом диапазоне волн

  13. Aeronautical information report

  14. Aerospace information report

  15. Air arming (impact) rocket

  16. Airborne intercept radar

  17. Aircraft identification radar

  18. Air intercept rocket

  19. Air-launched interceptor rocket

  20. Airworthiness

  21. American institute of research

  22. Operator`s certificate свидетельство эксплуатанта воздушных судов

  23. Report, special особое (письменное) донесение летчика

  24. Security`agency управление службы безопасности ввс

  25. Transport, auxiliary вспомогательный воздушный транспорт

  26. American indian reservation

  27. A mixture of gases, mainly oxygen and nitrogen, which cannot be seen, but which exists all around us and which is breathed  open the window and let some fresh air into the room.  he breathed the polluted air into his lungs.

  28. Воздушная среда

  29. N воздух | a воздушный chamber, mechanism static ~ статический воздух alethic a алетический modality

  30. Воздух; ветер

  31. The elastic, compressible, and dilatable fluid encompassing the terraqueous globe. it penetrates and pervades other bodies, and thus animates and excites all nature.—air means also a gentle breath of wind gliding over the surface of the water.—to air, to dry or ventilate.

  32. Атмосферный воздух других органических веществ, содержащихся в продуктах сгорания из печей или/в выхлопных газах.некоторых двигателей. в камеру обычно вмонтированы нефтяные форсунки или газовые горелки, позволяющие поддерживать необходи-мукк`высокую температуру; -в -нее .также пбдаётся воздух для обесп`ечения-отребуемого содержания ^кислорода. такие камеры также используются для сжигания, дурнопахнущих органических вещестз» содержащихся, в . газообразных отходах различных производств. если :.газы, поступающие в камеру,; достаточно нагреты, то при использовании катализатора иногда "удается - достичь полногосгорания;при температуре ниже нормальной; тогда подача топлива нужна лишь- в начале процесса или при низкой пропускной способности камеры. каталитичецкие форсажные камеры широко1 используются в промышленности и привлекают большое внимание как средство очистки; выхлопных газов автотранспорта; ... . . agglomerate---агломерат. совокупность твёрдых частиц, сцепленных .друг1 с/другом. агломерация `— процесс образования агломератов (предварительный стандарт мос, 8).

  33. Атмосферный воздух. смесь газов, составляющих зем ную атмосферу (см. atmosphere) (вмо). примерный состав атмосферного воздуха в объемных процентах: азот 78,0, кис лород 20,95, аргон 0,93, двуокись углерода 0,03, а также сле довые количества других различных компонентов. содержа ние водяного пара значительно варьирует и зависит от по годных условий. воздух считается чистым, если ни один из микрокомпонентов не присутствует- в концентрациях, способ ных нанести ущерб здоровью человека, животным, раститель ности , или , вызвать ухудшение эстетического восприятия ок ружающей .среды (например, при наличии пыли, грязи, не приятных запахов или при недостатке солнечного освещения в результате задымленности воздуха). - , - 15 air, primary — первичный воздух air, primary — первичный воздух. см. combustion — сгорание. air, secondary — вторичный воздух. см. combustion — сгорание. air basin (or airshed) *— воздушный бассейн. географическая зона, где* вследствие `определенных метеорологических условий и топографических особенностей воздух является более или: менее гомогенным и через границы которой происходит минимальный перенос загрязнителей. это понятие используется редко, что связано с трудностями установления таких зон при современном развитии метеорологии и диффузионной теории. air chemistry network¦— сеть пунктов наблюдения за химическим составом атмосферного воздуха. изучение химии атмосферы, организованное, в швеции; включает исследование состава дождевой воды и определение содержания двуокиси серы в атмосферном воздухе большого числа пунктов в сельских местностях по всей европе. результаты публикуются в журнале tellus.

  34. Air injection reactor

  35. The automated interview request (air) form is a way for applicants to schedule an interview using the internet, e.g., an alternative to leaving an examiner voicemail to schedule an interview. after the form is submitted, the examiner will respond to confirm the request or propose a new date/time. the examiner may request additional information, e.g., requesting an agenda if one is not provided. the air form links to form sb/0439 which can be used for internet authorization.


Ammunition identification code, английский
    Опознавательный код для боеприпасов, система маркировки боеприпасов 55


Apollo intermediate chart, английский
    Карта луны для кла «аполлон», выполненная в промежуточном масштабе


Automatic information center, английский
    Автоматический информационный центр


Adaptive interference cancellation, английский
    Адаптивное подавление помех aj


Australian institute of cartographers, английский

Циркуляр аэронавигационной информации, русский
    Уведомление, содержащее информацию, которая не требует выпуска notam или включения ее в aip, но касается вопросов безопасности полетов или аэронавигационных, технических, административных и юридических вопросов.




Информации, русский

Aeronautical, английский
  1. Аэронавигационный; авиационный

  2. Авиационный

  3. Information, regulation and control аэронавигационная информация, правила и управление полетами

  4. Manufacturer`s planning report доклад [отчет] о производственном плане авиазавода

  5. Radio, incorporated фирма «аэронотикл радио инкорпорейтед»


Information, английский
  1. Knowledge of a particular event or situation, or knowledge communicated or received concerning a particular fact.

  2. Информация

  3. Facts about something  have you any information about the treatment of sunburn?  the police won’t give us any information about how the accident happened.  you haven’t given me enough information about when your symptoms started.  that’s a very useful piece or bit of information. (note: no plural: some information; a piece of information.)

  4. N информация | attr. информационный flow, structure source of ~ источник информации 1 ранее использовался в более широком значении как ‘умозаключе- ние’. 2 получение выводных данных в процессе обработки информации и/или языка и само выводное знание, умозаключение; мыслительная операция, в ходе которой человек выходит за пределы данных в тек- сте сведений и получает новую информацию. 3 аффикс, вставляемый внутрь корня слова при словообразовании или словоизменении.

  5. In admiralty courts, implies a clause introduced into a citation, intimating that in the event of a party cited not appearing, the court will proceed in his absence.

  6. Информация; данные; сведения

  7. Координационный комитет ин4юрмации о проектируемых и возводимых объектах строительства

  8. Literally that which forms within, but more adequately

  9. Data that has been recorded, classified, organized, related or interpreted so that meaning is apparent.

  10. Contextualised data providing answer to a certain question decreasing uncertainty.

  11. Информация, сведения


Commission, английский
  1. Комиссионные - вознаграждение, которое клиент должен заплатить брокеру при открытии и закрытии позиций по различным финансовым активам (акции, фьючерсы, опционы);

  2. Комиссия смт combustion горение, сгорание; воспламенение смт command module technician техник по командному модулю [модульному отсеку экипажа] кла смт corrected mean temperature исправленная средняя температура смтм communications and telemetry связь и телеметрия смто бр chief mechanical transport officer начальник транспортной службы

  3. To formally place (a naval vessel) into active service, after which the vessel is said to be in commission. sometimes used less formally to mean placing a commercial ship into service.

  4. Комиссия

  5. The authority by which an officer officiates in his post. also, an allowance paid to agents or factors for transacting the business of others.

  6. [1] to place a warship on active service. [2] the period during which a warship is assigned to specific duties. [3] a document conferring officer rank on an individual (excluding warrant, petty, and other non-commissioned officers). [4] a percentage of the selling price paid to a salesperson as payment for making the transaction. [5] a fee charged by a broker or agent for service in facilitating a business deal. [6] an official investigative body. [7] to contract for the production of something (e.g., a work of art).

  7. Ввести в эксплуатацию (напр., очистное сооружение)

  8. The amount, usually a percentage of the sales amount, paid to the salesperson making the sale.

  9. The fee paid to a broker to execute a trade, based on number of shares, bonds, options, and/or their dollar value. in 1975, deregulation led to the establishment of discount brokers, who charge lower commissions than full service brokers. full service brokers offer advice and usually have a staff of analysts who follow specific industries. discount brokers simply execute a client`s order and usually do not offer an opinion on a stock. also known as a round-turn. commissions are known as round-turn only in futures trading, since the commission is assessed only after liquidation of the position.

  10. Патент, выдаваемый мировому судье при назначении его на должность

  11. Комиссионные

  12. Real estate commission is generally 5-6% of the home’s sale price. that commission is usually split between the buyer’s and seller’s agents and is paid by the seller at the time of closing.

  13. The compensation paid to a licensed real estate broker or by the broker to the salesman for services rendered. usually a percentage of the selling price of the property.


Conference, английский
  1. Система обмена сообщениями в компьютерных сетях, дискуссия круга людей по определенной теме

  2. An affiliation of shipowners operating over the same route(s) who agree to charge uniform rates and other terms of carriage. a conference is "closed" if one can enter only by the consent of existing members of the conference. it is "open" if anyone can enter by meeting certain technical and financial standards. conference members are common carriers.

  3. A conversation between three or more people, where the communications technology is unknown or not specified.

  4. A screen showing an active conference call.

  5. A telephone conversation between three or more people.

  6. A toolbar button that provides the user with the service that allows three or more persons to converse together in a phone call.

  7. An association of sports teams that play each other.


Intelligence, английский
  1. Сбор разведывательных данных; разведка

  2. The ability to learn and understand quickly

  3. N интеллект, рассу- док, ум, способность к пониманию artificial ~ искусственный интеллект

  4. [1] information of military or political value. [2] gathering such information.

  5. Originally, an innate general cognitive ability underlying all of an individual`s processes of complex reasoninng. now, the dual ability to draw appropriate distinctions and to make appropriate, and to a degree better than chance, choices among the things distinguished. the first part of the process is creative (->creativity) and concerns the construction of a cognitive system limited by the amount of uncertainty tolerable. the second part of the process, largely attended to by ashby, is reductive and concerns how much information is brought to bear on a situation, e.g., for giving the correct answer to questions on an intelligence test, for selecting a successful course of action out of all possible ones, for saying the right thing at the right moment to the right person. culture bound intelligence tests assume predrawn distinctions, offer fixed number of alternatives and thus provide a normative measure of only the information processing ability part of intelligence. the constructive and uncertainty increasing ability part of intelligence is manifest in innovations, unconventional perspectives, avantgarde art but also in social deviance.


Controller, английский
  1. Оператор, диспетчер; орган регулирования, регулятор

  2. Оператор; диспетчер; регулятор

  3. См. comptroller

  4. An electric device (or combination of devices) designed to initiate one or more functions of operation, such as starting, stopping, reversing, and speed changing, of the apparatus to which it is connected; operation may be manual or automatic. control room, console room a small room, in or adjacent to an auditorium, having a view of the stage, in which the lighting or sound-control consoles are located. control set-point in an automatic control system, the point at which the value a control setting must be pre-set in order to achieve a desired value. for example, in an air-conditioning system, the set-point is the value of temperature that must be pre-set in order to establish the desired temperature in the conditioned space.

  5. Устройство управления

  6. Differs from comptroller, which applies chiefly to the duties of an accompt. but the controller of the navy controls naval matters in ship-building, fitting, &c. there is also the controller of victualling, and the controller-general of the coast-guard.

  7. Регулятор; управляющее устройство; контроллер 151 controller

  8. The part of a test rig that distributes tests to agent computers and collects test results.

  9. The corporate manager responsible for the firm`s accounting activities. sometimes referred to as the comptroller (which means the same thing).

  10. Главный бухгалтер


Interception, английский
    Каптаж источника; перехват стока


Ammunition, английский
  1. Боеприпасы

  2. This word had an infinite variety of meanings. it includes every description of warlike stores, comprehending not only the ordnance, but the powder, balls, bullets, cartridges, and equipments.—ammunition bread, that which is for the supply of armies or garrisons.—ammunition chest, a box placed abaft near the stern or in the tops of men-of-war, to contain ammunition, for the arms therein placed, in readiness for immediate action.—ammunition shoes, those made for soldiers and sailors, and particularly for use by those frequenting the magazine, being soft and free from metal.—ammunition waggon, a close cart for conveying military effects.—ammunition wife, a name applied to women of doubtful character.

  3. The explosive and propellant components of military projectiles, including bullets, bombs, cartridges, fuses, grenades, mines, missiles, powder, primers, pyrotechnics, rockets, shot, shrapnel, and the like.


Identification, английский
  1. Identification is the association of a particular record within a set of data with a particular population unit.

  2. Опознавание

  3. Идентификация; отбор необходимой информации для обработки; выбор массивов (документы оон)

  4. The act of discovering or stating who someone is or what something is  identification with someone the act of associating with and unconsciously taking on the viewpoints and behaviours of one or more other people

  5. Идентификация определение, установление возбудителя.

  6. The correspondence between a largely behavioral model and the portion of reality it claims to represent. one can think of such models as having equations whose parameters must be chosen in order for the model to be specified. a parameter can either be assumed to have a certain value and is then hypothesized or it can be estimated (->estimation) from given data and is then said to be identified. a model may be under-identified when not all of its parameters are identified or it may be over-identified when there are two or more inconsistent estimates of a parameter.

  7. A unique identifier of an object or person.

  8. Proof or evidence that supports an identity claim.

  9. The process of mapping an object onto the supported identification schemas or getting the unique user identifier (uid). the operating system, iis, or commerce server usually provides this identification.

  10. Установление личности клиента


Intermediate, английский
  1. Between two others.

  2. Промежуточный

  3. Промежуточное звено

  4. Chemical term for an igneous rock containing 54 to 62% silica and usually


Interference, английский
  1. Effect caused by the introduction of unwanted electrical signals into an electrical circuit. in cctv this results in "noise" in the signal or picture, which disrupts the picture.

  2. Extraneous energy which tends to interfere with the reception of the desired signals.

  3. Disturbances of an electrical or electromagnetic nature that introduce undesirable

  4. “artifactual increase or decrease in apparent concentration or intensity of an analyte due to the presence of a substance that reacts nonspecifically with either the detecting reagent or the signal itself.” [clsi]

  5. Signal

  6. Столкновение прав (заявляемых или патентных); приоритетный спор

  7. A scrambling of the content of signals by the reception of desired signals.

  8. Disturbances of an electrical or electromagnetic nature that introduce undesirable responses in other electronic equipment.

  9. A range of phenomena associated with the superposition of waves

  10. For light, the way that waves add together, depending on their phase. constructive interference occurs when the waves are in phase and their amplitudes add. destructive interference occurs when the waves are 180 degree out of phase and their amplitudes cancel.

  11. N интерференция interfix n интерфикс

  12. The static and other noises sometimes heard over the phone line.

  13. Столкновение одновременно заявляемых прав на патент

  14. Distortion of a light wave due to interaction with another wave

  15. A proceeding, conducted before the patent trial and appeal board, to determine priority of invention between a pending application and one or more pending applications and/or one or more unexpired patents under pre-aia u.s. patent law.

  16. A proceeding conducted before the board of patent appeals and interferences to determine the priority of invention between a pending application and one or more pending applications and one or more unexpired patents.

  17. The negative effect of a learners first language(s) on the learning of a target language.

  18. Помехи, наводки


Cancellation, английский
  1. Отмена; стирание (записи)

  2. Отмена (вылета)

  3. Аннулирование (регистрации товарного знака по мотивированному ходатайству заинтересованного лица)

  4. Отмена

  5. Аннулирование


Australian, английский

Capability, английский
  1. Способность; возможность; мощность; производительность

  2. A value that developers specify in the app manifest for their windows store apps. windows store apps use capabilities to declare that the app requires programmatic access to protected user resources, such as the pictures library, or connected devices, such as a webcam.

  3. The ability to perform a function, for example, the ability of a cloud to host highly available virtual machines is a capability, and the ability of a cloud to connect virtual machines to a certain logical network is a capability.


Analog interface circuit, английский

Adaptive differential pulse coded modulation, английский