Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Pps

  1. Служба точного определения местоположения

  2. Точное позиционирование, две частоты l1, 12 и р-код

  3. Post-production service

  4. Pounds per second

  5. Primary propulsion system

  6. Programable pressure source

  7. Propose

  8. Pulses per second

  9. Performance planning system; precise positioning service; photographic processing system

  10. Photopyroelectric spectroscopy

  11. Packets per second.

  12. Персональная издательская система

  13. Точное позиционирование, две частоты l1,

  14. Precision positioning service/system

  15. Powerpoint show file.

  16. Possession planning system – replaced pride in 2004


Сульфид полифенилена, русский

Precise positioning service, английский
    Точное позиционирование, две частоты l1,


Post-production service, английский
    Эксплуатация по окончании серийного производства


Pounds per second, английский
    Фунтов в секунду


Primary propulsion system, английский
    Основная двигательная установка


Programable pressure source, английский
    `программируемый источник давления


Propose, английский
  1. Предлагать; предполагать

  2. Предлагать; предполагать; высказывать


Pulses per second, английский
    Импульсов в секунду


Performance planning system, английский

Photographic processing system, английский

Пакетов в секунду;, русский

Импульсов в секунду;, русский

Personal publishing system, английский
    Персональная издательская система




Местоположения, русский

Позиционирование, русский
  1. Определение по спутникам параметров пространственно- временного состояния объектов, таких как пространственные координаты объекта наблюдения, вектор скорости его движения, приращения координат по каждой координатной оси между двумя объектами (см. вектор б

  2. Установление, определение положения, «экологической ниши» товара или услуги на рынке.

  3. Определение по спутникам параметров пространственно- временного состояния объектов, таких как пространственные координаты объекта наблюдения, вектор скорости его движения, приращения координат по каждой координатной оси между двумя объектами (см. вектор базовый), точное время наблюдения.


Production, английский
  1. Refers to a person acting more dramtic than they would in a show, making the situation epic. example after tasha got up, she caused even more of a scene by throwing her purse on the ground, punching her boyfriend, and stomping into a store. what she did was a production.

  2. Добыча. извлечение полезного ископаемого из недр.

  3. Производство

  4. Производство, продукция (наряду с материальными благами продукция включает только те виды услуг, которые могут рассматриваться как реализуемые: к ним относятся услуги, предоставляемые так называемыми лицами свободных профессий; остальные услуги из состава продукции исключаются; в снс)

  5. N 1 продуцирование, порождение, производство (син. generation); 2 фон. произношение (производство звука ) 1 обработка документов, созданных на естественном языке, а также разработка методов, технологий и конкретных систем, обеспечиваю- щих общение человека с пк на естественном или ограниченном есте- ственном языке. language ~ когн. продуцирование, порожде- ние речи (син. language generation, speech production; см. тж. speech generation; text to speech system) speech ~ порождение речи (син. language generation, language ~; см. тж. speech generation; text to speech system)

  6. For obtaining the benefits of trading with our colonies, it is necessary that the goods be accompanied by a “certificate of production” in the manner required by marine law. (see origin.)

  7. Производство, изготовление

  8. A rule that processes input and produces a sequence of terminal and non-terminal symbols, which can also be passed to further productions. the rules that a compiler or an expert system uses are often called productions. see also: non-terminal symbol, terminal symbol.

  9. Any process of synthesis, transformation or destruction realized in a space of interacting components that results not merely in the emission of signals or arrangement of characters, but as in a computer or a clockwork in material entities which are capable of interacting with other entities possibly including with the components that produced them. (->autopoiesis, ->allopoiesis)

  10. The process of creating usable goods from raw materials and/or parts.

  11. In the context of project financing, a defined portion of the proceeds of production up to a dollar amount.

  12. The output of goods and services.

  13. Добыча. извлечение полезного ископаемого из недр. производ- ство. объем добычи или производства.

  14. Term used to describe the process of extracting, preparing, storing, and delivering well oils.

  15. The phase of the petroleum industry that deals with bringing the well fluids to the surface and separating them and with storing, gauging, and otherwise preparing the product for the pipeline.


Propulsion, английский
  1. (реактивное) движение; силовая [двигательная] установка; двигатель

  2. Cредства движения; движение

  3. Marine propulsion is the act of moving an object through the water or across its surface. poles, paddles, and oars were the earliest forms, while sails represented the most significant historical method. today, common types are underwater propeller, water-jet, paddle wheel and, experimentally, magnetohydrodynamic drive.


Performance, английский
  1. Показатель деятельности. степень эффективности деятельности. производительность.

  2. (технические или летные) характеристики

  3. A way in which something works  the doctors are not satisfied with the performance of the transplanted heart.

  4. N 1 действие; актив- ность; 2 употребление (н. хомский, см. тж. competence 2) linguistic ~ употребление языка, языковая активность (н. хомский, см. тж. linguistic competence) 1 стихотворный размер. 2 обозначающий действие, уже законченное по отношению к данному. performative a перформативный | n тра пер- форматив3 verb

  5. Эксплуатационные качества, ходовые качества

  6. Exhibition of gaits or other required routines.

  7. Microsoft edge developer tool to profile a web page frame rate. this tool helps you see what is happening behind the scenes when your pages are slowing down.

  8. The degree to which a product or service executes its specified function.

  9. Результаты деятельности

  10. A term contrasted with competence which refers to the speaker`s actual language production.


Positioning, английский
    Placing elements, such as text and graphics, on a page to let the page author control the exact location and layer order of a page element.


Photographic, английский

Processing, английский
  1. Обработка (напр. данных); технология

  2. N обработка cognitive ~ когнитивная обработка language ~ когн.

  3. Обработка ~ of materials обработка [переработка] материалов

  4. A language originally designed for artists to allow them to do simple graphical design programs in a movie like paradigm.

  5. The preparation or packaging of fish to render it suitable for human consumption, retail sale, industrial use, or long-term storage, including but not limited to cooking, canning, smoking, salting, drying, filleting, freezing, or rendering into meal or oil, but not heading and gutting unless additional preparation is done.

  6. Under the gdpr, “processing” is any operation that is performed on personal data. this includes collection, recording, organisation, structuring, storage, adaptation, alteration, dissemination, erasure or destruction.


Spectroscopy, английский
  1. Methods where the interaction of light with matter is utilized

  2. Спектроскопия ко к данному компоненту пробы, а не к каким-либо другим присутствующим ингредиентам.

  3. Спектроскопия. раздел физики, посвященный изучению спектров. менее распространенный термин спектрометрия может относиться к методам их количественного измерения, а термин спектрография относится к методам, в которых используется фоторегистрация и другие виды записи. применение спектроскопических методов в области аналитической химии получило название спектрального химического анализа. все эти методы основаны на взаимодействии электромагнитного излучения с веществом и обнаружении квантов энергии, испускаемых или поглощаемых при переходе вещества из одного энергетического состояния в другое. эмиссионная спектроскопия изучает спектры, образующиеся при дисперсии излучения, испускаемого возбуждаемым источником, абсорбционная спектроскопия — спектры, образующиеся , при поглощении (при определенных длинах волн) энергии излучения, испускаемого непрерывно действующим источником. для изучения спектральных линий атомов при- 9* 131

  4. The identification of materials by the analysis of their spectra.

  5. Spectrophotometry or spectroradiometry in which the spectrum, rather than being analyzed only by a processing unit, is presented as a digital signal for computer analysis or in a visible form to the operator for organoleptic examination.

  6. Spectrophotometry or spectroradiometry in which the spectrum, rather than being analyzed only by a processing unit, is presented in a visible form to the operator for organoleptic examination.

  7. The study of how radiant energy and a medium interact with respect to wavelength or frequency. see also polychromator spectrometer; spectrofluorometer; spectrophotometer; spectroradiometer.


Powerpoint, английский
    A very popular program for creating graphical presentations, mostly for business use. available separately or as part of microsoft office, microsoft’s office suite.


Possession, английский
  1. Control of the ball.

  2. Владение

  3. When a section of track is required for maintenance and trains cannot run, it is handed over by the operators to the engineers, who take "possession". special protective measures are used to prevent access by unauthorised trains. when the track is returned to the operators, the engineers "give up possession".

  4. A section of line which is under the exclusive occupation of an engineer for maintenance or repairs. the engineer may run his own trains within the limits of the possession but no other trains are allowed to run within it and comprehensive safety regulations ensure that these conditions are kept.


Polyphenylene sulfide, английский

Part per million, английский