Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Confusing similarity

Глоссарий для перевода патентов (английский-русский)
    Вводящее в заблуждение сходство товарных знаков (приводящее к дезориентации потребителя)




Confuse, английский

Confuse, латинский

Confuse the real invention, английский
    Приводить к неправильному пониманию существа и объема изобретения


Confused, английский

Confused sea, английский
    Force 9 on the douglas scale.


Confuser, английский
    Конфузор


Confusión, испанский

Confusing trademarks, английский
    Путающие товарные знаки ц8. confusingly similar trade-mark путающий сходный товарный знак (сходные знаки считаются путающими, если покупатель склонен путать происхождение товара) ц9. confirmation patent(брит.) подтвердительный патент; подтверждающий патент; ввозной патент (патент, выданный в какой-либо стране на основании ранее выданного патента в другой стране)


Confusio, английский

Confusio, латинский

Confusio [onis, f], латинский

Confusio, onis, f, латинский

Confusion, английский
    The state of being confused


Confusion matrix, английский
    A square table summarizing the number or proportion of times items from known categories are classified into various categories by a classification program. the entry in the i-th row and j-th column typically describes the likelihood of classifying an item from the i-th class into the j-th class. conjunctive normal form (cnf) a conjunction of binary functions on attributes. a conjunctive normal form (cnf) of a boolean equation is obtained by swapping the disjunctions in a disjunctive normal form (dnf) with conjunctions. any boolean function can be represented as a cnf and a dnf. see also: disjunctive normal form.


Confusion message, английский

Confusion message (cfn), английский

Confusion of titles, английский
    Слияние вещных прав


Confusion property, английский

Confusion reflector, английский
    Отражатель для создания помех


Confusion signal, английский

Заблуждение, русский
  1. Заблуждение, ошибка, погрешность, неправильность, ложь, ересь. ср. предрассудок. , ошибка, предрассудок , вводить в заблуждение, впасть в заблуждение, вывести из заблуждения, поддаваться заблуждению, подпадать под заблуждение, упорствовать в заблуждении

  2. Термин, употребляемый в гражданском праве для обозначения неправильного представления лица о сделке, в которую оно вступило. закон не устанавливает, в каких случаях заблуждение признается существенным, это решается судом или арбитражем.

  3. Юридическое состояние участника гражданских правоотношений, заключающееся в неправильном представлении об элементе правоотношений - основании их возникновения, субъекте, объекте или содержании. 3. имеет значение факта юридического постольку, поскольку лиц

  4. Термин, употребляемый в гражданском праве для обозначения неправильного представления лица о сделке, в которую оно вступило.

  5. – представление, мысль или ход мысли, относительно которых хотя и существует уверенность, что они правильны, тем не менее они не соответствуют истине, фактическим обстоятельствам, предмету (материальная ошибка) или противоречат логическим законам (формальная ошибка). источниками заблуждений могут быть: предубеждение, несовершенство умственных способностей, поспешность, недостаток энергии, сосредоточенности или устойчивости мышления; недостаточный познавательный материал; субъективные настроения, предрасположения, пристрастия; беспорядочная обработка, плохое знание источников ошибок, опрометчивые обобщения и т. д. от заблуждений, которые возникают неумышленно, необходимо отличать заблуждения, вызываемые намеренно, являющиеся самообманом или обманом другого. психологически заблуждение выглядит в высшей степени субъективным или несовершенным толкованием явления (см-. обман чувств), субъективным или неправильным заключением о явлении – той самой физической действительности, которая посредством этого явления дает о себе знать.

  6. Гносеологическая оценка знания, выражающая его ограниченный характер.


Prosecution of a patent application, английский
    Ведение дела по заявке на патент (в суде)


Add matter, английский
    Вводить новые признаки; дополнять заявку дополнительными материалами