Глоссарий





Новости переводов

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text

20 ноября, 2023

Chatbot machine learning language service



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Invention records

Англо-русские патентные термины
  1. (ам.) записи о ходе создания изобретения (документы, подтверждающие авторство и устанавливающие приоритет при столкновении прав) 34

  2. Записи о ходе создания изобретения (документы, подтверждающие авторство и устанавливающие приоритет при столкновении прав)


Laboratory records, английский
  1. Лабораторный журнал; лабораторный протокол см. invention records

  2. Лабораторный журнал; лабораторный протокол


Research records, английский
  1. Отчеты о научно-исследовательской работе см. invention records

  2. Отчеты о научно-исследовательской работе




Invent, английский

Inventa, orum, npl, латинский

Inventaire de personnalité, французский
    Type de test de personnalité construit sous forme d'un questionnaire qui permet à une personne de faire connaître ses réactions et ses sentiments dans toutes sortes de situations. les inventaires de personnalité


Inventar, немецкий

Inventar, португальский

Inventario analítico, испанский

Inventario cronológico, испанский

Inventario de entrega, испанский

Inventario de transferencia, испанский

Inventario somero, испанский

Inventarisatio, onis, f, латинский

Inventarium, ii, n, латинский

Invented by, английский
    Benjamin thompson (1753–1814),


Inventering, шведский

Inventio [onis, f], латинский

Inventio, onis, f, латинский

Invention, английский
  1. Изобретение (решение технической задачи, обладающее новизной и дающее положительный эффект)

  2. Any art or process (way of doing or making things), machine, manufacture, design, or composition of matter, or any new and useful improvement thereof, or any variety of plant, which is or may be patentable under the patent laws of the united states.

  3. New product, process or apparatus or any new use thereof. to be patentable, an invention must be novel, involve an inventive step (i.e. not be obvious to those having ordinary skill in the particular art of the invention) and be susceptible of industrial application.

  4. Any art or process, machine, manufacture, design, or composition of matter, any new and useful improvement thereof, or any variety of plant, which is or may be patentable under the patent laws of the united states.


Invention agreement, английский
  1. (ам.) соглашение об изобретениях (за ключается между служащим компании и компанией, предусматривает раскрытие изобретателем всех изобретений, связанных с деятельностью компании и выполненных в период его работы в данной компании, оказание компанией посильной помощи в получении патентной охраны этих изобретений и обязательную передачу прав на них компании)

  2. Соглашение об изобретениях (заключается между служащим компании и компанией, предусматривает раскрытие изобретателем всех изобретений, связанных с деятельностью компании и выполненных в период его работы в данной компании, оказание компанией посильной помощи в получении патентной охраны этих изобретений и обязательную передачу прав на них компании)


Invention prototype, русский

Inventive, английский
    Патентоспособный


Reversibility test, английский
  1. (ам.) испытание на различие (критерий, при помощи которого устанавливается, не представляют ли элементы, которые в нарушающем патенте изменены по сравнению с действительной формулой изобретения, кинематическую переброску или простое относительное изменение положения и не выполняют ли составные части и после этих изменений ту же функцию) 55

  2. Испытание на различие (критерий. при помощи которого устанавливается, не представляют ли элементы, которые в нарушающем патенте изменены по сравнению с действительной формулой изобретения, кинематическую переброску или простое относительное изменение положения и не выполняют ли составные части и после этих изменений ту же функцию)


In combination, английский
  1. (ам.) в комбинации (фраза, употребляемая в формулах комбинационных изобретений); в сочетании

  2. В комбинации (фраза, употребляемая- в формулах комбинационных изобретений); в сочетании