Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Bound

  1. Sad or a rude comment. example i found her calling me idiotic was bound.

  2. A связанный (ант. free); context-~ контекстуально-связанный form, morpheme, root

  3. Destined for a particular service. intended voyage to a place.—ice-bound. totally surrounded with ice.—tide-bound, or be-neaped. (see neaped.)—wind-bound. prevented from sailing by contrary wind.—where are you bound to?—i.e. to what place are you going?—bound on a cruise. a corruption of the old word bowne, which is still in use on the northern coasts, and means to make ready, to prepare.

  4. [1] proceeding in a specific direction or to a specific destination (e.g., bound for new york). [2] a constraint (e.g., fogbound, icebound, tidebound). [3] a leap forward. [4] to be fettered, fastened, tied, restrained, or obligated.

  5. Определённый район, особ. территория, за пределы которой учащимся не разрешено выходить


Bound, английский
    Sad or a rude comment. example i found her calling me idiotic was bound.


Bind, английский
  1. To get a saw stuck when felling or bucking a tree and the sides of the cut pinch in; wedges are used to alleviate the situation.

  2. To make yourself or someone else legally r

  3. Berkeley internet name domain

  4. Binding

  5. A quantity of eels, containing 10 sticks of 25 each.

  6. To prevent normal operation of drill-string equipment in a borehole, such as by constriction or friction created by swelling or caving ground, settlement or balling of cuttings, an obstruction, or an offset or crooked hole, or as the result of insufficient clearance cut by use of undergage bits or reaming shells.

  7. To cause to cohere; to give consistency to by means of an agent, such as by drilling mud in a loose, sandy, or fragmented formation.


Граница, русский
  1. Граница, борт, грань, край, межа, мера, предел, рубеж; черта, демаркационная, разграничительная линия. "чтоб ни одна душа не перешла за эту грань". пушк. на пограничной черте. в черте города. // "послушай, ври, да знай же меру!" гриб.

  2. Су, суйoр, мудор

  3. Вертикальная поверхность, определяющая, где кончается территория одного владельца и начинается другого. в случае поэтажной собственности, граница любого объекта описывается как некоторое пространство с помощью окружающих его стен, потолка.

  4. Вертикальная поверхность, определяющая, где кончается территория одного владельца и начинается другого. в случае поэтажной собственности, граница любого объекта описывается как некоторое пространство с помощью окружающих его стен, потолка. юридические границы определены в официальных документах. разница между фактической и юридической границами может вызвать определенные проблемы. существуют различные концепции границ. наиболее распространенные - это закрепленные (фиксированные) и общие границы. закрепленная граница имеет четко определенную линию. общая граница - это та граница, линия которой может быть установлена на земле. существует множество вариантов внутри этой концепции. для города это границы, которые определяются водными и другими естественными или искусственными препятствиями, границы охранных зон и т.д.


Граница;, русский

Предел; предельное значение;, русский

Связанная, русский



Particular, английский
    A частный; конкретный grammar partitioned a разделённый на части sequence 1 одна из базовых операций компьютерной обработки текстов; в каче- стве данных берутся текст либо сегмент текста, грамматика и цель разбора, а на выходе получается удовлетворяющее цели множество значений категориальной отнесённости сегментов в виде, например, дерева разбора. 2 применяется запоминание также и гипотез, выдвигаемых при разбо- ре, и результатов их проверки – м. кэй. 3 используется, в частности, для разбора арифметических выражений. partitioning n членение sentence ~ членение предложений (напр., при переводе )


Corruption, английский
  1. Разрушение; нарушение; порча

  2. Behavior characterized by lack of integrity or dishonesty; for example, susceptibility to bribery. similarly, use of a position of trust for dishonest gain represents an abuse of authority. such behavior would be seen as an extreme form of conflict of interest.

  3. The abuse of entrusted power for private gain.


Proceeding, английский

Destination, английский
  1. Пункт назначения; «отечный пункт маршрута

  2. Пункт назначения; конечный пункт маршрута

  3. Final point/place to which cargo is delivered to consignee/customer.

  4. Заданная (запрограммированная) координата (положения рабоче- го органа станка с чпу; см. также dеstinаtiоn роint ф distаnсе dеmаnd

  5. The point at which a voyage ends or is scheduled to end.

  6. A synchronization provider that provide its current knowledge, accept a list of changes from the source provider, detect any conflicts between that list and its own items, and apply changes to its data store.

  7. The location (drive, folder, or directory) to which a file is copied or moved.

  8. The ssis data flow component that loads data into data stores or creates in-memory datasets.

  9. Место назначения

  10. Пункт назначения


Constraint, английский
  1. Сдерживание (отношение события к последующей работе, из-за которого работа не может быть начата; отношение работы к последующему событию, из-за которого это событие не может совершиться)

  2. N 1 ограничение (син. restriction); 2 то же, что и cognitive principle functional head c~ уис один из принципов универсальной грамматики, согласно кото- рому фунциональная вершина требует нали- чия определенных признаков у своих ком- плементов 1 рассматриваемые в логике утвердительные выражения. mental ~s умственные ограничения

  3. The difference between a set and a subset indicating that the variety that exists under one condition is less than the variety that exists under another (after ashby). for an observer, constraints become apparent when he finds that a system can assume fewer states than are logically possible or hypothesised by him. within a cartesian product a constraint is the complement of a relation, the former contains all states excluded by the latter. information is a measure of the constraint imposed by a condition or message.

  4. A limitation or a restriction.

  5. Сдерживающий фактор

  6. Any restriction that occurs to the transverse contraction normally associated with a longitudinal tension, and that hence causes a secondary tension in the transverse direction.


Restrained, английский
    Связанный; защемлённый


Территория, русский
  1. Территория , место, область, страна

  2. Мутас


Bourash, английский
    Another word for underarm rash. example man the bourash is killing me at the moment.


Bounce, английский
  1. Sudden variations in picture presentation (brightness, size, etc.,) independent of scene illumination.

  2. What your e-mail does when it cannot get to its recipient - it bounces back to you - unless it goes off into the ether, never to be found again.

  3. The larger dog-fish.

  4. The rapid up-and-down reciprocating motion induced in a drill string by rod vibration, drill-string wrap-up, excessive volume or pressure of circulation media, or the running of a bit on and over small, loose materials on the bottom of a drill hole.

  5. To return an undeliverable email message to the sender’s mail server. bounce

  6. A check returned by a bank because it is not payable, usually because of insufficient funds. also used in the context of securities to refer to the rejection and ensuing reclamation of a security; a stock price`s abrupt decline and recovery.