|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blasphemy
|
- N юр. богохульство3 (син. profanity) 1 английский жаргон на островах полинезии. 2 cемантический падеж, указывающий на лицо, в пользу которого со- вершается действие.
- The punishment of blasphemers has had ups and downs with changing standards of propriety. under the twelfth century code of oleron, profane speech at sea brought no more than a fine in silver coin, but by the late sixteenth century ethical criteria had begun to harden and the culprit had his tongue scraped and was gagged. in the puritanical seventeenth century, it was ordained that blasphemy be punished by burning the offender’s tongue with a redhot iron. then, in the eighteenth century, religious fervor diminished, and sentences also declined. the 43 blasphemy 1757 british articles of war left the punishment for a court to decide: all flag officers, and all persons in or belonging to his majesty’s ships or vessels of war, being guilty of profane oaths, cursings, execrations, drunkenness, uncleanness, or other scandalous actions, in derogation of god’s honor, and corruption of good manners, shall incur such punishment as a court-martial shall think fit to impose, and as the nature and degree of their offence shall deserve. the united states’ colonial naval rules of 1775 were more specific: if any shall be heard to swear, curse, or blaspheme the name of god, the commander is strictly enjoined to punish them for every offense by causing them to wear a wooden collar or some shameful badge for as long as he shall judge proper.
|
Богохульство, русский
Богохульство, кощунство, святотатство. , святотатство
|
Английский, русский
Punishment, английский
- The execution of the sentence against an offender, as awarded by a court-martial, or adjudged by a superior officer.
- Rules of conduct and penalties for flouting them are essential to all forms of society, especially so in ships at sea, which were historically independent of land-based authority, giving ship captains unfettered power over their crews. the earliest extant english-language laws and punishments are the ordinances or usages of the sea promulgated in 1190 by richard lionheart (who himself spoke little or no english) for the english crusader fleet. in part, these stated: he who kills a man on shipboard, shall be bound to
Eighteenth, английский
Diminished, английский
|
Богохульство, русский
Богохульство, кощунство, святотатство. , святотатство
Богохульный, русский
|
|
|
|
|
|
|