Глоссарий





Новости переводов

16 мая, 2024

Translating UMI-CMS based website

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Calcium tungstate

Глоссарий по материалам в оптике и оптоэлектроннике
  1. Cawo4

  2. Fluorescent chemical compound that emits visible blue violet light when irradiated by x-rays or gamma rays. calibration, instrument: adjustment of instrument readings to a known reference standard. used to ensure instruments are set up in a consistent manner from one inspection to the next.

  3. Флуоресцентное химическое соединение, излучающее видимый сине-фиолетовый свет при облучении рентгеновскими или гамма-лучами. калибровка прибора: приведение показаний прибора к известному эталонному стандарту. используется для обеспечения единообразной настройки инструментов от одной проверки к другой.


Scheelite, английский
    Calcium tungstate




Calcium, английский
  1. Calcio

  2. A metallic chemical element which is a major component of bones and teeth and which is essential for various bodily processes such as blood clotting (note: the chemical symbol is ca.) comment: calcium is an important element in a balanced diet. milk, cheese, eggs and certain vegetables are its main sources. calcium deficiency can be treated by injections of calcium salts.

  3. Кальций


Calcium -, английский
  1. Гидроксид кальция

  2. Кальциевая жёсткость (воды)


Calcium action potential, английский

Calcium aluminate cement., английский

Calcium aluminate cement. aluminum, brit. aluminium a lustrous, silver-white, nonmagnetic, lightweight metal which is very malleable; has good thermal and electrical conductivity; a good reflector of both heat and light. in construction, most aluminum is, английский

Calcium aluminium silicate, английский
    Ca2al2sio7


Calcium aluminum silicate, английский
    Ca2al2sio7


Calcium aluminum silicate garnet, английский
    Ca3al2si3o12


Calcium antagonist, английский
    A drug which makes the arteries wider and slows the heart rate. it is used in the treatment of angina.


Calcium autunite, английский

Calcium carbide, английский
    A crystalline solid, cacs, colorless when pure but often resembling gray limestone. it is made by heating lime and carbon together in an electric furnace. water added to the product causes acetylene to be generated, and this is used as an illuminating gas in drillers or miners lamps or as a fuel burned with oxygen to produce the hot flame of welding and cutting torches. also called carbide.


Calcium carbonate, английский
  1. Caco3

  2. A low-density white pigment for use in paint; provides little opacity; used mainly to provide bulk and flatness.


Calcium channel blocker, английский
    A drug which affects the smooth muscle of the cardiovascular system, used in the treatment of angina and hypertension (note: calcium channel blockers have names ending in -dipine: nifedipine. not to be used in heart failure as they reduce cardiac function further.)


Calcium chloride, английский
  1. A chemical salt used in plastic concrete as an accelerator.

  2. A soluble salt, cacl2, commonly added to cement in small amounts to hasten its setting and also dissolved in water to produce a freeze-resistant drilling circulation fluid.


Calcium chloride process, английский

Calcium complex grease, английский
    See complex greases.


Calcium deficiency, английский
    A lack of calcium in the bloodstream


Calcium feldspar, английский

Calcium fluoride, английский
    Caf2


Calcium fluoride (polyscrystalline), английский
    Caf2


Calcium fluoroapatite, английский
    Ca5(po4)3f


Fluorescent, английский
  1. Флуоресцирующий; флуоресцентный (о надписи)

  2. U-lamp a tubular lamp whose bulb has a 180° bend at the center,

  3. Having the property to produce fluorescence.

  4. The ability of certain materials to absorb energy and then immediately release that energy in the form of light


Calibration, английский
  1. Réglage;tarage

  2. Калибровка. процесс настройки сканера, видеомонитора или выводного устройства по определенному стандарту. цель с точное и предсказуемое воспроизведение цветов

  3. “the process of testing and adjustment of an instrument, kit, or test system, to provide a known relationship between the measurement response and the value of the substance being measured by the test procedure.” [clsi]

  4. Тарировка, калибровка

  5. The act of adjusting the color of one device relative to another, such as a monitor to a printer, or a scanner to a film recorder. or, it may be the process of adjusting the color of one device to some established standard.

  6. N псхл. калибровка5

  7. Калибрование, тарирование, градуирование; поверка (инструмента)

  8. Калибровка. все операции, производимые для определения величины ошибок измерительного прибора (и, если необходимо, для определения других метрологических характеристик) (мозм). калибровка прибора позволяет установить поправочный коэффициент или несколько поправочных коэффициентов, которые в дальнейшем могут применяться для коррекции показаний данного прибора. calorific value, gross — высшая теплотворная способность. количество тепловых единиц, выделяющихся при сжигании единицы массы угля (или другого топлива) в кислороде, насыщенном парами воды, в бомбе для сжигания при стандартизованных условиях; при этом остаточными продуктами являются кислород, двуокись углерода, двуокись серы, азот, вода (в равновесии с водяными парами и насыщенная углекислым газом) и зола (мос, 2). calorific value, net — низшая теплотворная способность. равна высшей теплотворной способности за вычетом энтальпии испарения воды, исходно содержавшейся в топливе, и той, которая образовалась при сгорании (мос, 2). camp. сокращенное обозначение названия: continuous air monitoring program (usa) — программа непрерывного мониторинга атмосферного воздуха (сша).

  9. Commonly referred to as `alignment`, the adjustment of tape-recorder electronics and head alignment to achieve the best performance for the type of tape being used.

  10. The process of establishing predictable behavior in a device.

  11. This word is used in two slightly different senses in nlp. a) compiling a ‘dictionary’ of someone’s body language (“when b scratches her ear, that means she is upset”). while nlp accepts that some gestures have universal significance, it has also noted that people develop an array of actions and reactions whose meaning is particular to that individual. b) using that dictionary to work out what state a client is in. descriptions of nlp processes will often include the coach saying “i’m calibrating the client”, by which the coach usually means b) “i’m looking at the client and working out what they are really feeling or thinking.”

  12. Is the process of reading another person’s unconscious responses (body language) by pairing observable behavioural cues with a specific stimulus. the best time to observe calibrations is when they change. the art of calibrating requires a refined sensory acuity. some examples of behavioural cues in the kinesthetic modality are changes in lower lip size, skin colour, skin and muscle tension, eye movement, pupil size, breathing, gestures and posture. examples of behavioural cues in the auditory channel are changes in voice volume, tonality, tempo and pauses. examples of verbal cues are specific words and phrases.

  13. The process of learning to ‘read’ the unconscious, non verbal responses of others.

  14. The standardization of the instrument, prior to test, to a known reference value.

  15. Ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output.

  16. Act of returning an instrument to the parameters and settings of the original equipment manufacturer. (3) statement of the scale of a device. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw·sr–1.4

  17. Adjusting an instrument so that its readings agree with a standard.3

  18. (1) ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output. (2) statement of the scale of a device. compare verification. (3) adjustment of instrument readings to known reference standard.

  19. (1) ratio of the output from a device to a reference input. knowledge of this ratio helps to infer a device’s input from its output. (2) statement of the scale of a device. compare verification. (3) adjustment of instrument readings to known reference standard. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw/sr.

  20. Determination of the correlation between a known input value and an output value from a measurement device. (2) act of returning an instrument to the condition of the original equipment manufacturer. candela (cd): base si unit of luminous intensity, in a given direction, of a monochromatic radiation source that has a frequency of 5.4 ? 1014 hz and that has a radiant intensity in that direction of 1.464 mw·sr–1. capacitor discharge technique: magnetization technique generally characterized by a short duration, high intensity electrical pulse, often performed on oil field components.


Instrument, английский
  1. A term used to describe a sensor (or sensors), the associated transducer(s), and the data read-out or recording device.

  2. (измерительный) прибор

  3. One of many terms for a light, heard mostly in the theater. see: lights.

  4. A piece of equipment or a tool  the doctor had a box of surgical instruments.

  5. A term of extensive application among tools and weapons; but it is here introduced as an official conveyance of some right, or the record of some fact.

  6. A legal document that records an act or agreement and provides the evidence of that act or agreement. instruments include contracts, notes, and leases (e.g. a debt instrument).

  7. Навести инструмент ~ of application точка приложения (напр, силы) ~ of certainty тройная засечка ~ of compound curvature точка сопряжения двух кривых ~ of concentration замыкающий створ ~ of contraflexure точка перегиба ~ of curvature начало или конец кривой (в плане) ~ of cusp точка сопряжения обратных кривых ~ of grade intersection точка перелома в продольном профиле ~ of high stress concentration точка концентрации высоких [значительных] напряжений ~ of inflection точка перегиба ~ of intersection вершина угла (на плане трассы) ~ of lateral restraint точка бокового закрепления [защемления] (сжатого или изгибаемого элемента) ~ of support точка опоры ~ of switch конец остряка ~ of tangency начало или конец кривой (в плане) ~ of the maximum bending moment точка максимального изгибающего момента ~ of vertical curve начало вертикальной кривой ~ of vertical intersection вершина угла вертикальной кривой ~ of vertical tangent начало или конец вертикальной кривой ~ of zero moment точка нулевого момента (на эпюре моментов)

  8. Прибор, инструмент

  9. To tag the source code in order to measure the amount of time spent in each area.

  10. Инструмент


Adjustment, английский
  1. Регулировка; перестановка; корректировка

  2. Поправка

  3. A specific directional high-speed movement of a joint performed by a chiropractor

  4. In marine insurance, the ascertaining and finally settling the amount of

  5. A change to an account to correct or update the balance.

  6. Корректировка


Instruments, английский
  1. (измерительные) приборы

  2. Financial securities, such as money market instruments or capital market instruments.


Consistent, английский

Inspection, английский
  1. Surveillance

  2. Инспекция; осмотр

  3. Инспекция. аудит, проводимый официальными инстанциями. нс: действие уполномоченных органов, заключающееся в официальной проверке документации, оборудования, иных материалов, имеющих, по мнению уполномоченных органов, отношение к клиническому исследованию и находящихся в исследовательском центре, в помещениях спонсора и/или контрактной исследовательской организации, а также иных организациях, имеющих, по мнению уполномоченных органов, отношение к исследованию.

  4. The mode of working up the dead-reckoning by computed nautical tables. also, a general examination or survey of all parts of a sea or land force by an officer of competent authority.

  5. Инспектирование; проверка; контроль

  6. The process of measuring, examining, testing, gaging or otherwise comparing the unit with the applicable requirements. (asqc) . the term "requirements" sometimes is used broadly to include standards of good workmanship. (asqc)

  7. The examination of a good or service to ensure that it complies with specifications.

  8. The process of examining textiles for defects at any stage of manufacturing and finishing.

  9. Обследование

  10. Process of examining for possible defects or for deviation from established standards.

  11. Part of the penetrant testing process involving visual examination of a part for test indications after completion of the penetrant processing steps.


Химическое, русский

Соединение, русский
  1. Соединение, единение, объединение, сводка, скопление, совмещение, собрание, соглашение, совокупление, сопряжение, сосредоточение, сочетание, сливание, слияние, сплочение, сплетение, сращение, стечение, сцепление, примирение, притяжение, центростремительно

  2. Механическое соединение (как правило, резьбовое) между турником и шафтом - частями двухсоставного кия.

  3. Скрепление деталей или элементов для укрупнения или образования из них конструкций, узлов, механизмов, машин

  4. Линия, на которой встречаются два или более сегмента: она может включать в себя элемент жесткости.

  5. Место сопряжения двух и более изогнутых элементов оболочки или двух и более листовых элементов короба.

  6. Место, в котором совмещают два или более элементов корпуса или плоских листов.

  7. Место пересечения двух или более сегментов оболочки: может включать или не включать ребро жесткости, место крепления кольцевого ребра жесткости к оболочке может считаться соединением.

  8. Место сопряжения двух и более изогнутых элементов оболочки

  9. Место, в котором совмещают два или более элементов корпуса или плоских листов. оно может включать или не включать ребро жесткости. место присоединения кольцевого ребра жесткости к корпусу или коробу может рассматриваться как соединение.

  10. Линия, на которой встречаются два или более сегмента: она может включать в себя элемент жесткости. окружность, по которой кольцо жесткости крепится к оболочке, можно рассматривать в качестве сопряжения.

  11. Место, где два или более элемента должны быть закреплены вместе механически или сваркой, пайкой или склеиванием.


Фиолетовый, русский

Калибровка, русский
  1. Приведение состояния устройства (например, устройства цветной печати или измерительного инструмента) к требуемому (зачастую к заводским установкам или к состоянию, которое позволит имитировать некое другое устройство).

  2. Точное узнавание состояния другого человека по невербальным сигналам.

  3. Регулировка прибора или его измерений, в результате которой распределение результатов измерений соответствует стандарту. в мультицентровых исследованиях калибровка применяется для достижения общего стандарта, обеспечивающего сопоставимость измерений.

  4. Совокупность операций, устанавливающих соотношение между значением величины, полученным с помощью данного средства измерений и соответствующим значением величины, определенным с помощью эталона с целью определения действительных метрологических характеристик этого средства измерений.

  5. (1) вторичное формирование, необходимое для выравнивания, сглаживания или иных исправлений поверхности, чтобы придать точно установленные габариты и припуски. см. также restriking — правка. (2) полировка, прошивка, протягивание или шевингование. (3) отделочная операция для исправления овальности в соединениях труб. (4) заключительное прессование в порошковой металлургии для получения желаемого габарита.

  6. Процесс подстройки показаний выходной величины или индикации измерительного инструмента до достижения согласования между эталонной величиной на входе и результатом на выходе с учетом требуе


Приведение, русский
    Смена курса, при которой парусное судно поворачивается носом к направлению ветра, идет круче против ветра. галс при этом не меняется.


Обеспечения, русский

Инструментов, русский
    Энтеротома и гастрорафиотома - при формировании кишечного или желудочно-кишечного


Sdg, английский
  1. Semiconductor-doped glass

  2. Strap-down gyroscope

  3. Survey dept. ghana

  4. Sudanese pound

  5. Sensor data generator


Scheelite, английский
    Calcium tungstate