Глоссарий





Новости переводов

19 апреля, 2024

Translations in furniture production

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Hamburg rules

Spanish – English International Trade Glossary
  1. Rules governing the rights and responsibilities of carrier and cargo interests which may be incorporated into a contract for the carriage of goods by sea either by agreement of the parties or statutorily. these rules were adopted by the united national convention on the carriage of goods by sea in 1978.

  2. International agreement setting forth minimum conditions for the carriage of cargo under a bill of lading, including limits on shipowners liability. intended to replace hague rules and, latterly, the hague-visby rules.

  3. United nations convention on the carriage of goods by sea (1978)


Reglas de hamburgo, испанский

United nations convention on the carriage of goods by sea (1978), английский
    Конвенция оон о морской перевозке грузов (1978 г.)




Hamburg, английский
    Г. гамбург (фрг)


Hamburger, английский

Hamburger bun, английский

Hamburgite, английский

Hamburglar, английский
    Like ham actor, a criminal whose blinding ineptitude and faux pas during escapades see him relating them either with shakespearean bluff in the law courts or with ludicrous exaggeration in the saloon bar every sunday afternoon. example you see before you a man who likes to play the mobster or professional con, but as we have demonstrated, he is a mere hamburglar.


Rul, английский
    Right upper lobe


Rul, английский
    Right upper lobe


Rul, английский

Rule, английский
  1. To excel at something. example when dr. peikoff appeared on a radio talk show to discuss his views on the terrorist crisis, he was bewildered by a caller who told him, dr. peikoff, you _rule_!

  2. An established standard, guide, or regulation

  3. An alarm management subsystem that uses rules to perform specific actions when an event occurs.

  4. Правило

  5. P=l x d, in which, p = prism power; l = lens power; and d = decentration (in centimeters).

  6. An instrument having straight edges, usually marked off in inches or centimeters and fractions thereof; used for measuring distance and for drawing straight lines. run 837

  7. N правило agreement, application, ignorance, restriction, subcategorization base ~ базовое правило bayes ~ правило байеса branching ~ правило ветвления categorial ~ категориальное правило constitutive ~ тра конститутивное правило3 (ант. regulative ~; дж. сёрль ) context-free ~ контекстно-свободное правило context-sensitive ~ контекстно-связанное пра- вило lexical ~ лексическое правило morphophonemic ~ морфонемное правило orthographic ~ орфографическое правило 1 компонент слога: гласный и согласный или консонантная группа, следующие за ним. 2 артикуляция звуков, при которой губы вытягиваются вперед и прини- мают форму круглого отверстия – колечка. 3 регулирует деятельность, существовавшую до него, – деятельность, существование которой логически независимо от существования пра- вила (например, правила этикета). rule 79 segment phonetic ~ фонетическое правило projection ~ правило проекции redundancy ~ правило избыточности regulative ~ тра регулятивное правило1 (ант. constitutive ~; дж. сёрль ) rewriting ~ правило подстановки selectional ~ правило селекции semantic ~ семантическое правило spelling ~ орфографическое правило subcategorization ~ правило субкатегоризации strict subcategorization ~ правило строгой субкатегоризации transformational ~ трансформационное правилоrule rule-governed a регулируемый правилами creativity

  8. A line of varying thickness from hairline to wide


Rule, английский
    To excel at something. example when dr. peikoff appeared on a radio talk show to discuss his views on the terrorist crisis, he was bewildered by a caller who told him, dr. peikoff, you _rule_!


Rule, английский

Rule 0, английский

Rule 0, английский

Rule 14-d, английский
    Often used in risk arbitrage. regulations and restrictions covering public tender offers and related disclosure requirements.


Rule 144, английский
    Restricts solicitation of buyers to complete the sell order of an insider (unless the firm is already a buyer); signified by a flashing "e" on quotron.


Rule 144a, английский
    Sec rule allowing qualified institutional buyers to buy and trade unregistered securities.


Rule 405, английский
    Nyse codification of "know your customer" rules, which require that a customer`s situation is suitable for any investment being made.


Rule 415, английский
    Permits corporations to file a registration for securities they intend to issue in the future when market conditions are favorable. see: shelf registration.


Rule base, английский
    A database of if-then rules used in an expert system. see also: expert system, if-then rules.


Rule book, английский
    A book which incorporates most of the rules to be observed by general railway staff for the safe operation of the network. this book is now published in 12 volumes, each one “personalised” by job type – e.g. no.3 signalman, no.4 train driver etc.


Responsibilities, английский
    Обязанности


Incorporated, английский
  1. Встроенный, вмонтированный

  2. Встроенный


Convention, английский
  1. A соглашение notation ~ соглашение относительно спосо- бов обозначения

  2. An agreement made between hostile troops, for the evacuation of a post, or the suspension of hostilities.

  3. A regularly occuring behavior of individuals in a given social system to which (a) nearly everyone conforms, (b) nearly everyone expects nearly everyone else to conform, and (c) this expectation gives nearly everyone some reason for wanting deviance, including his own deviance, discouraged (->self-reference).

  4. A rule that describes how to model a class with the entity framework.

  5. Any standard that is used more or less universally in a given situation. many conventions are applied to microcomputers. in programming, for example, a language such as c relies on formally accepted symbols and abbreviations that must be used in programs. less formally, programmers usually adopt the convention of indenting subordinate instructions in a routine so that the structure of the program is more easily visualized. national and international committees often discuss and arbitrate conventions for programming languages, data structures, communication standards, and device characteristics.


International, английский
  1. Международный

  2. A интернацио- нальный; pseudo~ псевдоинтернациональный alphabet, language

  3. Профсоюз, имеющий первичные организации более чем в одной стране int – ist


Conditions, английский
  1. The terms of surrender.

  2. Обстоятельства; условия; режим

  3. Грузовая устойчивость ~ of crane during lifting operations грузовая устойчивость крана ~ of geometrical shape геометрическая неизменяемость ~ of slope устойчивость откоса ~ of volume постоянство объёма

  4. Наблюдения за работой сооружений в условиях эксплуатации

  5. Работа конструкции в условиях эксплуатационных нагрузок

  6. A set of specified constraints and parameters that are part of the rights group bundled into a rights label. these are enforced at the time of consumption.


Reglas de la haya, испанский

Reglas de hamburgo, испанский