Глоссарий





Новости переводов

07 февраля, 2024

Ghostwriting vs. Copywriting

30 января, 2024

Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal

20 декабря, 2023

Translation and editing of drawings in CAD systems

10 декабря, 2023

About automatic speech recognition

30 ноября, 2023

Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

22 ноября, 2023

Proofreading of English text

20 ноября, 2023

Chatbot machine learning language service



Глоссарии и словари бюро переводов Фларус

Поиск в глоссариях:  

Emergency

  1. Incident requiring urgent action. the incident might involve death or serious injury, health or safety effects, significant damage to property or infrastructure, significant train service disruption, or environmental impact.

  2. Аварийная обстановка; аварийный

  3. Чрезвычайная ситуация

  4. A situation where urgent immediate action has to be taken

  5. Непредвиденная ситуация

  6. Авария

  7. Imminent want in difficult circumstances.

  8. Аварийная ситуация; авария; выход из строя

  9. Sudden, unexpected event requiring immediate action owing to potential threats to health and safety, the environment, or property.


Situation, английский
    N ситуация speech sociolinguistic ~ языковая ситуация situational a ситуационный level


Ситуация аварийная, русский

Ситуация чрезвычайная, русский

Чрезвычайное происшествие, русский

Аварийная тревога, русский

Авария / аварийная ситуация, русский

Emer, английский
  1. Emeritus — заслуженный

  2. Emergency

  3. Emerson


Emerg, английский
  1. Emergency

  2. Emergency (icao doc8400)


Emg, английский
  1. Electromyogram

  2. Engine maintenance center

  3. Electromagnetic (compatibility)

  4. Electromyograph

  5. Electromyography

  6. Emergency

  7. Engine monitoring group

  8. Electromyogram (jar-fcl-3)

  9. Emergency (icao)


Emgcy, английский
    Emergency


Авария, русский
  1. В страховании трансп. и морском праве под этим термином понимаются потери и убытки, связанные с трансп. происшествием, а также чрезвычайные расходы и пожертвования, произведенные в целях предохранения и/или спасения судна, груза и фрахта от опасности. в соответствии с природой этих убытков и принципом распределения ответственности аварии подразделяются на общие и частные. общая а. (general average

  2. Авария , вред, неудача

  3. Breakdown

  4. Functional trouble

  5. Повреждение корпуса, механизмов, устройств судна или систем, препятствующее его нормальной эксплуатации.

  6. (от итал. avaria - повреждение, ущерб) - 1) выход чего-либо из строя, нарушение нормального ритма работы; 2) в морском праве: убытки, возникшие в связи с намеренно (общая авария) или ненамеренно (частная авария) нанесенным судну, грузу, ущербом.

  7. Ущерб и убытки, причиненные судну, грузу и фрахту в процессе морской перевозки. таким образом, под понятием а. морское право подразумевает не сам случай а., а связанные с ним убытки участников пере-возки. в соответствии с природой этих убытков и принципам

  8. 1. ущерб и убытки, причиненные транспортному средству, грузу и фрахту в процессе перевозки. в зависимости от характера и принципов распределения убытков между участниками морской перевозки авария подразделяется на общую аварию и частную аварию; 2. в страх

  9. (ит. avaria, от араб. авар -

  10. (итал . avaria, от араб. авар - повреждение, ущерб), выход из строя, повреждение какого-либо механизма, устройства, машины и т. п. во время работы, движения. в переносном смысле - несчастный случай, неудача.

  11. Происшествие, в результате которого повреждена или разрушена техника обработки ин- формации или средства ее защиты, приведшая к потере информации или появлению возможности несанкционированного доступа к ней.

  12. Неожиданный выход из строя конструкции, машины, системы инженерного оборудования сооружений

  13. Нарушение эксплуатации ядерной установки (например, атомной станции), при котором произошел выход радиоактивных материалов и/или ионизирующих излучений в количествах, приводящих к значительному облучению персонала, населения и окружающей среды.

  14. Разрушение сооружений и или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, неконтролируемые взрыв и или) выброс опасных веществ [2].

  15. Убытки, причиненные судну, грузу и фрахту в процессе морской перевозки. в соответствии с видами убытков и принципами распределения ущерба а. подразделяется па общую и частную. общая а. подлежит распределению между судном, фрахтом и грузом. частную а. несет тот, кто ее потерпел. к общей а. относятся убытки, понесенные по причине произведенных намеренно и разумно расходов в целях спасения судна, фрахта и груза от общей для них опасности. расходы делятся пропорционально стоимости спасенного имущества. юридически эти вопросы для судов, плавающих под флагом , и судов под иностранными флагами, заканчивающими рейс в порту, регулируются статьями 232—251 кодекса торгового мореплавания . наличие общей аварии устанавливается диспашерами, состоящими при торгово-промышленной палате .


Чрезвычайная ситуация, русский
  1. Emergency

  2. Обстановка на определенной территории или 185 акватории, сложившаяся в результате аварии, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которая может повлечь или повлекла за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей среде, значительные материальные потери. э


Emergencia, испанский

Непредвиденная ситуация, русский

Выход из строя, русский

Экстренный, русский
    (от лат . extra - вне, кроме, сверх), спешный, неотложный, внеочередной.


Непредвиденный случай; авария; выход из, русский

Аварийная ситуация, русский
  1. Отказ вычислительной системы, приводящий к прекращению выполнения задач. аварийное завершение [abnormal end (termination), abend] - прекращение выполнения задачи при возникновении условий, исключающих возможность ее дальнейшего выполнения. к таким условиям относятся аварийные сбои, грубые ошибки в программе и др. цели завершения: выдать информацию об аварийной ситуации, освободить ресурсы, занятые задачей, сохранить работоспособность вычислительной системы, продолжить решение других задач.

  2. Ситуация, которая может повлиять на безопасную эксплуатацию трубопроводной системы и/или безопасность окружающей среды, требующая безотлагательных действий; происшествие: непредвиденный случай, который может привести к аварийной ситуации, в том числе к утечке содержимого трубопровода; контроль: процесс измерения, исследования, испытания, калибровки или иного определения состояния элементов системы трубопровода или монтаж и последующее сопоставление полученных данных с соответствующими требованиями температура монтажа: температура, соответствующая условиям окружающей среды или монтажа в процессе прокладки или строительства трубопровода; техническое обслуживание: сочетание всех технических и связанных с ними административных действий, предназначенных для поддержания или восстановления состояния элемента, в котором он может осуществлять требуемые функции; скребок: устройство, ведомое по трубопроводу потоком жидкости для осуществления различных функций (в зависимости от типа скребка), таких как разделение жидкостей, очистка или исследование трубопровода трубопровод: система сети трубопроводов с относящимся к ней оборудованием и станциями вплоть до места доставки.

  3. Ситуация, которая может повлиять на безопасную эксплуатацию трубопроводной системы и/или безопасность окружающей среды, требующая безотлагательных действий;

  4. Состояние ядерной установки (например, атомной станции), характеризующееся нарушением пределов безопасной эксплуатации, но не перешедшее в аварию.


Аварийный, русский
    Определение, характеризующее анализ причин возникновения нежелательных ситуаций в работе системы, основанный на информации, записанной в момент обнаружения нежелательной ситуации.


Urgence, французский
    Evénement soudain et inattendu requérant une action immédiate en raison des dommages potentiels concernant la santé, l’environnement ou les biens.


طوارئ, арабский
    حدث مفاجئ وغير متوقع يتطلب إجراءات فورية بسبب الأضرار المحتملة على الصحة والبيئة أو الممتلكات.


紧急情况, китайский
    对健康、安全、环境或者财产产生潜在的威胁,要求立即行动的突然、非预期状况。


Mimořádná událost, чешский
    Náhlá, neočekávaná událost vyžadující okamžitou akci z důvodu možného ohrožení zdraví a bezpečnosti, životního prostředí nebo majetku.


Nødsituation, датский
    En pludselig uventet situation som indebærer en umiddelbar risiko for helbred, liv, omgivelser eller konstruktion.


"urgentie, голландский

Hätätilanne, финский
    Äkkinäinen, odottamaton tapahtuma, joka vaatii välitöntä toimintaa, jotta vältetään potentiaaliset uhat terveydelle, turvallisuudelle, ympäristölle ja omaisuudelle.


Notfall, немецкий
    Ein plötzlich und unerwartet eintretendes ereignis, bei dem aufgrund potentieller gefahr für gesundheit, sicherheit, umwelt oder sachwerte dringender handlungsbedarf besteht.


έκτακτη ανάγκη, греческий
    Αιφνίδιο, απροσδόκητο γεγονός που απαιτεί άμεση δράση λόγω των δυνητικών απειλών στην υγεία και ασφάλεια, το περιβάλλον ή την περιουσία


Emergenza, итальянский
    Evento improvviso e non aspettato che richiede un`azione immediata per evitare potenziali danni alla salute e alla sicurezza, all`ambiente o ai beni materiali.


緊急事態, японский
    健康と安全,環境,または資産への潜在的な脅威のために,緊急的な行動を必要とする突然の,予期しないイベント


비상(상황), корейский
    인명과 재산에 대한 위험으로 인해 즉각적인 행동을 필요로 하는 갑작스럽고 기대하지 않은 상황


Urgência emergência, португальский
    Evento súbito e inesperado exigindo uma acção imediata devido aos danos potenciais que pode provocar à saúde e à segurança de pessoas, ao ambiente ou aos bens


Izredni dogodek, словенский
  1. Nenaden, nepričakovan dogodek, ki zahteva takojšnje ukrepanje zaradi potencialnega ogrožanja zdravja in varnosti, okolja ali premoženja.

  2. Nenavaden ali nenačrtovan dogodek, ki negativno vpliva na delovanje predora in njegovo varnost (vključno z nesrečami)


Nödläge, шведский
    En plötslig och oväntad händelse som kräver insats för att skydda människor, egendom eller miljö


Khẩn cấp, вьетнамский
    Sự kiện bất ngờ và không mong đợi đòi hỏi một hành động ngay lập tức vì (hạn chế: nhân) những thiệt hại tiềm tàng có liên quan đến sức khỏ(khỏe), môi trường và tài sản.




Significant, английский
  1. Значительный

  2. A значимый (о суффиксе и т.п. ) (ант. non-significant) | n означающее, сигнификант


Infrastructure, французский
    See railway civil infrastructure; electrical infrastructure; signalling and telecommunications infrastructure.


Disruption, английский
  1. Срыв. спад. нарушение. разрушение.

  2. Разрыв; разрушение; пробой (изоляции)

  3. Finding a way to disrupt patterns that the coachee wants to let go of. this might be a disruption of an activity (yelling at one’s employees) or a way of thinking (‘i have to be perfect’)


Environmental, английский
    Окружающий, внешний (о среде, воздействии); связанный с окружающими условиями [средой]


Обстановка, русский
    Обстановка, имущество, обзаведение, оборудование, снаряжение, убранство, утварь, движимость, рухлядь, скарб, хозяйство, мебель, сбруя, сервиз, снаряды, припасы, снасти, инвентарь, амуниция; аксессуары, принадлежности, реквизиты, атрибуты, вооружение, арма


Circumstances, английский
    Обстоятельства, условия, положение дел; финансовое состояние


Unexpected, английский

Environment, английский
  1. Surrounding in which operates, including air, water, land, natural resources, flora, fauna, humans and their interaction.

  2. Окружающая среда. совокупность всех материальных тел, сил и явлений природы, ее вещество и пространство, любая деятельность человека, находящегося в непосредственном контакте с живыми организмами; совокупность абиотической, биотической и социальной сред,

  3. Окружающие условия [среда]; внешние факторы или воздействия; условия эксплуатации ` (лл)

  4. The conditions and influences under which an organism lives

  5. N 1 лнгв. окружение; 2 псхл. окружающая обстановка5 consonantal ~ консонантное окружение epanalepsis n эпаналепсис, удвоение6 epenthesis n 1 эпентеза, вставка звуков1; 2 добавление гласного звука для того, чтобы 3 английский как язык международного общения. 4 несовпадение стиховых и фразовых границ. 5 внешний контекст, в котором происходит наше поведение. 6 фигура речи, состоящая в повторе слова, словосочетания или пред- ложения. epenthetic 41 evaluation разбить труднопроизносимую группу (кла- стер) согласных

  6. Окружающая среда

  7. Окружающая среда; при- родно-ландшафтная среда

  8. The place in which an organism lives, and the circumstances under which it lives. environment includes measures like moisture and temperature, as much as it refers to the actual physical place where an organism is found.

  9. The combination of all the external conditions and the potential effect of the inner environment (heteromosaic of abiotic conditions). e. change: survival depends on the life span of the organisms involved, and has to adapt to a new situation via genetic change, evolution, etc. • cyclic change: rhythmically repetitive, like cycles of a season, day / night, movement of tides etc. • directional change: change is maintained over a long period in relation to the life span of organisms - erosion, siltation, cycles of glaciation, etc. • erratic change: these have no rhythm and no consistent direction e.g., hurricanes, cyclones, flash storms, fires, vulcanos, earthquake, etc.

  10. Окружающая среда. существующая в данный момент совокупность всех внешних условий и воздействий, которым подвержена данная система (или организм) (мос, 14). `36

  11. (1) the system of surrounding things, conditions or influences, especially affecting the existence or development of someone, something or another system (->habitat), (2) the art of environing, (3) the state of being environed.

  12. A global context in which to access data.

  13. A set of roles that are required to run a specific application and the machines to be used for each role.

  14. One of two deployment destinations within a microsoft azure cloud service: staging or production.

  15. The totality of surrounding conditions and circumstances affecting growth or development. often the term is applied to the natural features of a geographic area: water, air, and land — including ecological relationships.

  16. The sum of the physical, chemical, and biological factors that surround an organism.


Unclassified defects, английский
    Includes all other unclassified rail defects. response and action should be determined based on the nature of the defect.


Livestock incident, английский
    Incident involving an animal(s) large enough to damage a vehicle struck by train on track or in vicinity of track.